Candy ple 64 w [52/52] Rev 0 42810857
![Candy ple 64 w [52/52] Rev 0 42810857](/views2/1217104/page52/bg34.png)
GB - IE
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or
function.
10.2013 • REV:0 • 42810857
CZ
Výrobce nezodpovídá za nepřesnosti obsažené v této příručce vzniklé při tisku nebo překladu. Vyhrazujeme se právo provádět úpravy výrobku podle
potřeby, aniž by byly dotčeny charakteristiky vztahující se k bezpečnosti nebo provozu.
DE
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor
technische Änderungen zurVerbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
ES
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el
derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esencial es.
PL
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek niedokładności wynikające z druku lub błędЧw tłumaczenia występujące w niniejszej
broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez szkЧd dla
charakterystyk dotyczących bezpieczeństwa lub działania.
TR
Üretici, bu klavuzda meydana gelecek baskı hatalarından sorumlu değildir. Üretici gerekli olması durumunda ürünün emniyet ve işlevine ilişkin olmamak
kaydıyla üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
RU
Производитель не несет ответственности за опечатки и неточности, которые могут встретиться в данной инструкции. Мы оставляем за собой право
вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции. При этом основные функции
изделия и его безопасность будут оставаться неизменными.
SL
Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici, ki bi nastale ob tisku ali prepisu. Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku, tudi tistih,
ki se nanašajo na porabo, brez škode za varnost in funkcionalnost naprave.
IT
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche
che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
PT
O fabricante não será responsável por quaisquer imprecisões resultantes de impressão ou transcrição de erros contidos na presente brochura.
Reservamo-nos ao direito de efectuar alterações aos produtos, conforme necessário, incluindo as taxas de consumo, sem prejuízo das características
relacionadas com a segurança ou funcionamento.
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans
cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
HU
A gyártó nem vállal felelősséget az ebben a kiadványban előforduló nyomtatási és elírási hibákból eredő pontatlanságokért. A biztonsággal vagy a
működéssel kapcsolatos jellemzők sérelme nélkül fenntartjuk a jogot a termékek szükség szerinti változtatására.
RO
Producătorul nu se face responsabil pentru erorile de printare din acest manual. Ne rezervăm dreptul de a realiza modificări asupra produselor fără a afecta
caracteristicile privind siguranţa sau funcţionarea. Versiunea în limba engleză este de referinţă.
HR
Proizvođač nije odgovoran za greške u tisku ili prijepisu ove knjižice. Proizvođač zadržava pravo na svaku izmjenu proizvoda koju bude smatrao
potrebnom ili korisnom uključujući i udio u potrošnji a koja neće imati negativnih utjecaja na rad i sigurnost proizvoda.
Содержание
- Encimeras 1
- Instrukcje 1
- Navodila za uporabo 1
- Piani cottura 1
- Placas 1
- Siječnja 1
- Tables de cuisson 1
- Tűzhelylapok 1
- Und bedienungsanleitung 1
- Varné desky 1
- Варочные поверхности 1
- Bıztonságı utasítások 2
- Contenido 2
- Content 2
- Contenu 2
- I çi ndeki ler 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Spis treści 2
- Tartalomjegyzék 2
- Vsebina 2
- Índice 2
- Содержание 2
- Cuprins 3
- Sadržaj 3
- A 45 mm 4
- Figure 3 4
- Min 10 mm 4
- Building in 2 electrical connection 6
- Cable section 6
- Cable type 6
- Electrical connection 6
- For u k only 6
- G 2 mm 6
- H05vv f 6
- Hotplates 6
- Instructions for the installer 6
- L1 phase 6
- Monophase 220 240 v 6
- Neutral 6
- Pe earth 6
- Shunt 1 2 6
- Aftercare 7
- Maintenance and cleaning 7
- Protection of the environment 7
- Use of cooktop electrical plates 7
- Use of hob user instructions 7
- Encastrement 9
- Installation 9
- Plaques de cuisson 9
- Raccordement electrique 9
- Type de câble 9
- Utilisation de la table 9
- Utilisation des plaques electriques 9
- Assistance technique 10
- Maintenance et entretien 10
- Protection de l environnement 10
- G 2 mm 12
- H05vv f 12
- Jednofáze 220 240 v 12
- Pokyny pro instalatéra 12
- Použití elektrických ploten 12
- Použití varné desky 12
- Připojení k elektrické síti 12
- Varné zóny 12
- Vestavba 12
- Ochrana životního prostředí 13
- Servis 13
- Údržba a čištění 13
- Bedienungsanleitung 15
- Benutzung der elektrischen kochlatten 15
- Einbau 15
- Einphasig 220 240 v 15
- Elektrischer anschluss 15
- G 2 mm 15
- H05vv f 15
- Heizplatten 15
- Installationsanweisung 15
- Technischer kundendienst 16
- Umweltgerechte entsorgung 16
- Wartung und reinigung 16
- Cablesección 18
- Cabletipo 18
- Conexión eléctrica 18
- G 2 mm 18
- H05vv f 18
- Instrucciones para el instalador 18
- Integración 18
- Placas calientes 18
- Una fase 220 240 v 18
- Uso de la cocina de las placas eléctricas 18
- Utilización de la placa instrucciones para el usuario 18
- Este electrodoméstico está pensado para aquellos que no son profesionales es decir uso casero 19
- Mantenimiento y limpieza 19
- Protección del medioambiente 19
- Servicio técnico 19
- Tabla 1 19
- Eksploatacja kuchenek z płytami elektrycznymi 21
- Faza równoległa 1 2 4 neutralne pe ziemia 21
- G 2 mm 21
- Grzejniki 21
- H05vv f 21
- Instrukcje dla instalatora 21
- Jednofazowe 220 240 v 21
- Kabel część 21
- Kabel rodzaj 21
- Podłączenie do sieci elektrycznej 21
- Użytkowanie płyty instrukcje dla użytkownika 21
- Zabudowa 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Obsługa serwisowa 22
- Ochrona środowiska 22
- Tabela 1 22
- Ankastre montaj 24
- Elektri k bağlantisi 24
- G 2 mm 24
- H05vv f 24
- Kablo bölüm 24
- Kablo tip 24
- Kurulum tali matlari 24
- L1 faz 24
- Lektri kli isiticinin kullanimi e 24
- Monofaze 220 240 v 24
- Ocak gözleri 24
- Ocak kullanimi kullanim tali matlari 24
- Pe toprak 24
- Şönt 1 2 24
- Bakim ve temi zli k 25
- Satiş sonrasi servi s 25
- Çevreni n korunmasi 25
- Ankastre ocak 26
- Bu belge sanayi ve ticaret bakanlığı nın 109290 no lu ve 30 1 012 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir bu bölümü ürünü aldığınız yetkili satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir 26
- Candy hoover euroasia ev gereçleri san ve ti c a ş 26
- Ti cari merkez 26
- Üreti m merkezi 26
- G 2 mm 28
- H05vv f 28
- Инструкции по выполнению установки 28
- Одна фаза 220 240 v 28
- Подключение к электросети 28
- Подключение к электросети только для великобритании 28
- Защита окружающей среды 29
- Инструкции по эксплуатации варочной поверхности 29
- Обслуживание и чистка 29
- Послепродажное обслуживание 29
- Руководство по использованию электрических плит 29
- Встраиваемые варочные поверхности 30
- Enofazno 220 240 v 32
- G 2 mm 32
- G plin grelne plošče 32
- H05vv f 32
- Paralelna faza 1 2 4 nula pe ozemljitev 32
- Presek kabla 32
- Uporaba električnih kuhališč 32
- Uporaba kuhalne plošče navodila za uporabnika 32
- Vgradnja 2 32
- Vgradnja in priključitev 32
- Vrsta kabla 32
- Protection de l environnement 33
- Servisiranje 33
- Vzdrževanje in čiščenje 33
- Cavo sezione 35
- Connessione elettrica 35
- G 2 mm 35
- H05vv f 35
- Installazione 2 35
- Istruzioni per l installatore 35
- Monofase 220 240 v 35
- Placche calde 35
- Uso del piano istruzioni utente 35
- Uso dí fornelli con le piastre elettriche 35
- Manutenzione e pulizia 36
- Ripristino 36
- Rispetto dell ambiente 36
- Cabo secção 38
- Cabo tipo 38
- Discos de calor 38
- G 2 mm 38
- H05vv f 38
- Instruções para o instalador 38
- Ligação eléctrica 38
- Monofásico 220 240 v 38
- Preparação 38
- Utilização da placa instruções para o utilizador 38
- Utilização das placas eléctricas de vitrocerâmica 38
- Antes de chamar a assistência técnica 39
- Manutenção e limpeza 39
- Protecção do ambiente 39
- A tűzhelylap használata felhasználói utasítások 41
- Beépítés 41
- Egy fázis 220 240 v 41
- Elektromos bekötés 41
- Fözölapok 41
- G 2 mm 41
- H05vv f 41
- Kábel keresztmetszet 41
- Kábel típus 41
- L1 fázis sönt 1 2 4 nulla pe föld 41
- Utasítások a telepítő számára 41
- 240 v 50 60 hz 42
- A termék mérete 42
- Beépített tűzhelylapok 42
- Elektromos bemeneti teljesítmény 42
- Elektromos tányér 1000w 42
- Elektromos tányér 1500w 42
- Elektromos tányér r 1500w 42
- Feszültség frekvencia v hz 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- Környezetvédelem 42
- Plaelektromos tány r r 2000w 42
- S60 hbgs 42
- Telepítési osztály 42
- Táblázat 42
- Típus referencia 42
- Vevőszolgálat 42
- Égőfej 42
- Önállóan beépíthető elektromos főzőlap használati útmutatója 42
- Conexiunea electrică 44
- G 2 mm 44
- H05vv f 44
- Incorporare 44
- Instrucţiuni de instalare 44
- L1 fază derivată 1 2 4 nul pe împământare 44
- Monofazic 220 240 v 44
- Placile calde 44
- Secţiune cablu 44
- Tip cablu 44
- Utilizarea plitei instrucţiuni de utilizare 44
- Plite incorporabile 45
- Protecţia mediului 45
- Service 45
- Tabelul 1 45
- Utilizarea plăcilor electrice pentru aragaz 45
- Întreţinere şi curăţare 45
- Electrical connection 47
- G 2 mm 47
- Grijače ploče 47
- H05vv f 47
- Kabel odjeljenje 47
- Korištenje električnih ploča 47
- Ugradnja 47
- Uporaba ploče za kuhanje upute za korisnika 47
- Upute za instalatera 47
- 240 v 50 60 hz 48
- Dimenzije proizvoda mm 48
- Električna izlazna snaga 48
- Električna ploča 1000w 48
- Električna ploča 1500w 48
- Električna ploča r 1500w 48
- Električna ploča r 2000w 48
- Klasa instalacije 48
- Napon frekvencija v hz 48
- Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za korištenje u domaćinstvu i nije primjeran za profesionalno korištenje 48
- Ovlašteni servis 48
- Plamenik 48
- S60 hbgs 48
- Tabela 1 48
- Ugradbene ploče za kuhanje 48
- Zaštita prirodnog okoliša 48
- Čišćenje i održavanje 48
- Napomene i važni savjeti pri uporabi uređaja 49
- Općenita važna upozorenja 49
- Rev 0 42810857 52
Похожие устройства
- Candy ple 64 n Инструкция по эксплуатации
- Candy ple 64 x Инструкция по эксплуатации
- Candy ch630 c Инструкция по эксплуатации
- Candy clg 64 pb Инструкция по эксплуатации
- Candy pl 40/1 asx gh Инструкция по эксплуатации
- Candy cpg 64sgx Инструкция по эксплуатации
- Candy pvl64sgb Инструкция по эксплуатации
- Candy pvl64sgn Инструкция по эксплуатации
- Candy duo 609 x Инструкция по эксплуатации
- Candy fst100/6w Инструкция по эксплуатации
- Candy fst100/6n Инструкция по эксплуатации
- Candy fst100/6x, цвет нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe209/6x Инструкция по эксплуатации
- Candy fle0502/6x Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe502/6w, цвет белый Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe609/6x Инструкция по эксплуатации
- Candy fpe629/6nx, цвет черный Инструкция по эксплуатации
- Candy gc4 1262d1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy gc34 1051d1-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy gv34 116d2-07 Инструкция по эксплуатации