Microlife BP A2 Basic — надежный монитор артериального давления для домашнего использования [3/25]
![Microlife BP A2 Basic [3/25] Microlife bp a2 basic](/views2/1216602/page3/bg3.png)
1BP A2 Basic
EN
Display
Dear Customer,
Your new Microlife blood pressure monitor is a reliable medical
device for taking measurements on the upper arm. It is simple to
use, accurate and comes highly recommended for blood pressure
monitoring in your home. This device was developed in collabora-
tion with physicians and clinical tests carried out prove its
measurement accuracy to be of a very high standard.*
Please read through these instructions carefully so that you under-
stand all functions and safety information. We want you to be happy
with your
Microlife
product. If you have any questions, problems or
want to order spare parts please contact your local
Microlife
-
Customer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give you
the address of the
Microlife
dealer in your country. Alternatively, visit
the internet at
www.microlife.com
where you will find a wealth of
invaluable information on our products.
Stay healthy – Microlife AG!
* This device uses the same measuring technology as the award
winning «BP 3BTO-A» model tested according to the British
Hypertension Society (BHS) protocol.
Microlife BP A2 Basic
EN
1
ON/OFF button
2
Display
3
Cuff Socket
4
Mains Adapter Socket
5
Battery Compartment
6
Cuff
7
Cuff Connector
8
Time Button
9
M-button (memory)
AT
Battery Display
AK
Date/Time
AL
Systolic Value
AM
Diastolic Value
AN
Pulse Rate
AO
Traffic Light Indicator
AP
Pulse Indicator
AQ
Cuff Check Indicator
AR
Arm Movement Indicator
AS
Pulse Arrhythmia Indicator (PAD)
BT
Stored Value
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Измеритель артериального давления и частоты пульса bp a2 basic p.1
- Microlife bp a2 basic bp a2 basic p.2
- Guarantee card p.2
- Microlife bp a2 basic p.3
- Explanation of symbols p.4
- Measurement p.4
- Important facts about blood pressure and self p.4
- Inserting the batteries p.5
- How do i evaluate my blood pressure p.5
- Using the device for the first time p.5
- Setting the date and time p.5
- Selecting the correct cuff p.5
- Appearance of the pulse arrhythmia indicator for p.6
- Taking a blood pressure measurement using this device p.6
- Taking a blood pressure measurement using this p.6
- How not to store a reading p.6
- Early detection p.6
- Device p.6
- Appearance of the pulse arrhythmia indicator for early detection p.6
- Error messages p.7
- Using rechargeable batteries p.7
- Memory full p.7
- Data memory p.7
- Clearing all values p.7
- Battery indicator and battery change p.7
- Which batteries and which procedure p.7
- Viewing the stored values p.7
- Using a mains adapter p.7
- Traffic light indicator in the display p.7
- Low battery p.7
- Flat battery replacement p.7
- Safety care accuracy test and disposal p.8
- M safety and protection p.8
- Device care p.8
- Cleaning the cuff p.8
- Accuracy test p.8
- Technical specifications p.9
- Disposal p.9
- Guarantee p.9
- Microlife bp a2 basic p.10
- Расшифровка символов p.11
- Давлении и самостоятельное измерение p.11
- Важная информация об артериальном p.11
- Установка даты и времени p.12
- Использование прибора в первый раз p.12
- Установка батарей p.12
- Как определить артериальное давление p.12
- Подбор подходящей манжеты p.13
- Как отменить сохранение результата p.13
- Давления при помощи прибора p.13
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора p.13
- Выполнение измерений артериального p.13
- Появление индикатора аритмии пульса на ранней стадии p.14
- Заполнение памяти p.14
- Появление индикатора аритмии пульса на p.14
- Замена разряженных батарей p.14
- Батареи почти разряжены p.14
- Элементы питания и процедура замены p.14
- Удаление всех значений p.14
- Ранней стадии p.14
- Просмотр сохраненных величин p.14
- Память p.14
- Индикатор уровня давления светофор p.14
- Индикатор разряда батарей и их замена p.14
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация p.15
- Техника безопасности уход проверка точности p.15
- Сообщения об ошибках p.15
- Использование блока питания p.15
- Использование аккумуляторов p.15
- И утилизация p.15
- M техника безопасности и защита p.15
- Технические характеристики p.16
- Проверка точности p.16
- Уход за прибором p.16
- Утилизация p.16
- Очистка манжеты p.16
- Гарантия p.16
- Процедура измерения p.17
- Ожидаемый срок службы p.17
- Минимальный шаг индикации p.17
- Комплектация p.17
- Класс защиты p.17
- Источник питания p.17
- Индикация давления в манжете p.17
- Диапазон измерений p.17
- Данный прибор соответствует требованиям директивы ес о медицинском оборудовании 93 42 eec право на внесение технических изменений сохраняется p.17
- Блок питания постоянного тока 6в 600 ма опционально p.17
- Bp a2 basic ru p.17
- Точность измерения пульса p.17
- Статическая точность p.17
- Срок службы батареи p.17
- Соответствие стандартам p.17
- Рег удостоверение рзн 2015 2468 от 31 8 015 согласно закону о защите прав потребителей ст п cрок службы приборов не менее 10 лет при условии соблюдения правил эксплуатации учитывая высокое качество надеж ность и степень безопасности продукции микролайф фактический срок эксплуатации может значительно превы шать официальный дата производства первые четыре цифры серийного номера прибора первая и вторая цифры неделя производства третья и четвертая год производства центральная сервисная служба микролайф в россии москва ул бехтерева д 7 тел 495 325 45 63 адреса сервисных центров в других городах узнавайте по телефону бесплатной горячей линии 8 800 200 33 22 противопоказания противопоказаний не выявлено p.17
- Размеры p.17
- Microlife bp a2 basic p.18
- Самостійне вимірювання p.19
- Пояснення символів p.19
- Важлива інформація про артеріальний тиск і p.19
- Як визначити артеріальний тиск p.20
- Установка дати й часу p.20
- Встановлення батарей p.20
- Використання приладу вперше p.20
- Поява індикатора аритмії пульсу для раннього виявлення p.21
- Виконання вимірювань артеріального тиску за p.21
- Як відмінити збереження результату p.21
- Підбір відповідної манжети p.21
- Поява індикатора аритмії пульсу для раннього p.21
- Допомогою приладу p.21
- Виявлення p.21
- Виконання вимірювань артеріального тиску за допомогою приладу p.21
- Пам ять p.22
- Заповнення пам яті p.22
- Заміна розряджених батарей p.22
- Використання акумуляторів p.22
- Видалення всіх значень p.22
- Батареї майже розряджені p.22
- Батареї й процедура заміни p.22
- Індикатор рівня тиску світлофор на дисплеї p.22
- Індикатор розрядження батарей і їх заміна p.22
- Перегляд збережених значень p.22
- Оберігайте прилад від впливу води й вологи екстремальних температур ударів і падінь забруднення й пилу прямого сонячного випромінювання спеки й холоду p.23
- Утилізація p.23
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й утилізація p.23
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й p.23
- Пульсові сигнали на манжеті дуже слабкі повторно накладіть манжету і повторіть вимірювання p.23
- Повідомлення про помилки p.23
- Переконайтеся в тому що ані блок живлення ані кабель не пошкоджені 1 вставте кабель блоку живлення в гніздо блоку живлення 4 в тонометрі 2 увімкніть вилку блоку живлення в розетку p.23
- Не міняйте та не використовуйте будь які інші манжети чи роз єми до манжет для вимірювання з цим приладом проводьте накачування тільки накладеної манжети p.23
- Завжди виймайте акумулятори якщо ви не збираєтеся користуватися приладом протягом тижня або більшe p.23
- Використовуйте тільки блоки живлення microlife що відносяться до оригінального приладу й розраховані на відповідну напругу p.23
- Використання блоку живлення p.23
- Ви можете експлуатувати прилад використовуючи блок живлення microlife dc 6 в 600 ма p.23
- Безпека й захист p.23
- M безпека й захист p.23
- Bp a2 basic ua p.23
- Якщо вам здається що результати відрізняються від звичайних то будь ласка уважно прочитайте інфор мацію в розділі 2 p.23
- Утилізація p.24
- Технічні характеристики p.24
- Перевірка точності p.24
- Очищення манжети p.24
- Догляд за приладом p.24
- Гарантія p.24
Похожие устройства
-
Microlife BP A6 PCРуководство пользователя -
Microlife BP A150 AFIBРуководство пользователя -
Microlife BP A1 EasyРуководство по эксплуатации -
Microlife 3BT0-HИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP N1 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A6 PCИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 EasyИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A150 AFIBИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A1 EasyИнструкция по эксплуатации -
Omron OMRON SpotArm i-Q132Руководство пользователя -
Omron OMRON I-C10Руководство пользователя -
Omron M3 ComfortРуководство по эксплуатации
Этот монитор артериального давления прост в использовании и обеспечивает высокую точность измерений. Идеален для контроля здоровья в домашних условиях.