Makita 3706 [21/24] Эксплуатация
212121
Действия при переключении (Рис. 4)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед подсоединением инструмента в сеть
всегда проверяйте, что пусковой механизм
действует правильно и возвращается в
положение “OFF” (ВЫКЛ).
Для запуска инструмента передвиньте пусковой
механизм в положение “ON” (ВКЛ). Для
остановки инструмента передвиньте пусковой
механизм в положение “OFF” (ВЫКЛ). Это может
быть выполнено в передней части пускового
механизма, либо путем толчка задней части
пускового механизма.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Избегайте изгибания или скручивания резца.
Он может выскочить.
• Перед включением инструмента убедитесь, что
резец и цанговая гайка плотно закреплены.
Держите инструмент крепко с резцом,
направленным в безопасном направлении, не
контактирующим с никакой поверхностью, и
сдвиньте пусковой механизм в положение “ON”.
Подождите, пока инструмент не наберет полную
скорость.
При запуске многоцелевого резца в материал
держите инструмент под углом приблизительно
45 градусов с краем основы подставки,
контатирующей с материалом.
(Рис. 5)
Осторожно переведите инструмент в прямое
положение так, чтобы основа подставки
находилась в полном контакте с материалом.
(Рис. 6)
При вставлении направляющего резца для сухой
стены в сухую стену осторожно вставьте сверло
прямо до тех пор, пока основа подставки не
будет находиться в полном контакте с
материалом. (Рис. 7)
Продвигайте инструмент медленно с постоянным
давлением в направлении часовой стрелки для
выполнения резки.
При резке по прямой линии плотно прикрепите к
материалу прямую доску и используйте её в
качестве направляющей. Продвигайте
инструмент в направлении стрелки с основой
подставки вровень со стороной направляющей
доски. (Рис. 8)
Когда резка завершена, выключите инструмент и
подождите, пока резец не остановит вращение, а
затем осторожно удалите его из материала.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. При использовании этого инструмента
вращательное действие приводит к
выскакиванию инструмента. Меньшее
давление, прикладываемое к инструменту,
приводит к меньшему выскакиванию и
обеспечивает более аккуратную резку.
Чрезмерное давление или быстрая резка
могут привести к затуплению или
преждевременной поломке резца.
2. При резке в сухой стене вокруг розеток
выполняйте резку в направлении против
часовой стрелки для упрощения резки.
3. Стандартный резец, поставляемый с этим
инструментом, предназначен только для
резки в сухой стене. При резке материалов,
отличных от сухой стены, не используйте
стандартный направляющий резец для сухой
стены.
Круговая направляющая
Диаметры круговой резки: 10 см – 34 см
Установка круговой направляющей
Отвинтите винт с накатанной головкой, который
служит для фиксации подставки. (Рис. 9)
Совместите выступы в круговой направляющей с
канавками в подставке и зафиксируйте
подставку и круговую направляющую, используя
винт с накатанной головкой. (Рис. 10)
Для регулировки глубины резки начните сначала
с отвинчивания винта с накатанной головкой, а
затем сдвиньте вместе подставку и круговую
направляющую. (Рис. 11)
После завершения регулировки плотно
завинтите винт с накатанной головкой.
Эксплуатация
Отвинтите регулятор и подрегулируйте его
положение в соответствии с размером круга,
подлежащего резке. (Размеры отверстия,
подлежащего резке, указываются на стороне
круговой направляющей в качестве основной
справки.) (Рис. 12)
После завершения регулировки плотно
завинтите регулятор.
Вставьте конец регулятора в центр круга,
подлежащего резке, и выполните резку в
направлении по часовой стрелки. (Рис. 13)
Крышка пылесоса
Операции чистки могут быть выполнены путем
подсоединения режущего инструмента к
пылесосу или собирателю пыли фирмы Makita.
Содержание
- Symbole 4
- Symbols 4
- Символы 4
- English 5
- Safety instructions 5
- Additional safety rules 6
- Adjusting depth of cut fig 3 6
- Changing the collet cone fig 2 6
- Installing or removing bit fig 1 6
- Operating instructions 6
- Save these instructions 6
- Stay alert watch what you are doing use common sense do not operate tool when you are tired 20 check damaged parts before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and per form its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation a guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual have defective switches replaced by and authorized service center do not use tool if switch does not turn it on and off 21 warning the use of any other accessory or attachment other than recommended in this operating instruction or the catalog may present a risk of personal injury 22 have your tool repaired by an expert this electric appliance is in accordance with the relevant safety rules 6
- Circular guide 7
- Connecting to makita vacuum cleaner or dust collector 7
- Installing circular guide 7
- Installing vacuum cover fig 14 7
- Installing vacuum cover with circular guide 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Switch action fig 4 7
- Vacuum cover 7
- Ce2000 8
- Director 8
- Ec declaration of conformity 8
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Ziehen sie den netzstecker bei nichtgebrauch vor der wartung und beim werkzeugwechsel wie zum beispiel sägeblatt bohrer und maschinenwerkzeugen aller art 16 lassen sie keine werkzeugschlüssel stecken überprüfen sie vor dem einschalten daß die schlüssel und einstellwerkzeuge entfernt sind 17 vermeiden sie unbeabsichtigten anlauf tragen sie keine an das stromnetz angeschlos sene werkzeuge mit dem finger am schalter vergewissern sie sich daß der schalter beim anschluß an das stromnetz ausgeschaltet ist 18 verlängerungskabel im freien verwenden sie im freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete varlänge rungskabel 19 seien sie stets aufmerksam beobachten sie ihre arbeit gehen sie vernünf tig vor verwenden sie das werkzeug nicht wenn sie unkonzentriert sind 20 kontrollieren sie ihr gerät auf beschädigun gen vor weiterem gebrauch des werkzeugs die schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim mungsgemäße funktion überprüfen üb 10
- Zu ihrer eigenen sicherheit benützen sie nur zubehör und zusatzgeräte die in der bedie nungsanleitung angegeben oder vom werkzeug hersteller empfohlen oder angegeben werden der gebrauch anderer als der in der bedie nungsanleitung oder im katalog empfohlenen einsatzwerkzeuge oder zubehöre kann eine per sönliche verletzungsgefahr für sie bedeuten 22 reparaturen nur vom elektrofachmann 10
- Zusätzliche sicherheitsregeln 10
- Auswechseln des spannzangenkonus abb 2 11
- Bedienungshinweise 11
- Betrieb 11
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 11
- Einstellen der schnitttiefe abb 3 11
- Montage und demontage des fräsers abb 1 11
- Schalterfunktion abb 4 11
- Absaugkappe 12
- Anschluss eines makita staubsaugers oder absauggerätes 12
- Betrieb 12
- Ce konformitätserklärung 12
- Ce2000 12
- Direktor 12
- Geräusch und vibrationsentwicklung 12
- Hd400 en50144 en55014 en6100 12
- Kreisführung 12
- Montage der absaugkappe abb 14 12
- Montage der kreisführung 12
- Montage von absaugkappe und kreisführung 12
- Wartung 12
- Yasuhiko kanzaki 12
- Dane techniczne 13
- Instrukcje bezpieczeństwa 13
- Polski 13
- Użyj okularów ochronnych i ochraniaczy uszu 13
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 13
- Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 14
- Podczas wykonywania prac w trakcie których urządzenie tnące może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami instalacji elektrycznej lub własnym przewodem zasilania trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie uchwytu zetknięcie z przewodem znajdującym się pod napięciem spowoduje że odsłonięte metalowe części urządzenia znajdą się również pod napięciem i może doprowadzić do porażenia operatora 14
- Działanie włącznika rys 4 15
- Instrukcja obsługi 15
- Postępowanie 15
- Regulacja głębokości wyrzynania rys 3 15
- Wymiana stożka oprawki rys 2 15
- Zachowaj instrukcję obsługi 15
- Zakładanie lub zdejmowanie końcówki roboczej rys 1 15
- Konserwacja 16
- Podłączanie do odkurzacza lub pochłaniacza pyłu makita 16
- Pokrywa do podłączenia odkurzacza 16
- Postępowanie 16
- Prowadnica do okręgów 16
- Zakładanie pokrywy do podłączenia odkurzacza przy założonej prowadnicy do okręgów 16
- Zakładanie pokrywy do podłączenia odkurzacza rys 14 16
- Zakładanie prowadnicy do okręgów 16
- Ce 2000 17
- Ce deklaracja zgodnościi 17
- Szumy i drgania 17
- Инструкции по мерам безопасности 18
- Объяснения общего плана 18
- Русский язык 18
- Технические характеристики 18
- Дополнительные правила безопасности 19
- Замена цангового конуса рис 2 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Регулировка глубины резки рис 3 20
- Сохраните эти инструкции 20
- Установка или удаление резца рис 1 20
- Действия при переключении рис 4 21
- Круговая направляющая 21
- Крышка пылесоса 21
- Установка круговой направляющей 21
- Эксплуатация 21
- Ce 2000 22
- Ес декларация соответствия 22
- Обслуживание 22
- Подсоединение пылесоса или собирателя пыли фирмы makita 22
- Согласно сборникам директив 73 23 eec 89 336 eec и 98 37 ec 22
- Установка крышки пылесоса рис 14 22
- Установка крышки пылесоса с круговой направляющей 22
- Шум и вибрация 22
- Makita corporation 24
Похожие устройства
- Neff T2576N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 3220 3851 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6512RUB Инструкция по эксплуатации
- Makita RP 0910 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2526N0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330BC Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 21 222386 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBEA 18 FNF S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6461RUT Инструкция по эксплуатации
- Makita 5500 S Инструкция по эксплуатации
- Neff T2346N1 Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 24 222387 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR100.001WtSNG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6411RUM Инструкция по эксплуатации
- Makita 9403 Инструкция по эксплуатации
- Neff T1873.. Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR167.002WtSNG Инструкция по эксплуатации
- Калибр РР-1900/330 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6411 TITAN Инструкция по эксплуатации