Microlife BP N1 Basic — как правильно измерить артериальное давление: пошаговое руководство [6/24]
![Microlife BP N1 Basic [6/24] Viewing the stored values](/views2/1216606/page6/bg6.png)
4
4. Taking a Blood Pressure Measurement using this
Device
Checklist for taking a reliable measurement
1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the
measurement.
2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and relax.
3. Always measure on the same arm (normally left). It is recom-
mended that doctors perform double arm measurements on a
patients first visit in order to determine which arm to measure in
the future. The arm with the higher blood pressure should be
measured.
4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid
constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not
interfere with the cuff if they are laid flat.
5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the
cuff).
• Fit the cuff closely, but not too tight.
• Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow.
• The artery mark located on the cuff (ca. 3 cm long bar) must
lie over the artery which runs down the inner side of the arm.
• Support your arm so it is relaxed.
• Ensure that the cuff is at the same height as your heart.
6. Switch on the device and wait until «0» appears in the display
and the arrow «» AN starts to flash.
7. Take the pump ball in your free hand (the arm you are not
measuring from) and pump up the cuff. Watch the pressure indi-
cation in the display and pump approx. 40 mmHg higher than
the expected systolic value (the upper value). If you have not
pumped enough, a flashing arrow «» AN will appear telling
you to pump higher.
8. After pumping, the measurement is taken automatically. Relax, do
not move and do not tense your arm muscles until the measure-
ment result is displayed. Breathe normally and do not talk.
9. During the measurement, the pulse indicator AL flashes in the
display.
10.The result, comprising the systolic AT and the diastolic AK
blood pressure and the pulse rate AR is displayed. Note also the
explanations on further display symbols in this booklet.
11.When the measurement has finished, press the quick-acting
discharge valve 8 in order to release any remaining air in the
cuff. Remove the cuff.
12.Switch off the device with ON/OFF button 1. (The monitor
does switch off automatically after approx. 1 min.).
How not to store a reading
As soon as the reading is displayed press and hold the ON/OFF
button 1 until «M» AP is flashing. Confirm to delete the reading by
pressing the M-button 3.
You can interrupt the measurement at any time by pressing
the quick-acting discharge valve 8 (e.g. if you feel uneasy
or notice an unpleasant pressure sensation).
5. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for
early Detection
This symbol AM indicates that certain pulse irregularities were
detected during the measurement. In this case, the result may
deviate from your normal blood pressure – repeat the measure-
ment. In most cases, this is no cause for concern. However, if the
symbol appears on a regular basis (e.g. several times a week with
measurements taken daily) we advise you to tell your doctor.
Please show your doctor the following explanation:
6. Appearance of the Hypertension Indicator
This symbol AL flashes at the end of the measurement, if either
your systolic or diastolic blood pressure is higher than the recom-
mended values in accordance with the international guidelines
(ESH, AHA, JSH).
Systolic blood pressure: > 135 mmHg
Diastolic blood pressure: > 85 mmHg
7. Data Memory
This device automatically stores the last 30 measurement values.
Viewing the stored values
Press the M-button 3 briefly, when the device is switched off. The
display first shows the last stored result.
Information for the doctor on frequent appearance of the
Arrhythmia indicator
This device is an oscillometric blood pressure monitor that also
analyses pulse frequency during measurement. The device is
clinically tested.
The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if
pulse irregularities occur during measurement. If the symbol
appears more frequently (e.g. several times per week on
measurements performed daily) we recommend the patient to
seek medical advice.
This device does not replace a cardiac examination, but serves
to detect pulse irregularities at an early stage.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Измеритель артериального давления и частоты пульса bp n1 basic p.1
- Microlife bp n1 basic bp n1 basic guarantee card p.2
- Microlife bp n1 basic p.3
- Measurement p.4
- Important facts about blood pressure and self p.4
- Explanation of symbols p.4
- Inserting the batteries p.5
- Connecting the pump ball p.5
- Using the device for the first time p.5
- Selecting the correct cuff p.5
- How do i evaluate my blood pressure p.5
- Appearance of the heart arrhythmia indicator for early detection p.6
- Appearance of the heart arrhythmia indicator for p.6
- Viewing the stored values p.6
- Taking a blood pressure measurement using this device p.6
- Taking a blood pressure measurement using this p.6
- How not to store a reading p.6
- Early detection p.6
- Device p.6
- Data memory p.6
- Appearance of the hypertension indicator p.6
- Error messages p.7
- Which batteries and which procedure p.7
- Using rechargeable batteries p.7
- Memory full p.7
- Low battery p.7
- Flat battery replacement p.7
- Clearing all values p.7
- Battery indicator and battery change p.7
- Technical specifications p.8
- Safety care accuracy test and disposal p.8
- M safety and protection p.8
- Guarantee p.8
- Disposal p.8
- Device care p.8
- Cleaning the cuff p.8
- Accuracy test p.8
- Microlife bp n1 basic p.10
- Расшифровка символов p.11
- Давлении и самостоятельное измерение p.11
- Важная информация об артериальном p.11
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора p.12
- Использование прибора в первый раз p.12
- Выполнение измерений артериального давления p.12
- Как определить артериальное давление p.12
- Подсоединение нагнетателя воздуха p.12
- Подбор подходящей манжеты p.12
- Установка батарей p.12
- При помощи прибора p.12
- Появление индикатора аритмии пульса на p.13
- Появление индикатора аритмии пульса на ранней стадии p.13
- Появление индикатора гипертензии p.13
- Как отменить сохранение результата p.13
- Ранней стадии p.13
- Просмотр сохраненных величин p.13
- Память p.13
- Сообщения об ошибках p.14
- Элементы питания и процедура замены p.14
- Использование аккумуляторов p.14
- Индикатор разряда батарей и их замена p.14
- Заполнение памяти p.14
- Замена разряженных батарей p.14
- Батареи почти разряжены p.14
- Удаление всех значений p.14
- Уход за прибором p.15
- Утилизация p.15
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация p.15
- Техника безопасности уход проверка точности p.15
- Проверка точности p.15
- Очистка манжеты p.15
- И утилизация p.15
- Гарантия p.15
- M техника безопасности и защита p.15
- Технические характеристики p.16
- Microlife bp n1 basic p.18
- Пояснення символів p.19
- Важлива інформація про артеріальний тиск і p.19
- Самостійне вимірювання p.19
- Як визначити артеріальний тиск p.20
- Підбір відповідної манжети p.20
- Приєднання груші підкачки повітря p.20
- Допомогою приладу p.20
- Встановлення батарей p.20
- Використання приладу вперше p.20
- Виконання вимірювань артеріального тиску за допомогою приладу p.20
- Виконання вимірювань артеріального тиску за p.20
- Як відмінити збереження результату p.21
- Поява індикатора аритмії пульсу для раннього виявлення p.21
- Поява індикатора аритмії пульсу для раннього p.21
- Поява iндикатору гипертензiї p.21
- Перегляд збережених значень p.21
- Пам ять p.21
- Виявлення p.21
- Повідомлення про помилки p.22
- Заповнення пам яті p.22
- Заміна розряджених батарей p.22
- Використання акумуляторів p.22
- Видалення всіх значень p.22
- Батареї майже розряджені p.22
- Батареї й процедура заміни p.22
- Індикатор розрядження батарей і їх заміна p.22
- Технічні характеристики p.23
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й утилізація p.23
- Техніка безпеки догляд перевірка точності й p.23
- Перевірка точності p.23
- Очищення манжети p.23
- Догляд за приладом p.23
- Гарантія p.23
- M безпека й захист p.23
- Утилізація p.23
Похожие устройства
-
Microlife BP A6 PCРуководство пользователя -
Microlife BP A150 AFIBРуководство пользователя -
Microlife BP A1 EasyРуководство по эксплуатации -
Microlife 3BT0-HИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A6 PCИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 EasyИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A2 BasicИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A150 AFIBИнструкция по эксплуатации -
Microlife BP A1 EasyИнструкция по эксплуатации -
Omron OMRON SpotArm i-Q132Руководство пользователя -
Omron OMRON I-C10Руководство пользователя -
Omron M3 ComfortРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно измерить артериальное давление с помощью устройства. Следуйте простым шагам для получения надежных результатов и избегайте распространенных ошибок.