Microlife BP A2 Basic — как правильно измерять артериальное давление: пошаговое руководство [6/25]
![Microlife BP A2 Basic [6/25] Appearance of the pulse arrhythmia indicator for](/views2/1216602/page6/bg6.png)
4
Optional preformed cuffs «Easy» are available for better
fitting and comfort.
Only use Microlife cuffs.
Contact your local Microlife Service if the enclosed cuff 6 does
not fit.
Connect the cuff to the device by inserting the cuff connector 7
into the cuff socket 3 as far as it will go.
4. Taking a Blood Pressure Measurement using this
Device
Checklist for taking a reliable measurement
1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the
measurement.
2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and relax.
3. Always measure on the same arm (normally left). It is recom-
mended that doctors perform double arm measurements on a
patients first visit in order to determine which arm to measure in
the future. The arm with the higher blood pressure should be
measured.
4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid
constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not
interfere with the cuff if they are laid flat.
5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the
cuff).
• Fit the cuff closely, but not too tight.
• Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow.
• The artery mark located on the cuff (ca. 3 cm long bar) must
lie over the artery which runs down the inner side of the arm.
• Support your arm so it is relaxed.
• Ensure that the cuff is at the same height as your heart.
6. Press the ON/OFF button 1 to start the measurement.
7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move
and do not tense your arm muscles until the measurement
result is displayed. Breathe normally and do not talk.
8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the
pressure falls gradually. If the required pressure was not reached,
the device will automatically pump some more air into the cuff.
9. During the measurement, the pulse indicator AP flashes in the
display.
10.The result, comprising the systolic AL and the diastolic AM
blood pressure and the pulse rate AN is displayed.
11.When the device has finished measuring, remove the cuff.
12.Switch off the device with ON/OFF button 1. (The monitor
does switch off automatically after approx. 1 min.).
How not to store a reading
As soon as the reading is displayed press and hold the ON/OFF
button 1 until «M» BT is flashing. Confirm to delete the reading by
pressing the M-button 9.
You can stop the measurement at any time by pressing the
ON/OFF button (e.g. if you feel uneasy or an unpleasant
pressure sensation).
If the systolic blood pressure is known to be very high
,
it can be an advantage to set the pressure individually. Press
the ON/OFF button after the monitor has been pumped up to
a level of approx. 30 mmHg (shown on the display). Keep the
button pressed until the pressure is about 40 mmHg above
the expected systolic value – then release the button.
5. Appearance of the Pulse Arrhythmia Indicator for
early Detection
This symbol AS indicates that certain pulse irregularities were
detected during the measurement. In this case, the result may
deviate from your normal blood pressure – repeat the measure-
ment. In most cases, this is no cause for concern. However, if the
symbol appears on a regular basis (e.g. several times a week with
measurements taken daily) we advise you to tell your doctor.
Please show your doctor the following explanation:
Cuff size for circumference of upper arm
S 17 - 22 cm
M 22 - 32 cm
M - L 22 - 42 cm
L 32 - 42 cm
L - XL 32 - 52 cm
Information for the doctor on frequent appearance of the
Arrhythmia indicator
This device is an oscillometric blood pressure monitor that also
analyses pulse irregularity during measurement. The device is
clinically tested.
The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if
pulse irregularities occur during measurement. If the symbol
appears more frequently (e.g. several times per week on
measurements performed daily) we recommend the patient to
seek medical advice.
This device does not replace a cardiac examination, but serves
to detect pulse irregularities at an early stage.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Измеритель артериального давления и частоты пульса bp a2 basic p.1
- Microlife bp a2 basic bp a2 basic p.2
- Guarantee card p.2
- Microlife bp a2 basic p.3
- Explanation of symbols p.4
- Measurement p.4
- Important facts about blood pressure and self p.4
- Inserting the batteries p.5
- How do i evaluate my blood pressure p.5
- Using the device for the first time p.5
- Setting the date and time p.5
- Selecting the correct cuff p.5
- Appearance of the pulse arrhythmia indicator for p.6
- Taking a blood pressure measurement using this device p.6
- Taking a blood pressure measurement using this p.6
- How not to store a reading p.6
- Early detection p.6
- Device p.6
- Appearance of the pulse arrhythmia indicator for early detection p.6
- Error messages p.7
- Using rechargeable batteries p.7
- Memory full p.7
- Data memory p.7
- Clearing all values p.7
- Battery indicator and battery change p.7
- Which batteries and which procedure p.7
- Viewing the stored values p.7
- Using a mains adapter p.7
- Traffic light indicator in the display p.7
- Low battery p.7
- Flat battery replacement p.7
- Safety care accuracy test and disposal p.8
- M safety and protection p.8
- Device care p.8
- Cleaning the cuff p.8
- Accuracy test p.8
- Technical specifications p.9
- Disposal p.9
- Guarantee p.9
- Microlife bp a2 basic p.10
- Расшифровка символов p.11
- Давлении и самостоятельное измерение p.11
- Важная информация об артериальном p.11
- Установка даты и времени p.12
- Использование прибора в первый раз p.12
- Установка батарей p.12
- Как определить артериальное давление p.12
- Подбор подходящей манжеты p.13
- Как отменить сохранение результата p.13
- Давления при помощи прибора p.13
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора p.13
- Выполнение измерений артериального p.13
- Появление индикатора аритмии пульса на ранней стадии p.14
- Заполнение памяти p.14
- Появление индикатора аритмии пульса на p.14
- Замена разряженных батарей p.14
- Батареи почти разряжены p.14
- Элементы питания и процедура замены p.14
- Удаление всех значений p.14
- Ранней стадии p.14
- Просмотр сохраненных величин p.14
- Память p.14
- Индикатор уровня давления светофор p.14
- Индикатор разряда батарей и их замена p.14
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация p.15
- Техника безопасности уход проверка точности p.15
- Сообщения об ошибках p.15
- Использование блока питания p.15
- Использование аккумуляторов p.15
- И утилизация p.15
- M техника безопасности и защита p.15
- Технические характеристики p.16
- Проверка точности p.16
- Уход за прибором p.16
- Утилизация p.16
- Очистка манжеты p.16
- Гарантия p.16
- Процедура измерения p.17
- Ожидаемый срок службы p.17
- Минимальный шаг индикации p.17
- Комплектация p.17
- Класс защиты p.17
- Источник питания p.17
- Индикация давления в манжете p.17
- Диапазон измерений p.17
- Данный прибор соответствует требованиям директивы ес о медицинском оборудовании 93 42 eec право на внесение технических изменений сохраняется p.17
- Блок питания постоянного тока 6в 600 ма опционально p.17
- Bp a2 basic ru p.17
- Точность измерения пульса p.17
- Статическая точность p.17
- Срок службы батареи p.17
- Соответствие стандартам p.17
- Рег удостоверение рзн 2015 2468 от 31 8 015 согласно закону о защите прав потребителей ст п cрок службы приборов не менее 10 лет при условии соблюдения правил эксплуатации учитывая высокое качество надеж ность и степень безопасности продукции микролайф фактический срок эксплуатации может значительно превы шать официальный дата производства первые четыре цифры серийного номера прибора первая и вторая цифры неделя производства третья и четвертая год производства центральная сервисная служба микролайф в россии москва ул бехтерева д 7 тел 495 325 45 63 адреса сервисных центров в других городах узнавайте по телефону бесплатной горячей линии 8 800 200 33 22 противопоказания противопоказаний не выявлено p.17
- Размеры p.17
- Microlife bp a2 basic p.18
- Самостійне вимірювання p.19
- Пояснення символів p.19
- Важлива інформація про артеріальний тиск і p.19
- Як визначити артеріальний тиск p.20
- Установка дати й часу p.20
- Встановлення батарей p.20
- Використання приладу вперше p.20
- Поява індикатора аритмії пульсу для раннього виявлення p.21
- Виконання вимірювань артеріального тиску за p.21
- Як відмінити збереження результату p.21
- Підбір відповідної манжети p.21
- Поява індикатора аритмії пульсу для раннього p.21
- Допомогою приладу p.21
- Виявлення p.21
- Виконання вимірювань артеріального тиску за допомогою приладу p.21
- Пам ять p.22
- Заповнення пам яті p.22
- Заміна розряджених батарей p.22
- Використання акумуляторів p.22
- Видалення всіх значень p.22
- Батареї майже розряджені p.22
- Батареї й процедура заміни p.22
- Індикатор рівня тиску світлофор на дисплеї p.22
- Індикатор розрядження батарей і їх заміна p.22
- Перегляд збережених значень p.22
- Оберігайте прилад від впливу води й вологи екстремальних температур ударів і падінь забруднення й пилу прямого сонячного випромінювання спеки й холоду p.23
- Утилізація p.23
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й утилізація p.23
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й p.23
- Пульсові сигнали на манжеті дуже слабкі повторно накладіть манжету і повторіть вимірювання p.23
- Повідомлення про помилки p.23
- Переконайтеся в тому що ані блок живлення ані кабель не пошкоджені 1 вставте кабель блоку живлення в гніздо блоку живлення 4 в тонометрі 2 увімкніть вилку блоку живлення в розетку p.23
- Не міняйте та не використовуйте будь які інші манжети чи роз єми до манжет для вимірювання з цим приладом проводьте накачування тільки накладеної манжети p.23
- Завжди виймайте акумулятори якщо ви не збираєтеся користуватися приладом протягом тижня або більшe p.23
- Використовуйте тільки блоки живлення microlife що відносяться до оригінального приладу й розраховані на відповідну напругу p.23
- Використання блоку живлення p.23
- Ви можете експлуатувати прилад використовуючи блок живлення microlife dc 6 в 600 ма p.23
- Безпека й захист p.23
- M безпека й захист p.23
- Bp a2 basic ua p.23
- Якщо вам здається що результати відрізняються від звичайних то будь ласка уважно прочитайте інфор мацію в розділі 2 p.23
- Утилізація p.24
- Технічні характеристики p.24
- Перевірка точності p.24
- Очищення манжети p.24
- Догляд за приладом p.24
- Гарантія p.24
Похожие устройства
-
Microlife BP A6 PCРуководство пользователя -
Microlife BP A150 AFIBРуководство пользователя -
Microlife BP A1 EasyРуководство по эксплуатации -
Microlife 3BT0-HИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP N1 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A6 PCИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 EasyИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A150 AFIBИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A1 EasyИнструкция по эксплуатации -
Omron OMRON SpotArm i-Q132Руководство пользователя -
Omron OMRON I-C10Руководство пользователя -
Omron M3 ComfortРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно измерять артериальное давление с помощью устройства. Следуйте нашим рекомендациям для точных результатов и комфортного использования.