Bosch mfq 3533 Инструкция по эксплуатации онлайн

ÇÉ dÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ
Éå léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë
Ñê kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå
áí fëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç
åä dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ
Ç~ _êìÖë~åîáëåáåÖ
åç _êìâë~åîáëåáåÖ
ëî _êìâë~åîáëåáåÖ
Ñá h®óíí∏çÜàÉ
Éë fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç
éí fåëíêì´πÉë=ÇÉ=ëÉêîá´ç
Éä Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
íê Kullanma talimatý
éä Instrukcja obsługi
Üì Használati utasítás
ìâ I¸c¹pº®ýiø µ e®cÿæºa¹aýiï
êì Ÿc¹pº®ýåø ÿo
õ®cÿæºa¹aýåå
~ê
jcnPRKK
Содержание
- Auf einen blick 2
- Bitte bildseiten ausklappen grundgerät 1 auswurftaste 2
- Entriegelungstasten 2
- Hecköffnung mit verschluss 2
- Sicherheitshinweise 2
- Stufen schalter momentschaltung 2
- Werkzeuge 2
- Öffnungen zum einsetzen der 2
- Bedienen 3
- Die maximale verarbeitungsmenge beträgt 500 g mehl und zutaten 3
- Form der kunststoffteile an den werkzeugen beachten um verwechslungen zu vermeiden siehe bild 3 3
- Grundgerät mit werkzeugen 3
- Knethaken für 3
- Nach der arbeit reinigen 3
- Rührbesen für 3
- Schnellmixstab 3
- Wichtiger hinweis 3
- Abhilfe 4
- Abhilfe bei störungen 4
- Accessories e g high speed hand blender 4
- Apertures for inserting the tools 4 rear aperture with catch for inserting 4
- Garantiebedingungen 4
- Hinweis 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Operation 4
- Overview 4
- Please fold out the illustrated pages base unit 1 ejector button 4
- Release buttons 4
- Step switch fast and continuous 4
- Base unit with tools 5
- Important information 5
- Kneading hook for 5
- Operating the appliance 5
- Safety information 5
- Stirrers for 5
- The maximum processing quantity is 500 g of flour and ingredients 5
- After using the appliance cleaning 6
- Disposal 6
- Guarantee 6
- High speed hand blender 6
- Important information 6
- Remedial action 6
- Troubleshooting 6
- Accessoires 7
- Consignes de sécurité 7
- Interrupteur à 5 positions marche 7
- Momentanée 7
- Orifice arrière avec fermeture 7
- Orifices dans lesquels introduire les 7
- Touches de déverrouillage 7
- Veuillez déplier les volets illustrés appareil de base 1 touche d éjection 7
- Vue d ensemble 7
- Appareil de base avec accessoires 8
- Crochets malaxeurs pour 8
- Examinez bien la forme des pièces en plastique équipant les accessoires pour éviter de les confondre voir fig 3 8
- Fouets mixeurs pour 8
- Mixer batteur rapide 8
- Quantité maximale que permet de traiter l appareil 500 g de farine plus les ingrédients 8
- Remarque importante 8
- Utilisation 8
- Après le travail nettoyage 9
- Dérangements et remèdes 9
- Garantie 9
- Mise au rebut 9
- Remarque 9
- Remède 9
- Aperture per inserire gli utensili 4 apertura posteriore con coperchio 10
- Aprire le pagine con le figure apparecchio base 1 pulsante di espulsione 10
- Guida rapida 10
- Istruzioni di sicurezza 10
- Pulsanti di sblocco 10
- Selettore 5 velocità funzionamento 10
- Utensili 10
- Apparecchio base con utensili 11
- Asta frullatore rapido 11
- Avvertenza importante 11
- Braccio impastatare per 11
- Dopo il lavoro pulizia 11
- Frusta per 11
- La massima quantità di lavorazione è 500 g di farina più ingredienti 11
- Per evitare confusioni prestare atten zione alla forma degli elementi di plastica degli utensili vedi figura 3 11
- Avvertenza 12
- De paginate metafbeeldingen uitklappen a u b basisapparaat 1 uitwerptoets 12
- Figura 7 12
- Garanzia 12
- Hulpstukken 12
- In een oogopslag 12
- Momentschakeling 12
- Ontgrendeltoetsen 12
- Opening in de achterzijde 12
- Openingen voor het aanbrengen van de 12
- Rimedio 12
- Rimedio in caso di guasti 12
- Smaltimento 12
- Standenschakelaar 12
- Attentie 13
- Basisapparaat met hulpstukken 13
- Bedienen 13
- De maximum verwerkingshoeveelheid bedraagt 500 g meel plus ingredienten 13
- Garde voor 13
- Hulpstukken 13
- Kneedhaak voor 13
- Op de vorm van de kunststofdelen van de hulpstukken letten om verwisseling te voorkomen zie afb 3 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Afvoer van het oude apparaat 14
- Attentie 14
- Garantie 14
- Na het werk reinigen 14
- Oplossing 14
- Staafmixer 14
- Verhelpen van storingen 14
- Abninger til isaetning af redskabet 15
- Fold billedsideme ud motorenhed 1 udkastningstaste 15
- Haek bning med l s 15
- Overblik 15
- Redskab 15
- Sikkerhedsanvisninger 15
- Sikkerhedstaster 15
- Trinkontakt momentfunktion 15
- Afhjaelpning af fejl 16
- Afhjselpning 16
- Bemserk 16
- Betjening 16
- Blenderstav 16
- Dejkrog til 16
- Den max forarbejdningsmængde er 500 g mel og ingredienser 16
- Efter arbejdet rengoring 16
- Grundmodel med redskab 16
- Kunststofdelenes form pä redskaberne skal overholdes for at undgä forveksl inger se fig 3 16
- Piskeris til 16
- Vigtige räd 16
- Apning for sette inn verktoy 4 apning bak med lokk 17
- Bortskaffeise 17
- En oversikt 17
- Frigjoringstaster 17
- Garant 17
- Klaff ut siden med billedtekster basismaskin 1 utkasttast 17
- Trinns bryter momentkopling 17
- Verktoy 17
- Basismaskin med verktoy 18
- Betjening 18
- Den maksimale mengden som kan bearbeides er 500 g mel og ingredienser 18
- Eltekrok for 18
- Rorepinne for 18
- Sikkerhetshenvisninger 18
- Viktig henvisning 18
- Bilde 7 19
- Etter arbeidet rengjoring 19
- Garanti 19
- Henvisning 19
- Henvisning om avskaffing 19
- Hjelp ved feil 19
- Hurtigmiksestav 19
- Utbedring 19
- Viktig henvisning 19
- Drivuttag där tillbehören sätts fast 4 drivuttag med lock pä vispens baksida 20
- Knappar med vilka tillbehöret lossas 20
- Momentläge 20
- Strömbrytare med 5 hastigheter 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Tillbehör 20
- Vik först ut uppslaget med bilder motordel 1 knapp 20
- Översiktsbilderna 20
- Degkrokarna för 21
- Efter arbetet rengöring 21
- Maximal barbetningsmängd är 500 g vetemjöl och ingredienser 21
- Mixerstav 21
- Montering och start 21
- Motordelen och verktygen 21
- Observera utformningen av plastdetal jema pä tillbehören sä att du sätter fast resp tillbehör i rätt drivuttag se bild 3 21
- Viktigt 21
- Visparna för 21
- Asentoinen nopeudenvalitsin 22
- Avaamispainikkeet 22
- Den gamla maskinen 22
- Gör sä här 22
- Kantaosassa 22
- Kiinnittämiseen 22
- Kiinnitysreiät varusteiden 22
- Konsumentbestämmelser 22
- Käännä esiin kuvasivut peruslaite 1 vapautuspainike 22
- Laitteen osat 22
- Pitoasento 22
- Räd vid fei 22
- Sulkimella varustettu kiinnitysreikä 22
- Varusteet 22
- Huomioi varusteiden muoviosien muoto jotta ne kiin nittyvät oikein paikoilleen katso kuva 3 23
- Kaytto 23
- Maksimi kasittelymaara on 500 g jauhoja ja lisaaineksia 23
- Peruslaite ja sen varusteet 23
- Taikinakoukut 23
- Turvallisuusohjeita 23
- Tärkeä ohje 23
- Vispila 23
- Kierrätysohjeita 24
- Kuva 7 24
- Käytön jälkeen puhdistus 24
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 24
- Sauvasekoitin 24
- Toimenpide 24
- Tärkeä ohje 24
- Accesorios 25
- Accionamiento momentáneo 25
- Acoplar accesorios especiales 25
- Advertencias generales de seguridad 25
- Boca posterior con bloqueo para 25
- Bocas para introducir los accesorios 25
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones base motriz 25
- Mando con cinco posiciones de trabajo 25
- Tecla de desbloqueo 25
- Teclas de desbloqueo 25
- Vista general del aparato 25
- Advertencia importante 26
- Base motriz con accesorios acoplados 26
- Garfios amasadores para 26
- La máxima cantidad elaborable 500 gramos de harina e ingredientes 26
- Manejo del aparato 26
- Prestar atención a la forma de las piezas de plástico para evitar confusiones véase la figura 3 26
- Varilla batidora adicional 26
- Varillas batidoras para 26
- Advertencia importante 27
- Consejo práctico 27
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 27
- Forma de subsanarla 27
- Garantía 27
- Localización de averías 27
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 27
- Abertura posterior com tampa 28
- Aberturas para colocação da 28
- Ferramenta 28
- Momentânea 28
- Panorâmica do aparelho 28
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações aparelho 1 tecla de ejecção 28
- Selector com 5 fases ligação 28
- A quantidade máxima a trabalhar é de 500 g de farinha e ingredientes 29
- Aparelho base com ferramentas 29
- Ferramenta 29
- Indicação importante 29
- Indicações de segurança 29
- Teclas de destravam ento 29
- Utilização 29
- Varas para massas leves para 29
- Varas para massas pesadas para 29
- Ajuda em caso de anomalia 30
- Dar atenção ao formato da peça de plástico das ferramentas para evitar enganos ver fig 3 30
- Depois da utilização limpeza 30
- Garantia 30
- Indicação importante 30
- Indicações sobre reciclagem 30
- Varinha rápida 30
- Aiakóniqç 5 ßagpiöwv ariypiaía 31
- Asàíõsç ps 31
- Avoíypata yia tqv tono0érqoq 31
- Baaikq auoksuq 1 плпктро eçósou 31
- Bosch m aurq 5iaa at pia povrépva uipqaqg noiôiqrag о к акр оиакгир перагтеры naqpotpopíeg 31
- Epyaàeiwv 31
- Epyaàsía 31
- Kàeiarpo 31
- Kívõuvoq qaektponaq íaq 31
- Kívõuvoq tpaupariapoú 31
- Mc pia ратю 31
- Níaw avoíypatoç 31
- Ps та npoióvra рад ва ßpeite arqv laroasaísa рад 31
- Ynoscí eiç aacpaacíaç 31
- Zag euxapiaroúpe ую tqv ayopá rqg véag aag auokeuqg anó rov 31
- Âeitoupyía 31
- Паракале аое v 31
- Плектра anaaipáàiaqç 31
- Epyaàeía aváôeuaqq yia 32
- Epyaàeía çupcópatoq yia 32
- H péyiarq noaórqra ene epyaoíaç avépxerai ae 500 g aaeúpi 32
- Kívõuvoç траиратюрой 32
- Naaariktóv peptóv ara epyaàeía yia va апофейуоута та рперберата ßa eikóva 3 32
- Npoaéçre то axqpa 32
- Sqpavtikrí unóõeiçq 32
- Taxupnaévrep xepioú 32
- Xeipiapóç baaikq оиакеип pe epyaàeía 32
- Ynóõei q 32
- Проаохи 32
- Anóaupaq 33
- Avtipctwniaq ßäaßuv 33
- Avtipetiónioq 33
- Eikóva 7 33
- Lupßouxq 33
- Mstá tqv epyaaía kaoapiapóç 33
- Opoi eityh2hs 33
- V iqpavtikq unóõei q 33
- Ynóõei q 33
- Проаохр 33
- Aletleri cihaza takma delikleri 34
- Genei bakis 34
- Kademeli salter tork devresi 34
- Kilitli kapak düzenli arka bosluk 34
- Lütfen resimli sayfalari aciniz ana cihaz 1 diçari atma tuçu 34
- Tr eee yönetmeligine uygundur 34
- Aletler 35
- Aletlerin üzerindeki plastik parçalarin sekline dikkat ederek yanhç alet takilmasini önleyiniz bakiniz resim 3 35
- Ana cihaz ve aletler 35
- Azami içleme miktari 500 g un ve diger malzemelerdir 35
- Cözme tu lari 35
- Güvenlik bilgileri 35
- Kullanilmasi 35
- Yogurma kancasi ile 35
- Çirpma kariçtirma teli ile 35
- Önemli not 35
- Ariza halinde yardim 36
- Garanti 36
- Giderilmesi 36
- Hizh karistirma cubugu 36
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 36
- Onemli not 36
- Resim 7 36
- B e l g e s j 37
- H bosch 37
- Yazili ba vurular için adresimiz 37
- Bsh evaletlerî san ve tic a 38
- Dîkkat 38
- Imza ve ka esi 38
- Rmanin 38
- Satici 38
- Yetkili satici 38
- Chwilowe 39
- Koricowki 39
- Opis urzqdzenia prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami korpus urzadzenia 1 przycisk wyrzutowy 39
- Otwory do zamocowania koncowek 39
- Otwör dolny zamykany 39
- Przyciski zwalniania blokady 39
- Wskazöwki bezpieczenstwa 39
- Wyt cznik 5 stopniowy wt czanie 39
- Haki do zagniatania 40
- Koñcówka do szybkiego miksowania 40
- Koñcówki do ubijania 40
- Maksymalna ilosc obrabianych produktów wynosi 500 g m ki i dodatków 40
- Obstuga 40
- Urzqdzenie podstawowe z koñcówkami 40
- Wazna wskazówka 40
- Zwracac uwagp na ksztatt elementów z tworzywa sztucznego aby uniknqc pomylek patrz rysunek 3 40
- Co zrobic 41
- Gwarancja 41
- Po pracy czyszczenie 41
- Rysunek 7 41
- Usuwanie drobnych usterek 41
- Wskazówka 41
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 41
- A készülék részei kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt alapgép 1 kioldó gomb 42
- Biztonsági útmutató 42
- Fokozatú kapcsoló turbókapcsolás 42
- Nyilások a szerszámok behelyezéséhez 4 zárral ellátott hátsó nyilás 42
- Nyitó nyomógombok 42
- Szerszámok 42
- 7 ábra 43
- A készülék kezelése 43
- A maximális feldolgozási mennyiség 500 g liszt és hozzávalók 43
- Alapgép szerszámokkal 43
- Az osszecserélés elkerülése érdekében ügyeljen a szerszámok müanyag részeinek formájára lásd 3 ábra 43
- Botmixer 43
- Fontos tudnivaló 43
- Habverö 43
- Megjegyzés 43
- Munka után tisztitás 43
- Tésztagyúró 43
- A hiba elharitasa 44
- Artalmatlanitas 44
- Garancialis feltetelek 44
- Hiba elharitasa zavar eseten 44
- Otbip з кришкою 44
- Будь ласка розгорнпъ сторыки з малюнками основний блок приладу 1 кнопка викиду 44
- Кнопки розблокування 44
- Короткий огляд 44
- Мпульсний режим 44
- Отвори для установки насадок 44
- Перемикач 5 ступен в швидкосп 44
- Розташований на задньому вщаку 44
- В ничок м шалка для 45
- Використання основний блок приладу з насадками 45
- Гачок для вим шування 45
- Зауваження з техжки безпеки 45
- Насадки 45
- Важлива вказ вка 46
- Занурювальний блендер для швидкого зм шування 46
- Максимальна юльюсть продукта для переробки становить 500 г борошна i нших нгред ент в 46
- Приймайте до уваги форму пласт масових деталей на насадках щоб уникнути переплутування див мал 3 46
- Пюля роботи чистка 46
- Вказ1вка 47
- Гарантия 47
- Допомога у раз неполадок 47
- Комплектный обзор 47
- Отверстие в задней части прибора 47
- Отверстия для крепления насадок 47
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками основной блок 1 кнопка выброса 47
- Переключатель на одну из 47
- Рекомендацп з утил зацп 47
- С крышкой 47
- Скоростей моментальное включение 47
- Усунення неполадки 47
- Венчики для 48
- Кнопки разблокировки 48
- Насадки 48
- Тестомесильные насадки для 48
- Указания по безопасности 48
- Эксплуатация основной прибор с насадками 48
- Важная информация 49
- К вашему сведению 49
- Обращайте внимание на форму пластмассовых деталей на насадках чтобы не перепутать их см рисунок 3 49
- Перемешивать можно только такое количество теста которое приготовлено из максимум 500 г муки и прочих составляющих 49
- Погружной блендер для быстрого смешивания 49
- После работы чистка 49
- Рисунок 7 49
- Условия гарантийного обслуживания 50
- Устранение 50
- Устранение неисправностей 50
- Утилизация 50
- Гарантийный талон о bosch 51
- Дата покупки______________________________________ 51
- Заводской номер ро_______________________________ 51
- И комплектности не имею 51
- Изделие 51
- Малый бытовой прибор 51
- Модель___________________________________________ 51
- Отметка о продаже 51
- Подпись покупателя _______________________________ 51
- Подпись продавца _________________________________ штамп магазина 51
- Претензий по внешнему виду 51
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961 51
- Прием заявок на ремонте г санкт петербурге и 812 449 3161 51
- Разработано для жизни 51
- Сведения о ремонте 51
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ 51
- Электродвигателем 51
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh senzice ru 52
- Hlltf jgf ii l lì l xju 53
- Robert bosch hausgeräte gmbh 53 53
- J e il cilgjli 54
- Jx cxlj xil lix uanjl il 54
- Robert bosch hausgeräte gmbh 54
- L il oldg lupi 55
- Pl jl il 55
- Robert bosch hausgeräte gmbh 55
- _lâ çl j 55
- Ae united arab emirates 56
- At österreich austria 56
- Au australia 56
- Ba bosna i hercegovina 56
- Be belgique belgie belgium 56
- Bg bulgaria 56
- Bh bahrain h j 56
- Bosnia herzegovina 56
- Br brasil brazil 56
- Ch schweiz suisse 56
- Cy cyprus киттро 56
- Cz ceská republika 56
- Czech republic 56
- De deutschland germany 56
- Dk danmark denmark 56
- Ee eesti estonia 56
- Es españa spain 56
- Fl suomi finland 56
- Kundendienst customer service 56
- Svizzera switzerland 56
- Fr france 57
- G b great britain 57
- Gr greece exààç 57
- Hk hong kong s 57
- Hr hrvatska croatia 57
- Hu magyarorszag hungary 57
- Ie republic of ireland 57
- Il israel bs w 57
- Is iceland 57
- It italia italy 57
- Kz kazakhstan казахстан 57
- Lb lebanon j 57
- Lt lietuva lithuania 57
- Lu luxembourg 57
- Lv latvija latvia 57
- Me crna gora montenegro 57
- Mk macedonia македония 57
- Mt malta 58
- Nl nederlande netherlands 58
- No norge norway 58
- Nz new zealand 58
- Pl polska poland 58
- Pt portugal 58
- Rd russia россия 58
- Ro romania romania 58
- Se sverige sweden 58
- Sg singapore йгйи 58
- Si slovenija slovenia 58
- Sk slovensko slovakia 58
- Tr tiirkiye turkey 58
- Tw taiwan ûîs 58
- Ua ukraine ykpaïha 58
- Xs srbija serbia 58
- Za south africa 58
- 0 14 min aus dem festnetz mobilfunk max 0 42 min 59
- 03 010 59
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot 59
- Bosch infoteam 59
- Bosch infoteam bshg com 59
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 59
- Deutschland de 59
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen aus deutschland 59
- Garantiebedingungen 59
- Mo fr 8 0 18 0 uhr erreichbar 59
- Oder unter 59
- Robert bosch hausgeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen germany 59
- Tel 01805 267242 59
Похожие устройства
- Braun ht400 wh Инструкция по эксплуатации
- Braun series 9 9240s wet&dry Инструкция по эксплуатации
- Braun series 9 9290cc wet&dry Инструкция по эксплуатации
- Braun se 831 face Инструкция по эксплуатации
- Braun 5380 silk-epil 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun satin hair 7 hd 750 solo Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 3040s Инструкция по эксплуатации
- Braun hc 5030 Инструкция по эксплуатации
- Braun bt 5030 Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 3010s Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 3000s Инструкция по эксплуатации
- Braun 9-969e wet & dry silk-epil 9 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun 9-961e wet & dry silk-epil 9 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-939e wet & dry silk-epil 7 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-921e wet & dry silk-epil 7 skinspa Инструкция по эксплуатации
- Braun hc 5010 Инструкция по эксплуатации
- Braun mg 5010 wet & dry Инструкция по эксплуатации
- Braun bg 5010 Инструкция по эксплуатации
- Braun silk-expert ipl bd 5001 body & face Инструкция по эксплуатации
- Braun pt 5010 Инструкция по эксплуатации
MFQ35 BOSCH de en fr it ni da no SV fi es Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Kàyttoohje Instrucciones de uso pt el tr Pl hu uk ru ar Instruções de serviço OõpyíeÇ XPhonÇ Kullanma talimati Instrukcja obstugi Használati utasítás 1нструкц1я 3 експлуатацп Инструкция по эксплуатации OUJJU