Caso cp 300 — guide de sécurité et d'utilisation pour les appareils de pressage d'agrumes [34/75]
![Caso cp 300 [34/75] Protection intellectuelle](/views2/1216963/page34/bg22.png)
Caso Zitruspresse CP 200 / CP 300 34
Danger
► Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le
connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou qu'il à fait une chute. Pour éviter tout
danger le câble électrique doit être échangé par le
constructeur ou son service AV ou une personne
spécialement qualifiée.
► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger
d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension
ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique.
D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements.
22.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de
nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et
descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie.
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute
responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos
soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
22.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann
GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
23 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
Содержание
- Zitruspresse cp 200 zitruspresse cp 300 p.1
- Original bedienungsanleitung p.1
- Technische daten 19 p.3
- Entsorgung der verpackung 14 p.3
- Störungsbehebung 17 p.3
- Elektrischer anschluss 14 p.3
- Störungen 18 p.3
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 3 p.3
- Sicherheitshinweise 17 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 10 p.3
- Sicherheitshinweise 13 p.3
- Bedienungsanleitung 9 p.3
- Sicherheit 10 p.3
- Bedienung und betrieb 16 p.3
- Reinigung und pflege 17 p.3
- Auspacken 14 p.3
- Reinigung 17 p.3
- Aufbau und funktion 15 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 13 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 14 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 9 p.3
- Allgemeines 9 p.3
- Inbetriebnahme 13 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 10 p.3
- Übersicht 15 p.3
- Haftungsbeschränkung 12 p.3
- Zusammenbau 15 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 p.3
- Warnhinweise 9 p.3
- Gebrauch 16 p.3
- Vor dem erstgebrauch 16 p.3
- Urheberschutz 13 p.3
- Garantie 18 p.3
- Typenschild 16 p.3
- Entsorgung des altgerätes 18 p.3
- Safety 22 p.4
- Design and function 26 p.4
- Rating plate 27 p.4
- Delivery scope and transport inspection 25 p.4
- Overview 26 p.4
- Dangers due to electrical power 23 p.4
- Copyright protection 24 p.4
- Operation and handling 27 p.4
- Commissioning 24 p.4
- Operation 27 p.4
- Cleaning and maintenance 27 p.4
- Operating manual 21 p.4
- Cleaning 28 p.4
- Mode d emploi 31 p.4
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 4 p.4
- Limitation of liability 24 p.4
- Warning notices 21 p.4
- Intended use 22 p.4
- Before first use 27 p.4
- Unpacking 25 p.4
- Information on this manual 21 p.4
- Assembling 26 p.4
- Troubleshooting 28 p.4
- Guarantee 29 p.4
- Technical data 29 p.4
- General safety information 22 p.4
- Setup location requirements 25 p.4
- General 21 p.4
- Security advices 28 p.4
- Electrical connection 25 p.4
- Safety information 28 p.4
- Disposal of the packaging 25 p.4
- Safety information 24 p.4
- Disposal of the old device 29 p.4
- Mise en service 34 p.5
- Consignes de sécurité 35 p.5
- Limite de responsabilités 34 p.5
- Commande et fonctionnement 37 p.5
- Istruzione d uso 42 p.5
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 5 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 35 p.5
- Caractéristiques techniques 40 p.5
- Informations relatives à ce manuel 31 p.5
- Avertissements de danger 31 p.5
- Vue d ensemble 37 p.5
- In generale 42 p.5
- Avant la première utilisation 38 p.5
- Utilisation conforme 32 p.5
- Généralités 31 p.5
- Assemblage et fonction 36 p.5
- Sécurité 32 p.5
- Garantie 40 p.5
- Assemblage 37 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 35 p.5
- Résolution des problèmes 39 p.5
- Elimination des emballages 35 p.5
- Réparation des pannes 39 p.5
- Elimination des appareils usés 39 p.5
- Raccordement électrique 36 p.5
- Déballage 35 p.5
- Protection intellectuelle 34 p.5
- Dangers du courant électrique 33 p.5
- Plaque signalétique 37 p.5
- Nettoyage et entretien 38 p.5
- Consignes de sécurités générales 32 p.5
- Nettoyage 39 p.5
- Consignes de sécurité 39 p.5
- Mise en service 38 p.5
- Consignes de sécurité 38 p.5
- Manual del usuario 54 p.6
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 51 p.6
- Limitazione della responsabilità 45 p.6
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 6 p.6
- Avvertenze di sicurezza 51 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 43 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 46 p.6
- Avvertenze di sicurezza 50 p.6
- Uso 49 p.6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 42 p.6
- Assemblaggio 49 p.6
- Tutela dei diritti d autore 46 p.6
- Información acerca de este manual 54 p.6
- Targhetta di omologazione 49 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 43 p.6
- Smaltimento dell involucro 47 p.6
- Indicazioni di sicurezza 46 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 51 p.6
- Indicazioni d avvertenza 42 p.6
- Sicurezza 43 p.6
- Generalidades 54 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 47 p.6
- Garanzia 51 p.6
- Pulizia e cura 50 p.6
- Eliminazione malfunzionamenti 50 p.6
- Pulizia 50 p.6
- Disimballaggio 46 p.6
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 49 p.6
- Dati tecnici 52 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 45 p.6
- Costruzione e funzione 49 p.6
- Panoramica 48 p.6
- Costruzione e funzione 48 p.6
- Messa in funzione 46 p.6
- Connessione elettrica 47 p.6
- Waarschuwingsinstructies 65 p.7
- Instrucciones de seguridad 61 p.7
- Algemeen 65 p.7
- Uso previsto 55 p.7
- Instrucciones de seguridad 58 p.7
- Advertencias 54 p.7
- Uso 61 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 65 p.7
- Sinopsis 60 p.7
- Indicaciones de avería 62 p.7
- Seguridad 55 p.7
- Gebruiksaanwijzing 65 p.7
- Resolución de fallas 62 p.7
- Garantía 63 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 58 p.7
- Estructura y funciones 59 p.7
- Ensamblaje 60 p.7
- Puesta en marcha 57 p.7
- Eliminación del embalaje 58 p.7
- Placa de especificaciones 60 p.7
- Eliminación del aparato usado 62 p.7
- Peligro de electrocución 56 p.7
- Desembalaje 58 p.7
- Operación y funcionamiento 60 p.7
- Derechos de autor copyright 57 p.7
- Limpieza y conservación 61 p.7
- Datos técnicos 63 p.7
- Limpieza 62 p.7
- Limitación de responsabilidad 57 p.7
- Conexión eléctrica 59 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 55 p.7
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 7 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 58 p.7
- Instrucciones de seguridad 62 p.7
- Antes del primer uso 60 p.7
- Montage 71 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 69 p.8
- Voor het eerste gebruik 72 p.8
- Ingebruikname 69 p.8
- Verwijderen van de verpakking 70 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 68 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 73 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 66 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 69 p.8
- Gebruik 72 p.8
- Veiligheid 66 p.8
- Garantie 74 p.8
- Uitpakken 69 p.8
- Elektrische aansluiting 70 p.8
- Typeplaatje 71 p.8
- Eisen aan de plek van plaatsing 70 p.8
- Technische gegevens 75 p.8
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 8 p.8
- Storingen verhelpen 73 p.8
- Bediening en gebruik 72 p.8
- Storingen 74 p.8
- Auteurswet 69 p.8
- Reiniging en onderhoud 72 p.8
- Algemene veiligheidsinstructies 66 p.8
- Reiniging 73 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 74 p.8
- Overzicht 71 p.8
- Aansprakelijkheid 68 p.8
- Opbouw en functie 71 p.8
- Bedienungsanleitung p.9
- Allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Sichtbare schäden nehmen sie ein beschädigtes gerät nicht in betrieb p.10
- Sicherheit p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Beachten sie für einen sicheren umgang mit dem gerät die folgenden allgemeinen sicherheitshinweise kontrollieren sie das gerät vor der verwendung auf äußere p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise p.10
- Urheberschutz p.13
- Sicherheitshinweise p.13
- Lieferumfang und transportinspektion p.13
- Inbetriebnahme p.13
- Entsorgung der verpackung p.14
- Elektrischer anschluss p.14
- Auspacken p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Aufbau und funktion p.15
- Übersicht p.15
- Zusammenbau p.15
- Vor dem erstgebrauch p.16
- Typenschild p.16
- Gebrauch p.16
- Bedienung und betrieb p.16
- Störungsbehebung p.17
- Sicherheitshinweise p.17
- Reinigung und pflege p.17
- Reinigung p.17
- Störungen p.18
- Garantie p.18
- Entsorgung des altgerätes p.18
- Technische daten p.19
- Original operating manual p.20
- Citrus juicer cp 200 citrus juicer cp 300 p.20
- Warning notices p.21
- Warning p.21
- Please note p.21
- Operating manual p.21
- Information on this manual p.21
- General p.21
- Danger p.21
- Attention p.21
- New connection lead installed by an authorized electrician p.22
- Intended use p.22
- If the connection lead is damaged you will need to have a p.22
- General safety information p.22
- Do not leave the device unsupervised when it is in operation p.22
- Children without supervision p.22
- Children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by p.22
- Above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved p.22
- Warning p.22
- Using it never put a damaged device into operation p.22
- This appliance can be used by children aged 8 years and p.22
- Safety p.22
- Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device examine the device for any visible external damages prior to p.22
- Please note p.22
- Please note p.23
- Warning p.24
- To be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person to avoid any dangers p.24
- Safety information p.24
- Limitation of liability p.24
- Do not open the housing on the device under any p.24
- Danger p.24
- Copyright protection p.24
- Commissioning p.24
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur p.24
- Unpacking p.25
- Setup location requirements p.25
- Please note p.25
- Electrical connection p.25
- Disposal of the packaging p.25
- Delivery scope and transport inspection p.25
- Overview p.26
- Design and function p.26
- Assembling p.26
- Warning p.27
- Rating plate p.27
- Please note p.27
- Operation and handling p.27
- Operation p.27
- Cleaning and maintenance p.27
- Before first use p.27
- Troubleshooting p.28
- Security advices p.28
- Safety information p.28
- Cleaning p.28
- Attention p.28
- Technical data p.29
- Please note p.29
- Guarantee p.29
- Disposal of the old device p.29
- Presse agrumes cp 200 presse agrumes cp 300 p.30
- Mode d emploi p.30
- Informations relatives à ce manuel p.31
- Généralités p.31
- Danger p.31
- Avertissements de danger p.31
- Attention p.31
- Prudence p.31
- Mode d emploi p.31
- Utilisation conforme p.32
- Sécurité p.32
- Remarque p.32
- Pour une utilisation en toute sécurité de l appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes p.32
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil p.32
- Huit ans et par les personnes atteintes d un handicap mental sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers p.32
- Faire installer un nouveau câble par un électricien agréé p.32
- En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut p.32
- Défauts visuels ne jamais mettre en marche un appareil détérioré p.32
- Consignes de sécurités générales p.32
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de p.32
- Avant son utilisation s assurer qu il ne comporte pas de p.32
- Attention p.32
- Danger de mort par électrocution p.33
- Remarque p.33
- Protection intellectuelle p.34
- Ne pas utiliser l appareil lorsque le câble électrique ou le p.34
- N ouvrez en aucun cas le carter de l appareil danger p.34
- Mise en service p.34
- Limite de responsabilités p.34
- Danger p.34
- D électrocution si l on touche des raccordements sous tension ou que l on modifie la construction mécanique ou électrique d autre part l appareil peut connaître des dysfonctionnements p.34
- Connecteur sont détériorés lorsque l appareil ne fonctionne pas correctement ou qu il à fait une chute pour éviter tout danger le câble électrique doit être échangé par le constructeur ou son service av ou une personne spécialement qualifiée p.34
- Remarque p.35
- Inventaire et contrôle de transport p.35
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.35
- Elimination des emballages p.35
- Déballage p.35
- Consignes de sécurité p.35
- Attention p.35
- Raccordement électrique p.36
- Assemblage et fonction p.36
- Vue d ensemble p.37
- Plaque signalétique p.37
- Commande et fonctionnement p.37
- Attention p.37
- Assemblage p.37
- Remarque p.38
- Prudence p.38
- Nettoyage et entretien p.38
- Mise en service p.38
- Consignes de sécurité p.38
- Avant la première utilisation p.38
- Attention p.38
- Elimination des appareils usés p.39
- Consignes de sécurité p.39
- Résolution des problèmes p.39
- Réparation des pannes p.39
- Remarque p.39
- Prudence p.39
- Nettoyage p.39
- Remarque p.40
- Garantie p.40
- Caractéristiques techniques p.40
- Spremiagrumi cp 200 spremiagrumi cp 300 p.41
- Istruzione d uso p.41
- Istruzione d uso p.42
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.42
- Indicazioni d avvertenza p.42
- In generale p.42
- Avviso p.42
- Attenzione p.42
- Pericolo p.42
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.43
- Sicurezza p.43
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con p.43
- Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell apparecchio controlli prima dell utilizzo che l apparecchio non presenti p.43
- Installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato p.43
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Indicazione p.43
- In caso di danni dei cavi di connessione sarà necessario far p.43
- Età superiore di 8 anni nonché da persone con disabilità mentali sensoriche o fisiche solo se prima sono stati istruiti p.43
- Danni esterni non metta in funzione un apparecchio danneggiato p.43
- Avviso p.43
- Indicazione p.44
- In caso di danni dei cavi di connessione sarà necessario far p.45
- In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione sussiste pericolo di vita p.45
- Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica p.45
- Sua spina sono danneggiati se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere quando il cavo elettrico è danneggiato dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile qualificata per evitare pericoli p.45
- Si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio p.45
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.45
- Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica p.45
- Pericolo p.45
- Non azioni l apparecchio quando il suo cavo elettrico o la p.45
- Non apra in nessun caso il contenitore dell apparecchio se p.45
- Limitazione della responsabilità p.45
- Installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore p.45
- Tutela dei diritti d autore p.46
- Messa in funzione p.46
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.46
- Indicazioni di sicurezza p.46
- Indicazione p.46
- Disimballaggio p.46
- Avviso p.46
- Smaltimento dell involucro p.47
- Requisiti del luogo di posizionamento p.47
- Indicazione p.47
- Connessione elettrica p.47
- Panoramica p.48
- Costruzione e funzione p.48
- Targhetta di omologazione p.49
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.49
- Indicazione p.49
- Costruzione e funzione p.49
- Avviso p.49
- Assemblaggio p.49
- Eliminazione malfunzionamenti p.50
- Avviso p.50
- Avvertenze di sicurezza p.50
- Attenzione p.50
- Pulizia e cura p.50
- Pulizia p.50
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.51
- Indicazione p.51
- Garanzia p.51
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.51
- Avvertenze di sicurezza p.51
- Attenzione p.51
- X 30 x 32 cm cp 300 p.52
- X 29 x 25 cm cp 200 p.52
- G cp 300 p.52
- G cp 200 p.52
- Dati tecnici p.52
- Cp 200 cp 300 p.52
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 52 p.52
- 240 v 50 60 hz p.52
- Ref 3540 3550 p.53
- Manual del usuario p.53
- Exprimidor de cítricos cp 200 exprimidor de cítricos cp 300 p.53
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 53 p.53
- Precaución p.54
- Peligro p.54
- Manual del usuario p.54
- Información acerca de este manual p.54
- Generalidades p.54
- Advertencias p.54
- Advertencia p.54
- Instrucciones generales de seguridad p.55
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho p.55
- Años así como por personas con discapacidad psicológica sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes p.55
- Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar p.55
- Advertencia p.55
- Uso previsto p.55
- Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al p.55
- Servicio técnico para que lo sustituya p.55
- Seguridad p.55
- Realizadas por niños sin supervisión p.55
- Posibles daños si el aparato presenta daños no lo ponga en marcha p.55
- Para una manipulación segura del aparato observe las siguientes instrucciones generales de seguridad p.55
- No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento p.55
- Los niños no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser p.55
- Peligro de muerte por electrocución p.56
- Peligro p.57
- Nunca abra la carcasa del aparato si toca cualquier p.57
- Limitación de responsabilidad p.57
- Derechos de autor copyright p.57
- Conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato p.57
- A uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros p.57
- Puesta en marcha p.57
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.58
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.58
- Instrucciones de seguridad p.58
- Eliminación del embalaje p.58
- Desembalaje p.58
- Advertencia p.58
- Estructura y funciones p.59
- Conexión eléctrica p.59
- Sinopsis p.60
- Placa de especificaciones p.60
- Operación y funcionamiento p.60
- Ensamblaje p.60
- Antes del primer uso p.60
- Advertencia p.60
- Advertencia p.61
- Precaución p.61
- Limpieza y conservación p.61
- Instrucciones de seguridad p.61
- Resolución de fallas p.62
- Precaución p.62
- Limpieza p.62
- Instrucciones de seguridad p.62
- Indicaciones de avería p.62
- Eliminación del aparato usado p.62
- Garantía p.63
- Datos técnicos p.63
- Originele gebruiksaanwijzing p.64
- Citroenpers cp 200 citroenpers cp 300 p.64
- Gevaar p.65
- Gebruiksaanwijzing p.65
- Algemeen p.65
- Waarschuwingsinstructies p.65
- Waarschuwing p.65
- Voorzichtig p.65
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.65
- Waarschuwing p.66
- Voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden p.66
- Veiligheid p.66
- Personen met een geestelijke zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen p.66
- Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de p.66
- Gebruik volgens de voorschriften p.66
- Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door p.66
- Buitenkant zichtbare schaden neem een beschadigd apparaat niet in gebruik p.66
- Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe p.66
- Algemene veiligheidsinstructies p.66
- Levensgevaar door elektrische stroom p.68
- Auteurswet p.69
- Waarschuwing p.69
- Veiligheidsvoorschriften p.69
- Uitpakken p.69
- Leveringsomvang en transportinspectie p.69
- Ingebruikname p.69
- Verwijderen van de verpakking p.70
- Elektrische aansluiting p.70
- Eisen aan de plek van plaatsing p.70
- Typeplaatje p.71
- Overzicht p.71
- Opbouw en functie p.71
- Montage p.71
- Voor het eerste gebruik p.72
- Reiniging en onderhoud p.72
- Gebruik p.72
- Bediening en gebruik p.72
- Waarschuwing p.72
- Voorzichtig p.73
- Veiligheidsvoorschriften p.73
- Storingen verhelpen p.73
- Reiniging p.73
- Voorzichtig p.74
- Storingen p.74
- Richt u zich dan a u b aan de klantenservice p.74
- Probleem oplossing p.74
- Plek wordt bewaard p.74
- Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave p.74
- Garantie p.74
- En verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier p.74
- De machine start niet verzeker u ervan dat de stekker goed in het stopcontact zit verzeker u ervan dat het apparaat correct in elkaar is gezet p.74
- Caso zitruspresse cp 200 cp 300 74 p.74
- Afvoer van het oude apparaat p.74
- Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige p.74
- Wanner u met de boven genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen p.74
- Technische gegevens p.75
Похожие устройства
-
Caso CP 330 ProИнструкция по эксплуатации -
Caso cp 200Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-JE50C08Руководство по эксплуатации -
STARWIND SJ 1421Инструкция по эксплуатации -
STARWIND SJ 1241Инструкция по эксплуатации -
STARWIND SJ 1231Инструкция по эксплуатации -
Solis 8454Инструкция по эксплуатации -
WMF Profi Plus 0416670711Инструкция по эксплуатации -
Marta MT-2047 dark pomegranateИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3659Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3654Инструкция по эксплуатации -
Moulinex ULTRA COMPACT PC120870Инструкция по эксплуатации
Découvrez les consignes de sécurité essentielles pour l'utilisation des appareils de pressage d'agrumes. Évitez les dangers et assurez un fonctionnement optimal avec nos conseils.