Candy duo 609 x — instructies voor het openen en sluiten van de afwasmachine deur [61/108]
Превью страниц
Страница 61 /
108
![Candy duo 609 x Инструкция по эксплуатации онлайн [61/108] 180357](/views2/1217113/page61/bg3d.png)
61 NL
Het openen van de deur - U opent de deur van de afwasmachine
door de handgreep naar u toe te trekken. Bij opening van de deur
tijdens de werking van de afwasmachine schakelt de machine
automatisch uit.
Tijdens de werking van de afwasmachine wordt het openen van
de deur niet aangeraden. Ingeval van nood, moet u de stop knop
indrukken.
Het sluiten van de deur
U schuift het vaatrek naar binnen. Controleer of de sproeiarmen
vrij kunnen ronddraaien en of er geen bestek, pannen of borden
zijn die de draaibewegingen kunnen belemmeren.
U sluit de deur door deze stevig aan te drukken tot u de
beveiligingsgrendel hoort klikken.
Onderbreken van een programma
Het is niet aan te raden om de deur te openen terwijl een
programma loopt, zeker niet tijdens
de hoofdwasfase en de droogfase. Mocht de deur onverhoopt toch
geopend worden stopt het programma automatisch. Wanneer de
deur weer gesloten wordt gaat het programma automatisch verder.
Wanneer u van programma wil veranderen of een programma
beëindigen, handel volgens de volgende procedure:
Houdt de “PROGRAMMAKEUZE” toets minimaal 5 sec.
ingedrukt.
De programma indicatielampjes zullen achtereenvolgens één na
één oplichten en een aantal geluidssignalen klinken.
Het lopende programma wordt geannuleerd en alle programma
indicatielampjes gaan knipperen.
Voordat u een nieuw programma opstart, verzeker uzelf dat er
nog genoeg wasmiddel in de dispenser zit. Indien nodig kunt u de
dispenser dan bijvullen.
LET OP: Als de deur tijdens een programma wordt geopend zal
er een signaal gaan klinken, dit geeft aan dat het vaatwas
programma nog niet klaar is.
Een 5 seconden durend signaal zal driemaal klinken (indien deze
niet is onderdrukt) met een interval van 30 seconden om aan te
geven dat het programma is beëindigd.
Het indicatielampje voor het gekozen programma (2
indicatielampjes voor het "KOUDE SPOELING" programma) zal
gaan knipperen.
De vaat kan nu worden uitgenomen en de machine kan worden
uitgeschakeld met de “AAN/UIT” toets of nieuwe vaat kan worden
geplaatst.
Het alarm voor programma einde kunt u als volgt uitzetten.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets in en zet tegelijk de
vaatwasser aan door op de "AAN/UIT" toets te drukken (er zal
1x een signaal klinken).
2. Houdt de "PROGRAMMAKEUZE" toets minimaal 15 sec.
ingedrukt. (er zullen 2 signalen klinken).
3. Laat nadat het 2de signaal heeft geklonken de toets los (3
"PROGRAMMAKEUZE" lampjes zullen gaan branden).
4. Druk nogmaals op de toets: de 3 lampjes (welke als zee
branden aangeven dat het alarm aan is) zullen gaan knipperen
(om aan te geven dat het alarm uit is).
5. Bevestig de keuze door de vaatwasser uit te zetten met de
"AAN/UIT" toets .
Om het signaal weer aan te zetten, volgt u dezelfde procedure.
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze
procedure start.
WAARSCHUWING!
Als er zich problemen voordoen, zet dan de
vaatwasser uit dmv de “AAN/UIT” knop en start
de procedure opnieuw vanaf het begin (STAP 1 ).
Содержание
144- Instructions for use and installation
- Manual de instrucciones
- Instructies voor gebruik en installatie
- Istruzioni d uso e di installazione
- Notice d emploi et d installation
- Gebrauchs und installationsanweisungen
- Safety instructions
- Safety instructions
- Important notes
- Use the dishwasher
- Preliminary operations and cleaning the filter unit
- Memorization of the last programme used
- Regulating the rinse aid from 1 to 4
- Indicator light 1 2
- Indicator light 1 2 3 4
- Indicator light 1
- Indicator light 1 2 3
- Indicazioni di sicurezza
- Indicazioni di sicurezza
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato
- Regolazione del brillantante da 1 a 4
- Spia 1 2 3 4
- Spia 1 2 3
- Spia 1 2
- Spia 1
- Conseils de sécurité
- Conseils de sécurité
- Notes importantes
- Mémorisation du dernier programme utilisé
- Reglage de l additif entre 1 et 4
- Voyant 1 voyant 1
- Voyant 1 2 voyant 1 2
- Voyant 1 2 3 voyant 1 2 3
- Voyant 1 2 3 4 voyant 1 2 3 4
- Instrucciones para un uso seguro
- Instrucciones para un uso seguro
- Memorización del último programa utilizado
- Pilotos 1 2 3 4
- Pilotos 1 2 3
- Pilotos 1 2
- Piloto 1
- Programa descripción
- Veiligheidsvoorschriften
- Veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke opmerkingen
- Memoriseren van het laatst gebruikte programma
- Het doseren van glansspoelmiddel van 1 t m 4
- Lampjes 1 2 3 4
- Lampjes 1 2 3
- Lampjes 1 2
- Lampje 1
- ºc 153
- Sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsvorschriften
- Wichtige hinweise
- Das zuletzt gewählte programm speichern
- Regulierung der klarspülerdosierung von 1 bis 4
- Leuchten 1 2 3 4
- Leuchten 1 2 3
- Leuchten 1 2
- Leuchte 1
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Zalecenia
- Ważne uwagi
- Firma nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym dokumencie
- Dane techniczne
- Przyłącze wody odprowadzenie wody
- Podłączenie elektryczne
- Montaż
- Wyposażenie piekarnik
- Użytkowanie
- Sposoby gotowania
- Korzystanie z piekarnika
- Zalecenia gotowania
- Użytkowanie
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Elementy sterowania zmywarką
- Zmywarka do naczyń
- Zapamiętanie ostatnio używanego programu
- Ważne procedurę ustawiania należy zawsze zaczynać gdy zmywarka jest wyłączona
- Użytkowanie
- Uwaga jeśli z jakiegoś powodu nie uda się zakończyć procedury ustawiania należy wyłączyć zmywarkę wciskając przycisk
- Obsługa wstępna i czyszczenie filtra
- Korzystanie ze zmywarki do naczyń
- Ładowanie talerzy
- Wkładanie środka myjącego
- Użytkowanie
- Regulacja środka do płukania
- Od 1 do 4
- Napełnianie dozownika środka czyszczącego
- Użytkowanie
- Regulacja urządzenia do zmiękczania wody z programatorem elektronicznym
- Program mycia
- Zużycie programy podstawowe
- Użytkowanie
- Jak uzyskać dobre wyniki mycia
- Czyszczenie
- Co zrobić jeżeli
- Problemy przyczyny i usuwanie
- Правила техники безопасности
- Правила техники безопасности
- Технические характеристики
- Рекомендации
- Дуо
- Важная информация
- Подключение к электросети
- Установка
- Подключение к водопроводу и сливу
- Внимание
- Эксплуатация
- Оборудование духовки
- Эксплуатация духовки
- Режимы приготовлени
- Эксплуатация
- Советы по приготовлению блюд
- Рыба
- Разное
- Птица
- Мясо
- Кондитерские изделия
- Посудомоечная машина
- Эксплуатация
- Панель управления
- Запоминание последней использовавшейся программы
- Выбор программ и специальных функций
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Эксплуатация посудомоечной машины
- Предварительные операции и чистка фильтра
- Эксплуатация
- Регулировка подачи ополаскивателя
- Заливка ополаскивателя
- Загрузка посуды
- Загрузка моющего средства
- Программа мойки
- Эксплуатация
- Потребление электроэнергии и расход воды основные программы
- Настройка смягчителя воды с помощью электронного программатора
- Чистка
- Что делать если
- Несколько практических советов
- Как добиться качественной мойки
- Эксплуатация
- Поиск и устранение неисправностей
Похожие устройства
-
Suunto CoreРуководство по работе с устройством -
DEXP H32B7000EИнструкция пользователя -
DEXP CF-D290MA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-CN265NMA/WРуководство пользователя -
DEXP RF-TD210NMA/WБыстрый старт -
DEXP RF-CD170NMA/WРуководство по работе с устройством -
DEXP RF-SD050RMA/WИнструкция к устройству -
DEXP RF-SD050RMA/RРуководство пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WРуководство по настройке -
DEXP RF-SD090RMA/BИнструкция пользователя -
DEXP RF-SD090RMA/WИнструкция по применению -
DEXP RF-SD090RMA/BРуководство пользователя
Leer hoe u de deur van de afwasmachine veilig opent en sluit, en ontdek belangrijke tips voor het onderbreken van programma's en het omgaan met alarmsignalen.