Candy ple 64 w [35/52] Cavo sezione
![Candy ple 64 w [35/52] Cavo sezione](/views2/1217104/page35/bg23.png)
1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
Il plano cottura può essere Installato In qualsiasi top che sia resistente
ad una temperatura di 100°C e abbia uno spessore di 25-45 mm. La
dimensione del vano di Inserimento del plano cottura è mostrata In
Figura 2.
Qualora II plano venga Incassato In modo che sul suo lato sinistro o
destro ci sia una parete, la distanza non dev'essere Inferiore a 15 cm
(vedere Figura 4); mentre la distanza tra la parete posteriore e II plano
deve essere di almeno 5,5 cm.
La distanza tra II plano cottura e qualsiasi altro apparecchio sopra di
esso (es. una cappa) non deve essere Inferiore a 70 cm (Figura 4).
Qualora sotto II plano cottura vi sia un vano accessibile bisogna
predisporre un parete di divisione In materiale Isolante (legno o slmili)
(Figura 3).
Importante - Il diagramma In figura 1 mostra come deve essere
applicato il sigillante.
Il piano cottura è fissato grazie a morsetti di supporto agganciati alla
base.
Se un piano cottura da 60 cm è posizionato sopra un forno non
equipaggiato con un sistema di raffreddamento a ventola si
raccomanda di predisporre delle aperture che assicurino una corretta
circolazione d'aria.
La dimensione di queste aperture deve essere di almeno 300 cm² e
posizionate come in Figura 5.
35 IT
INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUÒ ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUÒ
COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. È PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA
DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QUESTO AVVISO
VENGA IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGA ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER OGNI PROBLEMA TECNICO DEL PRODOTTO SIA IN CASO DI DANNI A COSE O PERSONE SIA IN ASSENZA DI ESSI.
1.1. INSTALLAZIONE
2.2. 4 PLACCHE CALDE
2.1. CONNESSIONE ELETTRICA
Controllare i dati sulla placca segnaletica, situata sotto l'unità, per
assicurarsi che il collegamento elettrico sia corretto. Prima della
connessione, controllare l'impianto di messa a terra. Per legge,
quest'apparecchio deve avere la messa a terra. Se questa
operazione non viene eseguita, il produttore non sarà responsabile di
eventuali danni occorsi a persone o proprietà. Se non è già applicata
una spina, applicarne una appropriata come indicato sulla placca
segnaletica. Il cavo di messa a terra è di color verde/giallo. La spina
deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile.
Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all'alimentazione
principale, bisognerà predisporre anche un salvavita. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale
qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio.
Il cavo di messa a terra (di color verde/giallo) deve essere più lungo di
almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase. La sezione del cavo
usato deve essere delle giuste dimensioni in base all'assorbimento
dell'apparecchio.
Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagli riguardanti la
potenza dell'aparecchio e assicurare che il cavo di connessione sia
dei tipi 3x0.75mm² H05RR-F.
FASE
TERRA
NEUTRA
F
N
Cavo di
alimentazione
Cavo Marrone
Cavo Verde/Giallo
Cavo Blu
Alimentazione
principale
Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio
fisso in accordo con le leggi di cablaggio.
Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un
dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una
distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III,
conformemente alle regole di installazione.
Questi fulcri(centri) sono consegnati senza cavo. Per il collegamento,
il tipo del cavo e la sezione si riferiscono alla tabela.
3. USO DEL PIANO - ISTRUZIONI UTENTE
Quest'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi con cui è stato
pensato, qualsiasi altro utilizzo può essere considerato improprio e quindi
pericoloso. Il produttore non è responsabile per qualsiasi danno o perdita
dovuti ad un uso inappropriato.
Girare la manopola alla posizione per la temperatura richiesta della
piastra. L'indicatore luminoso della piastra calda sarà acceso e la
piastra si avvia al calore.
Quando la cottura è completata, girare la manopola per la posizione
"O". (Figura 6). Non lasciare la piastra accesa senza una padella su di
esso. Il diametro e la base di pentola da usare sono critica. Il diametro
massimo della base di pentola deve essere 14 centimetri e la base
piatta. Per la prima volta che si utilizza, lasciare la piastra a riscaldarsi
per 5 minuti prima di mettere un tegame su di esso. Questo consentirà
il rivestimento resistente al calore della piastra per indurire a causa di
combustione. Utilizzare un panno umido e detersivo per la pulizia
delle piastre. Non rimuovere residui di cibo dalle piastre con un
coltello o di qualsiasi altro disco, oggetto appuntito. Accendere il piatto
caldo per qualche minuto ad asciugare dopo la pulizia. Tuttavia, essa
non deve mai essere lasciata per più di qualche minuto senza un
tegame in cima.
3.1. USO DÍ FORNELLI CON LE PIASTRE
ELETTRICHE
Cavo-Sezione
Tipo
Monofase
220-240 V~
2
3 G 2.5 mm
H05VV-F
1-Fase
Smistamento 1-2
4-Neutrale
PE-Collegamento
A terra.
L1
Содержание
- Encimeras 1
- Instrukcje 1
- Navodila za uporabo 1
- Piani cottura 1
- Placas 1
- Siječnja 1
- Tables de cuisson 1
- Tűzhelylapok 1
- Und bedienungsanleitung 1
- Varné desky 1
- Варочные поверхности 1
- Bıztonságı utasítások 2
- Contenido 2
- Content 2
- Contenu 2
- I çi ndeki ler 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Spis treści 2
- Tartalomjegyzék 2
- Vsebina 2
- Índice 2
- Содержание 2
- Cuprins 3
- Sadržaj 3
- A 45 mm 4
- Figure 3 4
- Min 10 mm 4
- Building in 2 electrical connection 6
- Cable section 6
- Cable type 6
- Electrical connection 6
- For u k only 6
- G 2 mm 6
- H05vv f 6
- Hotplates 6
- Instructions for the installer 6
- L1 phase 6
- Monophase 220 240 v 6
- Neutral 6
- Pe earth 6
- Shunt 1 2 6
- Aftercare 7
- Maintenance and cleaning 7
- Protection of the environment 7
- Use of cooktop electrical plates 7
- Use of hob user instructions 7
- Encastrement 9
- Installation 9
- Plaques de cuisson 9
- Raccordement electrique 9
- Type de câble 9
- Utilisation de la table 9
- Utilisation des plaques electriques 9
- Assistance technique 10
- Maintenance et entretien 10
- Protection de l environnement 10
- G 2 mm 12
- H05vv f 12
- Jednofáze 220 240 v 12
- Pokyny pro instalatéra 12
- Použití elektrických ploten 12
- Použití varné desky 12
- Připojení k elektrické síti 12
- Varné zóny 12
- Vestavba 12
- Ochrana životního prostředí 13
- Servis 13
- Údržba a čištění 13
- Bedienungsanleitung 15
- Benutzung der elektrischen kochlatten 15
- Einbau 15
- Einphasig 220 240 v 15
- Elektrischer anschluss 15
- G 2 mm 15
- H05vv f 15
- Heizplatten 15
- Installationsanweisung 15
- Technischer kundendienst 16
- Umweltgerechte entsorgung 16
- Wartung und reinigung 16
- Cablesección 18
- Cabletipo 18
- Conexión eléctrica 18
- G 2 mm 18
- H05vv f 18
- Instrucciones para el instalador 18
- Integración 18
- Placas calientes 18
- Una fase 220 240 v 18
- Uso de la cocina de las placas eléctricas 18
- Utilización de la placa instrucciones para el usuario 18
- Este electrodoméstico está pensado para aquellos que no son profesionales es decir uso casero 19
- Mantenimiento y limpieza 19
- Protección del medioambiente 19
- Servicio técnico 19
- Tabla 1 19
- Eksploatacja kuchenek z płytami elektrycznymi 21
- Faza równoległa 1 2 4 neutralne pe ziemia 21
- G 2 mm 21
- Grzejniki 21
- H05vv f 21
- Instrukcje dla instalatora 21
- Jednofazowe 220 240 v 21
- Kabel część 21
- Kabel rodzaj 21
- Podłączenie do sieci elektrycznej 21
- Użytkowanie płyty instrukcje dla użytkownika 21
- Zabudowa 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Obsługa serwisowa 22
- Ochrona środowiska 22
- Tabela 1 22
- Ankastre montaj 24
- Elektri k bağlantisi 24
- G 2 mm 24
- H05vv f 24
- Kablo bölüm 24
- Kablo tip 24
- Kurulum tali matlari 24
- L1 faz 24
- Lektri kli isiticinin kullanimi e 24
- Monofaze 220 240 v 24
- Ocak gözleri 24
- Ocak kullanimi kullanim tali matlari 24
- Pe toprak 24
- Şönt 1 2 24
- Bakim ve temi zli k 25
- Satiş sonrasi servi s 25
- Çevreni n korunmasi 25
- Ankastre ocak 26
- Bu belge sanayi ve ticaret bakanlığı nın 109290 no lu ve 30 1 012 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir bu bölümü ürünü aldığınız yetkili satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir 26
- Candy hoover euroasia ev gereçleri san ve ti c a ş 26
- Ti cari merkez 26
- Üreti m merkezi 26
- G 2 mm 28
- H05vv f 28
- Инструкции по выполнению установки 28
- Одна фаза 220 240 v 28
- Подключение к электросети 28
- Подключение к электросети только для великобритании 28
- Защита окружающей среды 29
- Инструкции по эксплуатации варочной поверхности 29
- Обслуживание и чистка 29
- Послепродажное обслуживание 29
- Руководство по использованию электрических плит 29
- Встраиваемые варочные поверхности 30
- Enofazno 220 240 v 32
- G 2 mm 32
- G plin grelne plošče 32
- H05vv f 32
- Paralelna faza 1 2 4 nula pe ozemljitev 32
- Presek kabla 32
- Uporaba električnih kuhališč 32
- Uporaba kuhalne plošče navodila za uporabnika 32
- Vgradnja 2 32
- Vgradnja in priključitev 32
- Vrsta kabla 32
- Protection de l environnement 33
- Servisiranje 33
- Vzdrževanje in čiščenje 33
- Cavo sezione 35
- Connessione elettrica 35
- G 2 mm 35
- H05vv f 35
- Installazione 2 35
- Istruzioni per l installatore 35
- Monofase 220 240 v 35
- Placche calde 35
- Uso del piano istruzioni utente 35
- Uso dí fornelli con le piastre elettriche 35
- Manutenzione e pulizia 36
- Ripristino 36
- Rispetto dell ambiente 36
- Cabo secção 38
- Cabo tipo 38
- Discos de calor 38
- G 2 mm 38
- H05vv f 38
- Instruções para o instalador 38
- Ligação eléctrica 38
- Monofásico 220 240 v 38
- Preparação 38
- Utilização da placa instruções para o utilizador 38
- Utilização das placas eléctricas de vitrocerâmica 38
- Antes de chamar a assistência técnica 39
- Manutenção e limpeza 39
- Protecção do ambiente 39
- A tűzhelylap használata felhasználói utasítások 41
- Beépítés 41
- Egy fázis 220 240 v 41
- Elektromos bekötés 41
- Fözölapok 41
- G 2 mm 41
- H05vv f 41
- Kábel keresztmetszet 41
- Kábel típus 41
- L1 fázis sönt 1 2 4 nulla pe föld 41
- Utasítások a telepítő számára 41
- 240 v 50 60 hz 42
- A termék mérete 42
- Beépített tűzhelylapok 42
- Elektromos bemeneti teljesítmény 42
- Elektromos tányér 1000w 42
- Elektromos tányér 1500w 42
- Elektromos tányér r 1500w 42
- Feszültség frekvencia v hz 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- Környezetvédelem 42
- Plaelektromos tány r r 2000w 42
- S60 hbgs 42
- Telepítési osztály 42
- Táblázat 42
- Típus referencia 42
- Vevőszolgálat 42
- Égőfej 42
- Önállóan beépíthető elektromos főzőlap használati útmutatója 42
- Conexiunea electrică 44
- G 2 mm 44
- H05vv f 44
- Incorporare 44
- Instrucţiuni de instalare 44
- L1 fază derivată 1 2 4 nul pe împământare 44
- Monofazic 220 240 v 44
- Placile calde 44
- Secţiune cablu 44
- Tip cablu 44
- Utilizarea plitei instrucţiuni de utilizare 44
- Plite incorporabile 45
- Protecţia mediului 45
- Service 45
- Tabelul 1 45
- Utilizarea plăcilor electrice pentru aragaz 45
- Întreţinere şi curăţare 45
- Electrical connection 47
- G 2 mm 47
- Grijače ploče 47
- H05vv f 47
- Kabel odjeljenje 47
- Korištenje električnih ploča 47
- Ugradnja 47
- Uporaba ploče za kuhanje upute za korisnika 47
- Upute za instalatera 47
- 240 v 50 60 hz 48
- Dimenzije proizvoda mm 48
- Električna izlazna snaga 48
- Električna ploča 1000w 48
- Električna ploča 1500w 48
- Električna ploča r 1500w 48
- Električna ploča r 2000w 48
- Klasa instalacije 48
- Napon frekvencija v hz 48
- Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za korištenje u domaćinstvu i nije primjeran za profesionalno korištenje 48
- Ovlašteni servis 48
- Plamenik 48
- S60 hbgs 48
- Tabela 1 48
- Ugradbene ploče za kuhanje 48
- Zaštita prirodnog okoliša 48
- Čišćenje i održavanje 48
- Napomene i važni savjeti pri uporabi uređaja 49
- Općenita važna upozorenja 49
- Rev 0 42810857 52
Похожие устройства
- Candy ple 64 n Инструкция по эксплуатации
- Candy ple 64 x Инструкция по эксплуатации
- Candy ch630 c Инструкция по эксплуатации
- Candy clg 64 pb Инструкция по эксплуатации
- Candy pl 40/1 asx gh Инструкция по эксплуатации
- Candy cpg 64sgx Инструкция по эксплуатации
- Candy pvl64sgb Инструкция по эксплуатации
- Candy pvl64sgn Инструкция по эксплуатации
- Candy duo 609 x Инструкция по эксплуатации
- Candy fst100/6w Инструкция по эксплуатации
- Candy fst100/6n Инструкция по эксплуатации
- Candy fst100/6x, цвет нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe209/6x Инструкция по эксплуатации
- Candy fle0502/6x Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe502/6w, цвет белый Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe609/6x Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe629/6nx, цвет черный Инструкция по эксплуатации
- Candy gc4 1262d1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy gc34 1051d1-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy gv34 116d2-07 Инструкция по эксплуатации