Candy duo 609 x [84/108] Przyłącze wody odprowadzenie wody
Превью страниц
Страница 84 /
108
![Candy CF CC 66 MW [84/108] Przyłącze wody odprowadzenie wody](/views2/1217113/page84/bg54.png)
Montaż sekcji powinien zostać wykonany w czasie instalacji.
Jeżeli nie został wykonany, prosimy przewidzieć 1 cm przestrzeni
między górną powierzchnią urządzenia i spodem powierzchni
roboczej, celem zapewnienia cyrkulacji powietrza i umieścić
rozpórkę dostarczoną wraz z urządzeniem.
MONTAŻ
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
v*OTUBMBDKB NVTJ TQFOJBǎ XZNBHBOJB OPSNw 1SPEVDFOU OJF CǗE[JF
QPOPTJȈBEOFKPEQPXJFE[JBMOPǴDJ[BKBLJFLPMXJFLVT[LPE[FOJBLUØSF
NPHnj[PTUBǎTQPXPEPXBOFOJFPEQPXJFEOJNMVCOJFV[BTBEOJPOZN
VȈZDJFN
0TUS[FȈFOJF
t;BXT[FQS[FEXZLPOBOJFNKBLJFKLPMXJFL D[ZOOPǴDJFMFLUSZD[OFK
TQSBXE[Jǎ OBQJǗDJF [BTJMBOJB X TJFDJ VTUBXJFOJF CF[QJFD[OJLB
BVUPNBUZD[OFHPDJnjHPǴǎQPnjD[FOJBJOTUBMBDKJ[[JFNJnjPSB[UPD[Z
[PTUBZ[BTUPTPXBOFPEQPXJFEOJFCF[QJFD[OJLJ
t1PEnjD[FOJFFMFLUSZD[OFEPJOTUBMBDKJQPXJOOP[PTUBǎXZLPOBOF[B
QPǴSFEOJDUXFNXUZD[LJJHOJB[ELB[V[JFNJFOJFNMVC[BQPNPDnj
XJFMPCJFHVOPXFHPXZnjD[OJLBPEDJOBKnjDFHP
+FȈFMJVS[njE[FOJFQPTJBEBXUZD[LǗQPXJOOP[PTUBǎ[BNPOUPXBOF
XUBLJTQPTØCBCZXUZD[LBCZBEPTUǗQOB
1SPEVDFOUOJF NPȈF[PTUBǎ QPDJnjHOJǗUZ EPPEQPXJFE[JBMOPǴDJ [B
KBLJFLPMXJFL XZQBELJ TQPXPEPXBOF [BTUPTPXBOJFN VS[njE[FOJB
OJFQPEnjD[POFHPEPV[JFNJFOJBMVCQPEnjD[POFHPEPV[JFNJFOJB
CF[DJnjHPǴDJQPnjD[FOJB
t8T[FMLJF[BQZUBOJBEPUZD[njDFQS[FXPEV[BTJMBKnjDFHPQPXJOOZCZǎ
LJFSPXBOF EP TFSXJTV QPTQS[FEBȈOFHP MVC XZLXBMJöLPXBOFHP
UFDIOJLB
0TUS[FȈFOJF 6S[njE[FOJF NVTJ [PTUBǎ V[JFNJPOF 8 QS[ZQBELV
CSBLV PEQPXJFEOJFHP V[JFNJFOJB [BVXBȈZT[ ȈF QP EPULOJǗDJV
D[ǗǴDJ NFUBMPXZDI VS[njE[FOJB XZD[VXBMOB KFTU PCFDOPǴǎ QSnjEV
TQPXPEPXBOBPCFDOPǴDJnjUVNJLB[BLØDFǩSBEJPXZDI
t%60
8SB[ [ %60 EPTUBSD[BOZ KFTU QS[FXØE [BTJMBKnjDZ VNPȈMJXJBKnjDZ
QPEnjD[FOJFKFEZOJF[BTJMBOJBPOBQJǗDJVNJǗE[ZGB[PXZNMVCNJǗE[Z
GB[njJ[FSFNXZOPT[njDZN7
t1PEnjD[ZǎEPHOJB[ELBPQSnjE[JF[OBNJPOPXZN"
.POUBȈVS[njE[FOJBHPTQPEBSTUXBEPNPXFHPNPȈFCZǎD[ZOOPǴDJnjTLPNQMJLPXBOnjLUØSBKFȈFMJOJF[PTUBOJFXZLPOBOBQPQSBXOJFNPȈF
QPXBȈOJFXQZOnjǎOBCF[QJFD[FǩTUXPLPOTVNFOUB;UFHPQPXPEVD[ZOOPǴǎUBQPXJOOBCZǎXZLPOZXBOBQS[F[PTPCǗXZLXBMJöLPXBOnj
LUØSBXZLPOBKnj[HPEOJF[PCPXJnj[VKnjDZNJQS[FQJTBNJ
8QS[ZQBELV[JHOPSPXBOJBUFHP[BMFDFOJBJXZLPOBOJBNPOUBȈVQS[F[PTPCǗOJFXZLXBMJöLPXBOnjQSPEVDFOUOJF CǗE[JF1POPTJȈBEOFK
PEQPXJFE[JBMOPǴDJ[BKBLJFLPMXJFLVTUFSLJUFDIOJD[OFQSPEVLUVOJF[BMFȈOJFPEUFHPD[ZEPQSPXBE[njD[Z OJFEPVT[LPE[FOJBNJFOJBMVC
PCSBȈFǩVPTØC
1PED[BTJOTUBMBDKJQS[FEQJFSXT[ZNVSVDIPNJFOJFNOBMFȈZQPEKnjǎPEQPXJFEOJFǴSPELJBCZ[BQPCJFDTBNPJTUOFNV[FǴMJ[HJXBOJVTJǗMVC
QPSVT[BOJVVS[njE[FOJB
PRZYŁĄCZE WODY - ODPROWADZENIE WODY
PRZYŁĄCZE WODY
1S[FXØEXMPUPXZ J PEQSPXBE[BKnjDZ NPHnj CZǎ TLJFSPXBOFBMCP X
MFXPBMCPXQSBXP;NZXBSLBEPOBD[ZǩNPȈF[PTUBǎQPEnjD[POB
BMCP EP [JNOFK BMCP EP DJFQFK XPEZ QPE XBSVOLJFN ȈF KFK
UFNQFSBUVSBOJFCǗE[JFXZȈT[BOJȈ¡$
$JǴOJFOJFXPEZNVTJXZOPTJǎPE.1BEP.1B+FȈFMJDJǴOJFOJF
KFTUOJȈT[FPENJOJNBMOFHPTLPOUBLUVKTJǗ[E[JBFNTFSXJTVXDFMV
V[ZTLBOJBQPSBEZ
8njȈ XMPUPXZ NVTJ CZǎ QPEnjD[POZ EPLSBOV UBL BCZ NPȈOB CZP
PEDJnjǎ [BTJMBOJF XPEnj LJFEZ VS[njE[FOJF OJF KFTU VȈZXBOF SZT
8njȈXMPUPXZ[NZXBSLJXZQPTBȈPOZKFTUXHXJOUPXBOF[njD[Fw
SZT8njȈXMPUPXZv"wNVTJCZǎT[D[FMOJFQPnjD[POZ[LSBOFNw
v#w1PEnjD[FOJFXPEOF[NZXBSLJNPȈF[PTUBǎXZLPOBOFXZnjD[OJF
[EPTUBSD[POZDIFMFNFOUØXSVS
Nie stosować starych rur.
+FȈFMJVS[njE[FOJF QPEnjD[BOF KFTU EP OPXZDISVS MVC SVSLUØSFOJF
CZZVȈZXBOFQS[F[EVHJD[BTQS[FEQPEnjD[FOJFNXǗȈBXMPUPXFHP
QS[FQVǴǎQS[F[SVSZXPEǗQS[F[LJMLBNJOVU8UFOTQPTØCOJFEPKE[JF
EP[BQDIBOJBöMUSBXMPUPXFHPQS[F[PTBEZQJBTLVMVCSE[Z
8njȈ NPȈF [PTUBǎ [BD[FQJPOZ [ CPLV [CJPSOJLB OJF NPȈF CZǎ
[BOVS[POZ X XPE[JF X DFMV [BQPCJFȈFOJB [BTTBOJV XPEZ EP
VS[njE[FOJB X D[BTJF KFHP QSBDZ 4QSBXE[Jǎ D[Z OJF NB [BHJǗǎ OB
XǗȈVXMPUPXZNJXZMPUPXZN8DFMVQS[FEVȈFOJBKFȈFMJLPOJFD[OF
XǗȈBXMPUPXFHPTLPOUBLUPXBǎTJǗ[TFSXJTFNLMJFOUB
ODPROWADZENIE WODY
6XBȈBǎBCZOJF[HJnjǎMVCOJF[BQǗUMJǎQS[FXPEVTQVTUPXFHPXPEZ
QPED[BT QPEnjD[BOJB HP EP VS[njE[FOJB UBL BCZ XPEB NPHB OJN
TXPCPEOJFQS[FQZXBǎSZTZ1S[FXØETQVTUPXZNVTJ[OBKEPXBǎ
TJǗDPOBKNOJFKDNOBEQPEPHnjJNVTJNJFǎǴSFEOJDǗXFXOǗUS[OB
DP OBKNOJFK DN ;BMFDB TJǗ [BNPOUPXBOJF QPXJFUS[OFK QVBQLJ
[BQBDIPXFKSZTY
+FȈFMJLPOJFD[OFQS[FXØEXZMPUPXZNPȈF[PTUBǎXZEVȈPOZEP
NQS[Z[BPȈFOJVȈF[OBKEPXBǎTJǗCǗE[JFNBLTZNBMOJFDNOBE
QPXJFS[DIOJnjQPEPHJ8UZNDFMVTLPOUBLUVKTJǗ[PCTVHnjLMJFOUB
UWAGA!
3
84 PL
Содержание
144- Instructions for use and installation
- Manual de instrucciones
- Instructies voor gebruik en installatie
- Istruzioni d uso e di installazione
- Notice d emploi et d installation
- Gebrauchs und installationsanweisungen
- Safety instructions
- Safety instructions
- Important notes
- Use the dishwasher
- Preliminary operations and cleaning the filter unit
- Memorization of the last programme used
- Regulating the rinse aid from 1 to 4
- Indicator light 1 2
- Indicator light 1 2 3 4
- Indicator light 1
- Indicator light 1 2 3
- Indicazioni di sicurezza
- Indicazioni di sicurezza
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato
- Regolazione del brillantante da 1 a 4
- Spia 1 2 3 4
- Spia 1 2 3
- Spia 1 2
- Spia 1
- Conseils de sécurité
- Conseils de sécurité
- Notes importantes
- Mémorisation du dernier programme utilisé
- Reglage de l additif entre 1 et 4
- Voyant 1 voyant 1
- Voyant 1 2 voyant 1 2
- Voyant 1 2 3 voyant 1 2 3
- Voyant 1 2 3 4 voyant 1 2 3 4
- Instrucciones para un uso seguro
- Instrucciones para un uso seguro
- Memorización del último programa utilizado
- Pilotos 1 2 3 4
- Pilotos 1 2 3
- Pilotos 1 2
- Piloto 1
- Programa descripción
- Veiligheidsvoorschriften
- Veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke opmerkingen
- Memoriseren van het laatst gebruikte programma
- Het doseren van glansspoelmiddel van 1 t m 4
- Lampjes 1 2 3 4
- Lampjes 1 2 3
- Lampjes 1 2
- Lampje 1
- ºc 153
- Sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsvorschriften
- Wichtige hinweise
- Das zuletzt gewählte programm speichern
- Regulierung der klarspülerdosierung von 1 bis 4
- Leuchten 1 2 3 4
- Leuchten 1 2 3
- Leuchten 1 2
- Leuchte 1
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Zalecenia
- Ważne uwagi
- Firma nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym dokumencie
- Dane techniczne
- Przyłącze wody odprowadzenie wody
- Podłączenie elektryczne
- Montaż
- Wyposażenie piekarnik
- Użytkowanie
- Sposoby gotowania
- Korzystanie z piekarnika
- Zalecenia gotowania
- Użytkowanie
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Elementy sterowania zmywarką
- Zmywarka do naczyń
- Zapamiętanie ostatnio używanego programu
- Ważne procedurę ustawiania należy zawsze zaczynać gdy zmywarka jest wyłączona
- Użytkowanie
- Uwaga jeśli z jakiegoś powodu nie uda się zakończyć procedury ustawiania należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk
- Obsługa wstępna i czyszczenie filtra
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Ładowanie talerzy
- Wkładanie środka myjącego
- Użytkowanie
- Regulacja środka do płukania
- Od 1 do 4
- Napełnianie dozownika środka czyszczącego
- Użytkowanie
- Regulacja urządzenia do zmiękczania wody z programatorem elektronicznym
- Program mycia
- Zużycie programy podstawowe
- Użytkowanie
- Jak uzyskać dobre wyniki mycia
- Czyszczenie
- Co zrobić jeżeli
- Problemy przyczyny i usuwanie
- Правила техники безопасности
- Правила техники безопасности
- Технические характеристики
- Рекомендации
- Дуо
- Важная информация
- Подключение к электросети
- Установка
- Подключение к водопроводу и сливу
- Внимание
- Эксплуатация
- Оборудование духовки
- Эксплуатация духовки
- Режимы приготовлени
- Эксплуатация
- Советы по приготовлению блюд
- Рыба
- Разное
- Птица
- Мясо
- Кондитерские изделия
- Посудомоечная машина
- Эксплуатация
- Панель управления
- Запоминание последней использовавшейся программы
- Выбор программ и специальных функций
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Предварительные операции и чистка фильтра
- Эксплуатация
- Регулировка подачи ополаскивателя
- Заливка ополаскивателя
- Загрузка посуды
- Загрузка моющего средства
- Программа мойки
- Эксплуатация
- Потребление электроэнергии и расход воды основные программы
- Настройка смягчителя воды с помощью электронного программатора
- Чистка
- Что делать если
- Несколько практических советов
- Как добиться качественной мойки
- Эксплуатация
- Поиск и устранение неисправностей
Похожие устройства
-
Suunto CoreРуководство по работе с устройством -
DEXP H32B7000EИнструкция пользователя -
DEXP CF-D290MA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-CN265NMA/WРуководство пользователя -
DEXP RF-TD210NMA/WБыстрый старт -
DEXP RF-CD170NMA/WРуководство по работе с устройством -
DEXP RF-SD050RMA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-SD050RMA/RРуководство пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WРуководство по настройке -
DEXP RF-SD090RMA/BИнструкция пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WИнструкция по применению -
DEXP RF-SD090RMA/BРуководство пользователя