Candy duo 609 x [83/108] Zalecenia
Превью страниц
Страница 83 /
108
![Candy duo 609 x [83/108] Zalecenia](/views2/1217113/page83/bg53.png)
t ;NZXBSLBEPOBD[ZǩXZLPOBOB[PTUBB[NBUFSJBØXLUØSFNPHnj
[PTUBǎQPEEBOFSFDZLMJOHPXJEMBUFHPNPȈF[PTUBǎ[VUZMJ[PXBOBX
TQPTØCQS[ZKB[OZEMBǴSPEPXJTLB
t 6QFXOJǎ TJǗ ȈF [NZXBSLB OJF QS[ZUS[BTOǗB QS[FXPEØX
[BTJMBKnjDZDI
t /JF KFTU [BMFDBOF TUPTPXBOJF BEBQUFSØX SP[HBǗȇOJLØX JMVC
QS[FEVȈBD[Z
t 8T[FMLJF[BQZUBOJBEPUZD[njDFQS[FXPEV[BTJMBKnjDFHPQPXJOOZCZǎ
LJFSPXBOF EP TFSXJTV QPTQS[FEBȈOFHP MVC XZLXBMJöLPXBOFHP
UFDIOJLB
,JFEZVS[njE[FOJFVTUBXJPOFKFTUOBQPEPE[F[XZLBE[JOnjOBMFȈZ
[XSØDJǎ VXBHǗ BCZ OJF EPT[P EP [BTPOJǗDJB EPMOZDI PUXPSØX
XFOUZMBDZKOZDI /JFQS[FTUS[FHBOJF QPXZȈT[ZDI [BMFDFǩ NPȈF
QSPXBE[JǎEPQPXBȈOZDILPOTFLXFODKJX[BLSFTJFCF[QJFD[FǩTUXB
VS[njE[FOJB
;BMFDBNZ BCZ X D[BTJF NPOUPXBOJB VS[njE[FOJB OB QPETUBXJF
[XFSZöLPXBǎ KFK TUBCJMOPǴǎ PSB[ QPEKnjǎ E[JBBOJB QPUS[FCOF EP
VOJLOJǗDJBQPǴMJ[HV
8DFMVQPQSBXZKBLPǴDJQSPEVLUVöSNB$"/%:NPȈFXQSPXBE[Bǎ
NPEZöLBDKFQSPXBE[njDFEPPQSBXZSP[XJnj[BǩUFDIOJD[OZDI
6S[njE[FOJFTQFOJBXZNBHBOJBEZSFLUZXFVSPQFKTLJDI
8&J8&[BTUnjQJPOZDIEZSFLUZXBNJ
8&J8&XSB[[LPMFKOZNJQPQSBXLBNJ
13;&$;:5"+%0,"%/*&/*/*&+4;Ƌ*/4536,$+Ɩ"#:8.",4:."-/:.4501/*64,03;:45"ƍ;&480+&(063;Ƌ%;&/*"
;BMFDBNZ[BDIPXBOJFJOTUSVLDKJPCTVHJNPOUBȈVEPQØȇOJFKT[FHPXZLPS[ZTUBOJBBQS[FE[BNPOUPXBOJFNVS[njE[FOJB[BOPUPXBOJFKFHP
OVNFSVTFSZKOFHPQPOJȈFKOBXZQBEFLLJFEZQPUS[FCOBCǗE[JFQPNPDTFSXJTVQPTQS[FEBȈOFHP
ZALECENIA
83 PL
Kod produtktu:………………..
Nr seryjny:....…………………..
. Tabliczka znamionowa znBKEVKFTJǗ[UZV%60
WAŻNE UWAGI
t+FȈFMJ QPXJFS[DIOJB QZUZ DFSBNJD[OFK KFTU QǗLOJǗUB OBMFȈZ
XZnjD[ZǎVS[njE[FOJFBCZVOJLOnjǎNPȈMJXPǴDJQPSBȈFOJBQSnjEFN
t 8ZLPOBOJF QPEnjD[FOJB FMFLUSZD[OFHP TXPKFHP VS[njE[FOJB
QPXJOJFOFǴ [MFDJǎ XZLXBMJöLPXBOFNV JOTUBMBUPSPXJ MVC
UFDIOJLPXJPSØXOPXBȈOZDILXBMJöLBDKBDI
%60 TLBEB TJǗ [ EXØDI FMFNFOUØX QJFLBSOJLB J [NZXBSLJ ;F
X[HMǗEØX CF[QJFD[FǩTUXB OJF XPMOP QS[FQSPXBE[Bǎ ȈBEOZDI
NPEZöLBDKJVS[njE[FOJB
6S[njE[FOJFQS[F[OBD[POFKFTUUZMLPEPVȈZULVEPNPXFHP
+FȈFMJ%60XZLB[VKFOBXFUOBKNOJFKT[FVT[LPE[FOJFOJFXPMOPHP
QPEnjD[Bǎ0EnjD[VS[njE[FOJFPE[BTJMBOJBJOBUZDINJBTUTLPOUBLUVK
TJǗ[BVUPSZ[PXBOZNTFSXJTFN
t 8 %60 OJF XPMOP QS[FDIPXZXBǎ BUXPQBMOZDI QSPEVLUØX
QPOJFXBȈ NPHnj TJǗ POF [BQBMJǎ KFȈFMJ VS[njE[FOJF [PTUBOJF X
OJF[BNJFS[POZTQPTØCXnjD[POF
t 8QS[ZQBELVXLBEBOJBMVCXZKNPXBOJBOBD[ZǩEPJ[QJFLBSOJLB
TUPTPXBǎSǗLBXJDF
t /JF XZLBEBǎ ǴDJBOFL QJFLBSOJLB GPMJnj BMVNJOJPXnj MVC
KFEOPSB[PXZNJ PDISPOBNJ EP QJFD[FOJB EPTUǗQOZNJ X IBOEMV
"MVNJOJVN MVC JOOZ NBUFSJB PDISPOOZ NPHnj X QS[ZQBELV
CF[QPǴSFEOJFHPLPOUSBLUV[HPSnjDnjFNBMJnjTQPXPEPXBǎTUPQJFOJF
FNBMJJMVCEFHSBEBDKǗXOǗUS[BVS[njE[FOJB
t 8 QS[ZQBELV HPUPXBOJB [ XZLPS[ZTUBOJFN UVT[D[Z MVC PMFKØX
[BXT[FOBMFȈZ[XSØDJǎVXBHǗOBEPHMnjEBOJFQSPDFTVHPUPXBOJB
QPOJFXBȈQPEHS[FXBOZUVT[D[MVCPMFKNPHnjTJǗT[ZCLP[BQBMJǎ
t 8 QS[ZQBELV VUZMJ[BDKJ TUBSFK [NZXBSLJ OBMFȈZ QBNJǗUBǎ P
VTVOJǗDJVES[XJXDFMVXZFMJNJOPXBOJB[BHSPȈFOJBVXJǗ[JFOJFNX
OJFKE[JFDJ
FIRMA NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA ZALECEŃ ZAWARTYCH W
NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
2100 W
DANE TECHNICZNE
$JǴOJFOJFXPEZ
NJONBLT.1B
[V[ZDJFXPEZ
M
ilosc kompletow (EN 50242)
.PD
DUO
Содержание
144- Instructions for use and installation
- Manual de instrucciones
- Instructies voor gebruik en installatie
- Istruzioni d uso e di installazione
- Notice d emploi et d installation
- Gebrauchs und installationsanweisungen
- Safety instructions
- Safety instructions
- Important notes
- Use the dishwasher
- Preliminary operations and cleaning the filter unit
- Memorization of the last programme used
- Regulating the rinse aid from 1 to 4
- Indicator light 1 2
- Indicator light 1 2 3 4
- Indicator light 1
- Indicator light 1 2 3
- Indicazioni di sicurezza
- Indicazioni di sicurezza
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato
- Regolazione del brillantante da 1 a 4
- Spia 1 2 3 4
- Spia 1 2 3
- Spia 1 2
- Spia 1
- Conseils de sécurité
- Conseils de sécurité
- Notes importantes
- Mémorisation du dernier programme utilisé
- Reglage de l additif entre 1 et 4
- Voyant 1 voyant 1
- Voyant 1 2 voyant 1 2
- Voyant 1 2 3 voyant 1 2 3
- Voyant 1 2 3 4 voyant 1 2 3 4
- Instrucciones para un uso seguro
- Instrucciones para un uso seguro
- Memorización del último programa utilizado
- Pilotos 1 2 3 4
- Pilotos 1 2 3
- Pilotos 1 2
- Piloto 1
- Programa descripción
- Veiligheidsvoorschriften
- Veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke opmerkingen
- Memoriseren van het laatst gebruikte programma
- Het doseren van glansspoelmiddel van 1 t m 4
- Lampjes 1 2 3 4
- Lampjes 1 2 3
- Lampjes 1 2
- Lampje 1
- ºc 153
- Sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsvorschriften
- Wichtige hinweise
- Das zuletzt gewählte programm speichern
- Regulierung der klarspülerdosierung von 1 bis 4
- Leuchten 1 2 3 4
- Leuchten 1 2 3
- Leuchten 1 2
- Leuchte 1
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Zalecenia
- Ważne uwagi
- Firma nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym dokumencie
- Dane techniczne
- Przyłącze wody odprowadzenie wody
- Podłączenie elektryczne
- Montaż
- Wyposażenie piekarnik
- Użytkowanie
- Sposoby gotowania
- Korzystanie z piekarnika
- Zalecenia gotowania
- Użytkowanie
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Elementy sterowania zmywarką
- Zmywarka do naczyń
- Zapamiętanie ostatnio używanego programu
- Ważne procedurę ustawiania należy zawsze zaczynać gdy zmywarka jest wyłączona
- Użytkowanie
- Uwaga jeśli z jakiegoś powodu nie uda się zakończyć procedury ustawiania należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk
- Obsługa wstępna i czyszczenie filtra
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Ładowanie talerzy
- Wkładanie środka myjącego
- Użytkowanie
- Regulacja środka do płukania
- Od 1 do 4
- Napełnianie dozownika środka czyszczącego
- Użytkowanie
- Regulacja urządzenia do zmiękczania wody z programatorem elektronicznym
- Program mycia
- Zużycie programy podstawowe
- Użytkowanie
- Jak uzyskać dobre wyniki mycia
- Czyszczenie
- Co zrobić jeżeli
- Problemy przyczyny i usuwanie
- Правила техники безопасности
- Правила техники безопасности
- Технические характеристики
- Рекомендации
- Дуо
- Важная информация
- Подключение к электросети
- Установка
- Подключение к водопроводу и сливу
- Внимание
- Эксплуатация
- Оборудование духовки
- Эксплуатация духовки
- Режимы приготовлени
- Эксплуатация
- Советы по приготовлению блюд
- Рыба
- Разное
- Птица
- Мясо
- Кондитерские изделия
- Посудомоечная машина
- Эксплуатация
- Панель управления
- Запоминание последней использовавшейся программы
- Выбор программ и специальных функций
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Предварительные операции и чистка фильтра
- Эксплуатация
- Регулировка подачи ополаскивателя
- Заливка ополаскивателя
- Загрузка посуды
- Загрузка моющего средства
- Программа мойки
- Эксплуатация
- Потребление электроэнергии и расход воды основные программы
- Настройка смягчителя воды с помощью электронного программатора
- Чистка
- Что делать если
- Несколько практических советов
- Как добиться качественной мойки
- Эксплуатация
- Поиск и устранение неисправностей
Похожие устройства
-
Suunto CoreРуководство по работе с устройством -
DEXP H32B7000EИнструкция пользователя -
DEXP CF-D290MA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-CN265NMA/WРуководство пользователя -
DEXP RF-TD210NMA/WБыстрый старт -
DEXP RF-CD170NMA/WРуководство по работе с устройством -
DEXP RF-SD050RMA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-SD050RMA/RРуководство пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WРуководство по настройке -
DEXP RF-SD090RMA/BИнструкция пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WИнструкция по применению -
DEXP RF-SD090RMA/BРуководство пользователя