Makita 3706 [18/24] Инструкции по мерам безопасности
![Makita 3706 [18/24] Инструкции по мерам безопасности](/views2/1021740/page18/bg12.png)
18
РУССКИЙ ЯЗЫК
Объяснения общего плана
1 Резец
2 Адаптер
3 Цанговая гайка
4Гаечный ключ
5 Отвинтите
6 Завинтите
7 Фиксатор вала
8 Цанговый конус
9 Подставка
10 Винт с накатанной
головкой
11 Пусковой механизм
12 Толчковый переключатель
13 Основа подставки
14 Круговая направляющая
15 Выступы
16 Регулятор
17 Крышка пылесоса
18 Шланг 28
19 Шланг для пылесоса
20 Пылесос
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель 3706
Ёмкость цангового патрона......... 3,18 мм, 6,35 мм
Скорость в незагруженном
состоянии (мин
–1
) ...........................................32000
Общая длина................................................. 250 мм
Вес нетто......................................................... 1,1 кг
• Вследствие нашей продолжающейся программы
поиска и разработок технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
• Примечание: Технические характеристики могут
различаться в зависимости от страны.
Источник питания
Инструмент должен быть подсоединен только к
источнику питания с напряжением, указанным в
табличке номиналов, и может функционировать
только от однофазного источника питания
переменного тока. В соответствии с Европейским
стандартом имеется двойная изоляция,
следовательно, возможно использование с
розетками без провода заземления.
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Предостережение! При использовании
электрических инструментов следует всегда
соблюдать основные меры безопасности для
уменьшения опасности пожара, поражения
электрическим током и персональных травм,
включая следующие. Прочитайте эти
инструкции перед тем, как пытаться управлять
этим изделием, и сохраните эти инструкции.
Для безопасного функционирования:
1. Поддерживайте чистоту на рабочем месте
Захламленные места и подставки могут
привести к травмам.
2. Учитывайте рабочую окружающую среду
Не подвергайте инструменты с
электроприводом воздействию дождя. Не
используйте инструменты с электроприводом в
сырых или влажных местах. Поддерживайте
хорошее освещение на рабочем месте. Не
используйте инструменты с электроприводом в
присутствии возгораемых жидкостей или газов.
3. Предохраняйтесь от поражения
электрическим током
Предотвращайте контакт тела с заземленными
поверхностями (например, трубами,
радиаторами, батареями, холодильниками).
4. Держитесь подальше от детей
Не позволяйте посетителям прикасаться к
инструменту или шнуру-удлинителю. Все
посетители должны находиться подальше от
рабочей области.
5. Правильно храните неработающие
инструменты
Если инструменты не используются, они
должны храниться в сухом, высоком или
закрытом месте, вне достижения детей.
6. Не прилагайте усилие к инструменту
Он будет выполнять работу лучше и
безопаснее при скорости, для которой он
предназначен.
7. Используйте правильный инструмент
Не пытайтесь прилагать усилие к маленьким
инструментам или присоединениям для
выполнения работы инструмента тяжелого
назначения. Не используйте инструменты
для непредназначенных целей; например, не
используйте дисковую пилу для резки веток
или корней деревьев.
8. Одевайтесь правильно
Не одевайте свисающую одежду или
украшения. Они могут попасть в движущиеся
части. При работе на улице рекомендуется
одевать резиновые перчатки и нескользящую
обувь. Одевайте предохранительный головной
убор для убирания длинных волос.
9. Используйте защитные очки и
предохранительные приборы для слуха.
Если работа по резке является пыльной,
используйте также маску для лица или
пылезащитную маску
10. Подсоедините пылевсасывающее
оборудование
Если имеются подсоединения устройств для
всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что
они подсоединены и используются правильно.
11. Не прилагайте усилие к шнуру
Никогда не носите инструмент за шнур и не
дергайте за него для отсоединения его из
розетки. Держите шнур подальше от жарких
мест, масла и острых краев.
Содержание
- Symbole 4
- Symbols 4
- Символы 4
- English 5
- Safety instructions 5
- Additional safety rules 6
- Adjusting depth of cut fig 3 6
- Changing the collet cone fig 2 6
- Installing or removing bit fig 1 6
- Operating instructions 6
- Save these instructions 6
- Stay alert watch what you are doing use common sense do not operate tool when you are tired 20 check damaged parts before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and per form its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation a guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual have defective switches replaced by and authorized service center do not use tool if switch does not turn it on and off 21 warning the use of any other accessory or attachment other than recommended in this operating instruction or the catalog may present a risk of personal injury 22 have your tool repaired by an expert this electric appliance is in accordance with the relevant safety rules 6
- Circular guide 7
- Connecting to makita vacuum cleaner or dust collector 7
- Installing circular guide 7
- Installing vacuum cover fig 14 7
- Installing vacuum cover with circular guide 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Switch action fig 4 7
- Vacuum cover 7
- Ce2000 8
- Director 8
- Ec declaration of conformity 8
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Ziehen sie den netzstecker bei nichtgebrauch vor der wartung und beim werkzeugwechsel wie zum beispiel sägeblatt bohrer und maschinenwerkzeugen aller art 16 lassen sie keine werkzeugschlüssel stecken überprüfen sie vor dem einschalten daß die schlüssel und einstellwerkzeuge entfernt sind 17 vermeiden sie unbeabsichtigten anlauf tragen sie keine an das stromnetz angeschlos sene werkzeuge mit dem finger am schalter vergewissern sie sich daß der schalter beim anschluß an das stromnetz ausgeschaltet ist 18 verlängerungskabel im freien verwenden sie im freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete varlänge rungskabel 19 seien sie stets aufmerksam beobachten sie ihre arbeit gehen sie vernünf tig vor verwenden sie das werkzeug nicht wenn sie unkonzentriert sind 20 kontrollieren sie ihr gerät auf beschädigun gen vor weiterem gebrauch des werkzeugs die schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim mungsgemäße funktion überprüfen üb 10
- Zu ihrer eigenen sicherheit benützen sie nur zubehör und zusatzgeräte die in der bedie nungsanleitung angegeben oder vom werkzeug hersteller empfohlen oder angegeben werden der gebrauch anderer als der in der bedie nungsanleitung oder im katalog empfohlenen einsatzwerkzeuge oder zubehöre kann eine per sönliche verletzungsgefahr für sie bedeuten 22 reparaturen nur vom elektrofachmann 10
- Zusätzliche sicherheitsregeln 10
- Auswechseln des spannzangenkonus abb 2 11
- Bedienungshinweise 11
- Betrieb 11
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 11
- Einstellen der schnitttiefe abb 3 11
- Montage und demontage des fräsers abb 1 11
- Schalterfunktion abb 4 11
- Absaugkappe 12
- Anschluss eines makita staubsaugers oder absauggerätes 12
- Betrieb 12
- Ce konformitätserklärung 12
- Ce2000 12
- Direktor 12
- Geräusch und vibrationsentwicklung 12
- Hd400 en50144 en55014 en6100 12
- Kreisführung 12
- Montage der absaugkappe abb 14 12
- Montage der kreisführung 12
- Montage von absaugkappe und kreisführung 12
- Wartung 12
- Yasuhiko kanzaki 12
- Dane techniczne 13
- Instrukcje bezpieczeństwa 13
- Polski 13
- Użyj okularów ochronnych i ochraniaczy uszu 13
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 13
- Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 14
- Podczas wykonywania prac w trakcie których urządzenie tnące może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami instalacji elektrycznej lub własnym przewodem zasilania trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie uchwytu zetknięcie z przewodem znajdującym się pod napięciem spowoduje że odsłonięte metalowe części urządzenia znajdą się również pod napięciem i może doprowadzić do porażenia operatora 14
- Działanie włącznika rys 4 15
- Instrukcja obsługi 15
- Postępowanie 15
- Regulacja głębokości wyrzynania rys 3 15
- Wymiana stożka oprawki rys 2 15
- Zachowaj instrukcję obsługi 15
- Zakładanie lub zdejmowanie końcówki roboczej rys 1 15
- Konserwacja 16
- Podłączanie do odkurzacza lub pochłaniacza pyłu makita 16
- Pokrywa do podłączenia odkurzacza 16
- Postępowanie 16
- Prowadnica do okręgów 16
- Zakładanie pokrywy do podłączenia odkurzacza przy założonej prowadnicy do okręgów 16
- Zakładanie pokrywy do podłączenia odkurzacza rys 14 16
- Zakładanie prowadnicy do okręgów 16
- Ce 2000 17
- Ce deklaracja zgodnościi 17
- Szumy i drgania 17
- Инструкции по мерам безопасности 18
- Объяснения общего плана 18
- Русский язык 18
- Технические характеристики 18
- Дополнительные правила безопасности 19
- Замена цангового конуса рис 2 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Регулировка глубины резки рис 3 20
- Сохраните эти инструкции 20
- Установка или удаление резца рис 1 20
- Действия при переключении рис 4 21
- Круговая направляющая 21
- Крышка пылесоса 21
- Установка круговой направляющей 21
- Эксплуатация 21
- Ce 2000 22
- Ес декларация соответствия 22
- Обслуживание 22
- Подсоединение пылесоса или собирателя пыли фирмы makita 22
- Согласно сборникам директив 73 23 eec 89 336 eec и 98 37 ec 22
- Установка крышки пылесоса рис 14 22
- Установка крышки пылесоса с круговой направляющей 22
- Шум и вибрация 22
- Makita corporation 24
Похожие устройства
- Neff T2576N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 3220 3851 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6512RUB Инструкция по эксплуатации
- Makita RP 0910 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2526N0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330BC Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 21 222386 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBEA 18 FNF S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6461RUT Инструкция по эксплуатации
- Makita 5500 S Инструкция по эксплуатации
- Neff T2346N1 Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 24 222387 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR100.001WtSNG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6411RUM Инструкция по эксплуатации
- Makita 9403 Инструкция по эксплуатации
- Neff T1873.. Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR167.002WtSNG Инструкция по эксплуатации
- Калибр РР-1900/330 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6411 TITAN Инструкция по эксплуатации