Gorenje wt62113 [5/32] Before using the washing machine
![Gorenje wt62113 [5/32] Before using the washing machine](/views2/1218855/page5/bg5.png)
GB 3GB 2
BEFORE USING THE WASHING MACHINE
1. Remove the packaging and check
a. Cut and remove the shrink-wrap.
b. Remove the top protection and the protective
corners.
c. Remove the bottom protection by tilting and
turning the washing machine on one rear
bottom corner. Make sure that the plastic part
of the bottom protection (if available on the
model) remains in the packing and not in the
machine bottom.
This is important, as otherwise the plastic part could
damage the washing machine during operation.
d. Open the lid by pressing it slightly down while
raising the handle. Remove the polystyrene
cushion (depending on model).
e. Remove the blue protective film from the panel
(depending on model).
• After unpacking, make sure that the washing
machine is undamaged. If in doubt, do not use the
washing machine. Contact After-Sales Service or
your local retailer.
• Keep the packaging materials (plastic bags,
polystyrene parts, etc.) out of reach of children;
they are potentially dangerous.
• If the appliance was exposed to the cold prior to
delivery, keep it at room temperature for a few
hours before operating.
2. Remove the transport bracket
• The washing machine is fitted with transport
screws and a transport bracket to prevent damage
during transport. Before using the washing
machine you must remove the transport
bracket (see “Installation”/“Removal of transport
bracket”).
3. Install the washing machine
• Place the washing machine on a flat and stable
floor surface.
• Adjust the feet to ensure that the machine is
stable and level (see “Installation”/“Adjust the
feet”).
• In case of wooden or so-called “floating floors” (for
instance certain parquet or laminate floors), place
the appliance on a sheet of plywood with a size of
at least 40 x 60 cm and thickness of at least 3 cm,
which is screwed to the floor.
• Make sure that the ventilation openings in the
base of your washing machine (if available on your
model) are not obstructed by a carpet or other
material.
4. Water supply
• Connect the water supply inlet hose in accordance
with the regulations of your local water company
(see “Installation”/“Connect the water inlet hose”).
• Water supply: Cold water only
• Tap: 3/4” threaded hose connection
• Pressure: 100-1000 kPa (1-10 bar).
• Only use new hoses for connecting the washing
machine to the water supply. Used hoses must not
be used anymore and should be discarded.
5. Drain hose
• Firmly connect the drain hose to the siphon or
another outlet for drain water. (see “Installation”/
Connect the water drain hose”).
• If the washing machine is connected to a built-in
drainage system, ensure the latter is equipped with
a vent to avoid simultaneous loading and draining
of water (siphoning effect).
6. Electrical connection
• Electrical connections must be carried out by a
qualified technician in compliance with the manu-
facturer’s instructions and the current standard
safety regulations.
• The technical data (voltage, power and fuses) are
given on the rating plate on the rear of the washing
machine.
• Do not use extension leads or multi sockets.
• Access to the mains plug or disconnection from
the mains supply via a double-pole switch must be
ensured at all times after the installation.
• Do not operate the washing machine if it has been
damaged during transport. Inform the After-Sales
Service.
• Mains cable replacement is only to be carried out
by After-Sales Service.
• The washing machine must be connected exclu-
sively by means of a socket with an earth connec-
tion, in compliance with the regulations in force. In
particular, washing machines installed in premises
containing a shower or a bath must be protected
by a differential residual current device of at least
30 mA. Earthing the washing machine is obliga-
tory under the law. The manufacturer declines all
liability for injury to persons or animals or damage
to property deriving either directly or indirectly from
failure to observe the directions in these Instruc-
tions for Use.
• When using a residual current circuit breaker
(RCCB), only use a model marked with
.
Approximate dimensions:
Width: 400 mm
Height: 900 mm
Depth: 600 mm
DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (picture 1)
a. Lid
b. Detergent dispenser
c. Drum
d. Pump access behind filter
e. After-Sales Service sticker (behind the filter cover)
f. Mobility lever (depending on model). To move the
washing machine: pull the handle out a little bit by
hand and pull it out to the stop with the foot.
g. Adjustable feet
INSTALLATION
Removal of transport bracket
The washing machine is fitted with a transport bracket
to avoid any possible damage during transport.
IMPORTANT: Before using the washing machine,
the transport bracket at the back MUST be
removed.
1. Unscrew the two screws “A” and the four screws
“B” with a flat screwdriver or a No. 8 hex nut box
spanner (picture 2).
2. Remove the transport bracket (picture 3).
3. Replace the four outer screws “B” on the machine
and tighten them (picture 2).
4. Clip the two covers “C” supplied into the openings
“D” of the washing machine (picture 4).
Note: do not forget to replace and tighten the four
outer screws.
Adjust the feet (picture 5, 6)
Install the washing machine on a level surface, near
to electrical, water and drain connections.
If the floor is uneven, adjust the feet (do not insert
pieces of wood, cardboard etc. under the feet):
1. Screw out the washing machine´s feet by hand
with 2-3 clockwise turns and then slacken the
locknut by wrench.
2. Adjust the height of the feet by hand.
3. Retighten the locknut by turning it anti-clockwise
towards the washing machine’s bottom.
Make sure that the feet are resting correctly on the
floor and that the washing machine is perfectly
level and stable (use a spirit level).
The washing machine can be installed in an area 40
cm wide and 63 cm deep.
Note: if you install the machine on thick carpet, adjust
the feet to ensure that there is sufficient space under
the machine for the air to circulate.
Connect the water inlet hose (picture 7)
1. Carefully screw the water inlet hose to the valve
on the rear side of the washing machine (A); screw
the other end of the hose to the tap by hand.
2. Make sure there are no kinks in the hose.
3. Check water-tightness of tap and washing machine
connections by turning the tap completely on.
• If the hose is too short, replace it with a suitable
length of pressure resistant hose (1000 kPa min,
EN 61770 approved type).
• If you need a longer waterstop hose, contact our
After Sales Service or your dealer.
• Check the inlet hose regularly for brittleness and
cracks and replace if necessary.
• The washing machine can be connected without a
backflow valve.
Water stop anti-flooding system (picture 8)
(if available)
• Screw the hose to the water supply tap. Turn the
tap fully on and check the water-tightness of the
connection.
• The washing machine must not be connected to
the mixing tap of a non-pressurized water heater!
• Do not immerse the water stop device of the hose
into water; otherwise it will loose its protective
function.
• If the flexible hose is damaged, unplug the washing
machine from the mains immediately, turn off the
tap and replace the hose.
• If the flexible hose is too short, replace it with a 3
m Water Stop hose (available from After-Sales
Service or from your dealer).
Connect the water drain hose (picture 9)
Unhook the drain hose from the left clip, see arrow
“A” on picture.
Important:
Do NOT loosen the drain hose from the right con-
nection, see arrow “B” on picture. Otherwise, there
is the risk of leakage and of scalding with hot water.
Firmly connect the drain hose to the siphon or another
outlet for drain water.
If you need to add an extension, use a flexible hose
of the same size and secure the unions with screw-on
hose clips.
Maximum overall drain hose length: 2.50 m.
Maximum drain height: 100 cm.
Minimum drain height: 55 cm.
Important:
Make sure there are no kinks in the drain hose and
take precautions against it falling while the washing
machine is running.
Содержание
- Cover_60001028 1
- Www gorenje com 1
- Before any cleaning or carrying out maintenance switch off the 4
- Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4
- Disposing of packaging and old washing machines 4
- Do not attempt to force the lid open 4
- Do not place electrical appliances on the lid of your washing machine 4
- Do not store flammable fluids near the appliance 4
- Ec declaration of conformity 4
- Gb_ifu_gorenje_e 4
- General recommendations 4
- If necessary the power cable may be replaced with an identical one obtained from our after sales service the power cable must only be replaced by a qualified technician 4
- Intended use 4
- Packing 4
- Safety and general recommendations 4
- Safety instructions 4
- The washing machine can be operated by children from the age of 8 years up as well as by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they are supervised or instructed regarding the safe use of the washing machine and they understand the dangers resulting from the use children must not play with the washing machine care and maintenance works on the washing machine must not be carried out by children without being supervised 4
- The washing machine is appropriate for indoor use only 4
- Washing machine and disconnect it from the mains supply 4
- Adjust the feet picture 5 6 5
- Before using the washing machine 5
- Connect the water drain hose picture 9 5
- Connect the water inlet hose picture 7 5
- Description of the washing machine picture 1 5
- Drain hose 5
- Electrical connection 5
- Gb 3 gb 2 5
- Install the washing machine 5
- Installation 5
- Removal of transport bracket 5
- Remove the packaging and check 5
- Remove the transport bracket 5
- Water stop anti flooding system picture 8 5
- Water supply 5
- Before the first wash cycle 6
- Dyeing and bleaching 6
- Electrical connection 6
- Gb 5 gb 4 6
- Loading the laundry 6
- Preparation of the laundry 6
- Sort the laundry 6
- Stain remwoval 6
- Appliance exterior and control panel 7
- Appliance interior 7
- Care and maintenance 7
- Cleaning the filter draining residual water 7
- Detergent dispenser 7
- Detergents and additives 7
- Dosage 7
- Gb 7 gb 6 7
- Using chlorine bleach 7
- Using starch powder 7
- Water inlet hose filter 7
- Water inlet hose picture 22 23 or 24 7
- Where to put detergents and additives picture 17 7
- After sales service 8
- Before contacting after sales service 8
- Filter 8
- Gb 9 gb 8 8
- Lid seal 8
- Problem causes solutions tips 8
- Recovering an object that falls between the drumand the tub 8
- Remaining moisture content of the laundry after spinning 8
- Specify 8
- Transport and handling picture 29 8
- Troubleshooting guide 8
- Water inlet hose s 8
- Description of failure indicators 9
- E 07 2013 9
- Failure indicator lights up indication on display if available description causes solutions 9
- Ru_ifu_gorenje_e 10
- За детьми необходимо присмат ривать и не разрешать им играть с машиной 10
- Инструкции по безопасности 10
- Меры предосторожности и общие рекомендации 10
- Можно приобрести в сервисном центре замена сетевого шнура должна выполняться только квалифи цированным электриком 10
- Не пытайтесь открыть крышку силой 10
- Не устанавливайте электропри боры на крышке вашей стиральной машины 10
- Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости 10
- Предполагаемое применение 10
- Прежде чем выполнить уборку или техобслуживание машины выключите ее и отсоедините от электричес кой сети 10
- При необходи мости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа который 10
- Стиральная машина предназна чена для использования только в закрытом помещении 10
- Стиральную машину могут обслуживать дети от 8 лет люди с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также особы с недостаточным опытом или знаниями при условии что они находятся под присмотром или были проинструктированы ответственным лицом о безопасном использовании стиральной машины и понимают потенциальную опасность исходящую от ее использования детям нельзя играть со стиральной машиной уход и обслуживание стиральной машины нельзя выполнять детям без присмотра старших 10
- Описание стиральной машин 11
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 11
- Рис 1 11
- Установка 11
- Выведение пятен 12
- Дозировка 12
- Дозировка стиральных и дополнительных средст 12
- Загрузка вещей в машину 12
- Использование крахмала 12
- Использование хлорного отбеливателя 12
- Крашение и отбеливание 12
- Моющие средства и добавки 12
- Перед первой стиркой 12
- Подготовка белья к стирке 12
- Рассортируйте белье 12
- Ru 7 ru 6 13
- Белье осталось мокрым и после отжима 13
- Внутренние части машины 13
- Дозатор моющих средств 13
- Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета 13
- Корпус машины и панель управления 13
- Наливной шланг 13
- Перевозка и перемещение рис 9 13
- Подающий шланг 13
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 13
- Прокладка крышки 13
- Сервисный центр 13
- Сообщит 13
- Фильтр 13
- Фильтр наливного шланга 13
- Чистка и уход 13
- Чистка фильтра слив оставшейся воды 13
- E 07 2013 14
- Ru 9 ru 8 14
- Неисправность причины способы устранения рекомендации 14
- Описание индукации неисправностей 14
- Руководство по поиску неисправностей 14
- Kk_ifu gorenje_2013_e 15
- Балалар аспаппен ойнамауы үшін бақылауда болуы керек 15
- Бумаларды және ескі кір жуу машиналарын жою 15
- Бумалау 15
- Бұл аспаптың жанына жанғыш сұйықтықтарды қоймаңыз 15
- Ео сәйкестік декларациясы 15
- Жалпы ұсыныстар 15
- Кір жуу машинасы тек үй ішінде пайдалануға арналған 15
- Кір жуу машинасын 8 жастан үлкен балалар басқара алады сонымен қатар бақылауда немесе кір жуу машинасын қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулармен таныс болса және пайдаланудан болатын қауіптерді түсінсе физикалық сенсорлық қабілеттері шектеулі немесе ақыл ойы кемтар адамдар немесе арнайы тәжірибе мен білімге ие болмаған адамдар басқаруы мүмкін балалар кір жуу машинасымен ойнамауы керек кір жуу машинасын күту және оған техникалық көмек көрсету жұмыстары бақылаусыз балалар тарапынан орындалмауы керек 15
- Мақсатты пайдалану 15
- Сақтық шаралар және жалпы ұсыныстар 15
- Тазалау немесе техникалық қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын өшіріп оны электр жүйесінен ажыратыңы 15
- Электрлік аспаптарды кір жуу машинасының қақпағына қоймаңыз 15
- Қажет болса қуат кабелін біздің саудадан кейінгі қызметіміз арқылы жеткізілетін басқасымен ауыстырыңыз қуат кабелін тек білікті техник ауыстыруы керек 15
- Қауіпсіздік нұсқаулары 15
- Қақпағын ашық қалдырмаңыз 15
- Kk 3 kk 2 16
- Аяқтарын реттеу сурет 5 6 16
- Бумаларды алып тастап тексеру 16
- Кір жуу машинасын орнату 16
- Кір жуу машинасын пайдаланудан бұрын 16
- Кір жуу машинасын сипаттау сурет 1 16
- Орнату 16
- Су жеткізу 16
- Су жеткізу шлангісін қосу сурет 7 16
- Су тоқтататын суалу қарсы жүйесі сурет 8 16
- Су құю шлангісін қосу сурет 9 16
- Тасымалдау кронштейнін алып тастау 16
- Электрлік қосылым 16
- Құю шлангі 16
- Kk 5 kk 4 17
- Бояу және ағарту 17
- Бірінші жуу айналымынан бұрын 17
- Дақты жою 17
- Жуу құралдары мен қоспалар 17
- Жуу құралдары мен қоспалар салынады 17
- Киімдерді дайындау 17
- Киімдерді жүктеу 17
- Киімдерді сұрыптау 17
- Крахмал ұнтағын пайдалану 17
- Мөлшер 17
- Сурет 17 17
- Хлорлы ағартқышты пайдалану 17
- Kk 7 kk 6 18
- Айналдырудан кейін киімнің қалған ылғалдығы 18
- Аспаптың іші 18
- Барабан мен бак арасындағы нысандарды қалпына келтіру 18
- Жуу құралының диспенсері 18
- Күту және техникалық қызмет көрсету 18
- Көрсету 18
- Саудадан кейінгі қызметтер 18
- Су жеткізу шлангі 18
- Су жеткізу шлангісі лері 18
- Су жеткізу шлангісінің сүзгісі 18
- Сыртқы аспап пен басқару панелі 18
- Сүзгі 18
- Сүзгіні тазалау қалған суды ағызу 18
- Тасымалдау және өңдеу сурет 29 18
- Тығыздау қақпағы 18
- E 07 2013 19
- Kk 9 kk 8 19
- Ақаулық себептер шешімдер кеңестер 19
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 19
- Дисплейде көрсету қол жетімді болса сипаттама себептер шешімдер 19
- Қате индикаторларының сипаттамасы 19
- Қателік индикаторы жанады 19
- Ua_ifu_gorenje_e 20
- Виконанням будь яких робіт із технічного обслуговування пральної машини вимкніть її та від єднайте від мережі живлення 20
- Декларація щодо відповідності єc 20
- Дітям забороняється грати з пральною машиною або залазити у барабан машини 20
- Загальні вказівки 20
- Застереження та загальні вказівки 20
- Не зберігайте займисті речовини поряд із приладом 20
- Не кладіть електричні прилади на кришку вашої пральної машини 20
- Не намагайтеся силою відкрити кришку 20
- Пакування 20
- Перед чищенням або 20
- Правила безпеки 20
- Пральну машинку можуть обслуговувати діти віком від 8 років люди з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також особи з недостатнім досвідом або знаннями за умови що вони знаходяться під наглядом або були проінструктовані відповідальною особою про безпечне використання пральної машинки і розуміють потенційну небезпеку яка випливає під час її використання дітям не можна гратись з пральною машинкою догляд і обслуговування пральної машинки не можна виконувати дітям без нагляду старших 20
- Пральну машину можна використовувати тільки в закритому приміщенні 20
- Призначення пральної машини 20
- Утилізація пакувального матеріалу та позбавлення від старих пральних машин 20
- Якщо необхідно кабель живлення можна замінити ідентичним придбавши його в центрі обслуговування після продажу лише кваліфікований спеціаліст має право замінювати кабель 20
- Видалення транспортувальної скоби 21
- Видаліть транспортувальну скобу 21
- Встановлення 21
- Встановлення пральної машини 21
- Гідроізоляційна система проти затоплення мал 8 21
- Опис пральної машини мал 1 21
- Перед початком використання пральної машини 21
- Подача води 21
- Приєднання стічного шланга мал 9 21
- Приєднання шланга для подачі води мал 7 21
- Підключення до електромережі 21
- Регулювання ніжок мал 5 6 21
- Розпакування та перевірка 21
- Стічний шланг 21
- Ua 5 ua 4 22
- Видалення плям 22
- Використання відбілювача із хлором 22
- Використання порошкоподібного крохмалю 22
- Відсортуйте білизну 22
- Дозування 22
- Дозування пральних та додаткових засобів мал 17 22
- Завантаження білизни 22
- Засоби для прання та добавки 22
- Перед першим циклом прання 22
- Підготовка до прання 22
- Типу тканини вид миючого засобу 22
- Фарбування та відбілювання 22
- Ua 7 ua 6 23
- Внутрішня поверхня приладу 23
- Герметична прокладка кришки 23
- Догляд і технічне обслуговування 23
- Залишкова вологість білизни після викручування 23
- Зовнішня поверхня та панель керування приладу 23
- Обслуговування після продажу 23
- Очищення фільтра зливання залишків води 23
- Перед тим як звернутися до центру обслуговування після продажу 23
- Повідомте 23
- Привідний шланг мал 22 23 24 23
- Розподільник засобів для прання 23
- Транспортування та пересування мал 29 23
- Фільтр 23
- Фільтр вхідного шланга для води 23
- Шланг и подачі води 23
- Як вийняти об єкт який потрапив до прогалини між барабаном і корпусом 23
- E 07 2013 24
- Ua 9 ua 8 24
- Опис контрольних лампочок індикаторів несправності 24
- Посібник з усунення несправностей 24
- Проблема причини рішення рекомендації 24
- 600 01039 25
- Programme chart 25
- 600 01039 27
- Таблицапрограмм 27
- Данныепопотреблению 28
- Отсрочкастарта 28
- Показаниянеисправностей 28
- Программа 28
- 600 01039 29
- Бағдарламалар кестесі 29
- Ашық есігі индикаторы 30
- Ағымдағы бағдарламаны оның аяқталғанына дейін болдырмау 30
- Ақаулықтардың көрсетілулері 30
- Бағдарлама 30
- Бағдарламаны іске қосу 30
- Бағдарламаны іске қосқаннан кейін бағдарламаны және немесе қосымша функцияларын өзгерту 30
- Бағдарламаның аяқталуы 30
- Бағдарламасының шамалы 30
- Жууға дайындау 30
- Жүктеу 30
- Кез келген керек функциясын таңдаңыз 30
- Стартты кейінге қалдыру 30
- Тез жоқ тез бар 30
- Тез жоқ энергияны 30
- Темпе ратура сы c 30
- Тұтыну жөніндегі деректер 30
- Тұтыну квт час 30
- Ұзақтығы час мин 30
- 600 01039 31
- Таблиця програм 31
Похожие устройства
- Gorenje gv 200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg80smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg50smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg30smb6/9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr80ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr65sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr100ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje w 75z23 a/s Инструкция по эксплуатации
- Gorenje wt 62123 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения