Candy duo 609 x — guide d'utilisation du lave-vaisselle : ouverture et programmes [35/108]
Превью страниц
Страница 35 /
108
![Candy CF CC 66 J Инструкция по эксплуатации онлайн [35/108] 599710](/views2/1217113/page35/bg23.png)
[X\;
Ouverture de la porte
Saisir la poignée et ouvrir la porte. L'ouverture de la porte pendant
le fonctionnement provoque immédiatement l'arrêt électrique de
tous les organes de la machine.
Pour un fonctionnement correct, ne pas ouvrir la porte avec le
lave-vaisselle en fonctionnement.
Fermeture de la porte
Mettre en place le panier. Vérifier que le bras de lavage puisse
tourner correctement et que casseroles ou plats ne gênent pas
sa rotation.
Fermer la porte et la bloquer avec une légère pression.
Interrompre un programme
ll n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de cycle
notamment au milieu de celui ci ni durant le séchage final. De
toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte
est ouverte.
Lorsque la porte est de nouveau fermée, le programme se poursuit
automatiquement.
"SELECTION DE PROGRAMME" sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes.
Les voyants des programmes vont s’allumer et s’éteindre
singulièrement et de façon séquentielle et des signaux sonores
vont retentir.
programmes se mettront à clignoter.
Avant de démarrer un nouveau programme, contrôler qu'il y a
toujours de la lessive dans le compartiment. Si nécessaire,
remplir le compartiment.
Attention: si on ouvre la porte pendant que le lave-vaisselle est
en cycle sèchage, un signal sonore intermittent retentit pour
signaler que le cycle n'est pas encore fini.
La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s’il
est activé) de 5 secondes, répété 3 fois toutes les 30 secondes.
Le voyant correspondant au cycle choisi (2 voyants pour le
programme "TREMPAGE") cesse d’être fixement éclairé et
commence à clignoter. Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre
et éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT" ou effectuer un nouveau chargement pour
un nouveau cycle de lavage.
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être
désactivée de la manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle
éteint.
1. Maintenir enfoncée la touche "SELECTION DE PROGRAMME"
et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche
"MARCHE/ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
2. Maintenir enfoncée la touche "SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 15 secondes au moins (vous entendrez pendant cette
période 2 sons).
3. Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal
sonore (3 voyants "SELECTION DE PROGRAMME"
s’illumineront).
4. Appuyer de nouveau sur la même touche: les 3 voyants
passeront d’une lumière fixe (sonnerie activée) à clignotante
(sonnerie désactivée).
" #
"MARCHE/ARRÊT" pour rendre effective la nouvelle
configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne
peut être terminée avec succès, éteindre le
lave-vaisselle en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT" et recommencer depuis début
(POINT 1).
Содержание
144- Instructions for use and installation
- Manual de instrucciones
- Instructies voor gebruik en installatie
- Istruzioni d uso e di installazione
- Notice d emploi et d installation
- Gebrauchs und installationsanweisungen
- Safety instructions
- Safety instructions
- Important notes
- Use the dishwasher
- Preliminary operations and cleaning the filter unit
- Memorization of the last programme used
- Regulating the rinse aid from 1 to 4
- Indicator light 1 2
- Indicator light 1 2 3 4
- Indicator light 1
- Indicator light 1 2 3
- Indicazioni di sicurezza
- Indicazioni di sicurezza
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato
- Regolazione del brillantante da 1 a 4
- Spia 1 2 3 4
- Spia 1 2 3
- Spia 1 2
- Spia 1
- Conseils de sécurité
- Conseils de sécurité
- Notes importantes
- Mémorisation du dernier programme utilisé
- Reglage de l additif entre 1 et 4
- Voyant 1 voyant 1
- Voyant 1 2 voyant 1 2
- Voyant 1 2 3 voyant 1 2 3
- Voyant 1 2 3 4 voyant 1 2 3 4
- Instrucciones para un uso seguro
- Instrucciones para un uso seguro
- Memorización del último programa utilizado
- Pilotos 1 2 3 4
- Pilotos 1 2 3
- Pilotos 1 2
- Piloto 1
- Programa descripción
- Veiligheidsvoorschriften
- Veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke opmerkingen
- Memoriseren van het laatst gebruikte programma
- Het doseren van glansspoelmiddel van 1 t m 4
- Lampjes 1 2 3 4
- Lampjes 1 2 3
- Lampjes 1 2
- Lampje 1
- ºc 153
- Sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsvorschriften
- Wichtige hinweise
- Das zuletzt gewählte programm speichern
- Regulierung der klarspülerdosierung von 1 bis 4
- Leuchten 1 2 3 4
- Leuchten 1 2 3
- Leuchten 1 2
- Leuchte 1
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Zalecenia
- Ważne uwagi
- Firma nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym dokumencie
- Dane techniczne
- Przyłącze wody odprowadzenie wody
- Podłączenie elektryczne
- Montaż
- Wyposażenie piekarnik
- Użytkowanie
- Sposoby gotowania
- Korzystanie z piekarnika
- Zalecenia gotowania
- Użytkowanie
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Elementy sterowania zmywarką
- Zmywarka do naczyń
- Zapamiętanie ostatnio używanego programu
- Ważne procedurę ustawiania należy zawsze zaczynać gdy zmywarka jest wyłączona
- Użytkowanie
- Uwaga jeśli z jakiegoś powodu nie uda się zakończyć procedury ustawiania należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk
- Obsługa wstępna i czyszczenie filtra
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Ładowanie talerzy
- Wkładanie środka myjącego
- Użytkowanie
- Regulacja środka do płukania
- Od 1 do 4
- Napełnianie dozownika środka czyszczącego
- Użytkowanie
- Regulacja urządzenia do zmiękczania wody z programatorem elektronicznym
- Program mycia
- Zużycie programy podstawowe
- Użytkowanie
- Jak uzyskać dobre wyniki mycia
- Czyszczenie
- Co zrobić jeżeli
- Problemy przyczyny i usuwanie
- Правила техники безопасности
- Правила техники безопасности
- Технические характеристики
- Рекомендации
- Дуо
- Важная информация
- Подключение к электросети
- Установка
- Подключение к водопроводу и сливу
- Внимание
- Эксплуатация
- Оборудование духовки
- Эксплуатация духовки
- Режимы приготовлени
- Эксплуатация
- Советы по приготовлению блюд
- Рыба
- Разное
- Птица
- Мясо
- Кондитерские изделия
- Посудомоечная машина
- Эксплуатация
- Панель управления
- Запоминание последней использовавшейся программы
- Выбор программ и специальных функций
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Предварительные операции и чистка фильтра
- Эксплуатация
- Регулировка подачи ополаскивателя
- Заливка ополаскивателя
- Загрузка посуды
- Загрузка моющего средства
- Программа мойки
- Эксплуатация
- Потребление электроэнергии и расход воды основные программы
- Настройка смягчителя воды с помощью электронного программатора
- Чистка
- Что делать если
- Несколько практических советов
- Как добиться качественной мойки
- Эксплуатация
- Поиск и устранение неисправностей
Похожие устройства
-
Suunto CoreРуководство по работе с устройством -
DEXP H32B7000EИнструкция пользователя -
DEXP CF-D290MA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-CN265NMA/WРуководство пользователя -
DEXP RF-TD210NMA/WБыстрый старт -
DEXP RF-CD170NMA/WРуководство по работе с устройством -
DEXP RF-SD050RMA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-SD050RMA/RРуководство пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WРуководство по настройке -
DEXP RF-SD090RMA/BИнструкция пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WИнструкция по применению -
DEXP RF-SD090RMA/BРуководство пользователя
Découvrez comment utiliser correctement votre lave-vaisselle. Apprenez à ouvrir la porte, à sélectionner les programmes et à gérer les cycles de lavage pour un fonctionnement optimal.