Gorenje wt62113 [7/32] Appliance exterior and control panel
![Gorenje wt62113 [7/32] Appliance exterior and control panel](/views2/1218855/page7/bg7.png)
GB 7GB 6
DETERGENTS AND ADDITIVES
Keep detergents and additives in a safe, dry
place out of the reach of children.
Do not use any solvents (e.g. turpentine,
benzene); do not machine wash fabrics that
have been treated with solvents or flammable
liquids.
Only use detergents and/or additives that are
specifically produced for domestic washing
machines. Observe the recommendations on the
care labels of your laundry.
The choice of detergent depends on:
• Type of fabric
• Colour
• Recommended wash temperature
• Degree and type of soiling
Laundry type Kind of detergent
White robust laundry
(cold-95°C):
heavy duty detergents with
bleach
White delicate laundry
(cold-40°C):
mild detergents with bleach
and/or optical brighteners
Light /pastel- shaded
colours (cold-60°C):
detergents with bleach and/
or optical brighteners
Intensive colours
(cold-60°C):
colour detergents without
bleach/optical brighteners
Black/dark
colours(cold-60°C):
special detergents for black/
dark laundry
For laundry requiring special treatment (e.g. wool
or microfibers), we recommend to use specialized
detergents, additives or pre-treatment available on the
market. Refer to internet link www.cleanright.eu for
more detailed information.
Do not use liquid detergent for the main wash
when having activated the “Prewash” option.
Do not use liquid detergent when selecting a
later cycle start / cycle end (depending on the
model).
Dosage
Follow the dosage recommendations on the detergent
pack. They depend on:
• degree and type of soiling
• size of wash
- full load: follow the detergent manufacturer’s
instructions;
- half load: 3/4 the amount used for a full load;
- minimum load (about 1 kg): half the amount used
for a full load
If there is no reference to a certain wash load on
the detergent pack: the detergent manufacturers
usually refer their dosing recommendations to 4.5
kg laundry for heavy duty detergent and 2.5 kg
laundry for delicate detergent.
• water hardness in your area (ask for information
from your water company). Soft water requires less
detergent than hard water.
Please note:
Too much detergent can result in excess foam
formation, which reduces washing efficiency. If the
washing machine detects too much foam, it may
prevent spinning, or prolong the programme duration
and increase the water consumption (see also
remarks on foam formation in the “Troubleshooting
Guide”). Insufficient detergent may result in grey
laundry and also calcifies the heating system, drum
and hoses.
Where to put detergents and additives
(picture 17)
Prewash chamber
• Detergent for the prewash phase (only if you
have activated “prewash” option)
Main wash chamber
• Detergent for the main wash phase (must be
added for all wash programmes)
• Additive for stain removal (optional)
• Water softener (optional; recommendable for
water hardness class 4 or more)
Softener chamber
• Fabric softener (optional)
• Starch dissolved in water (optional)
Do not exceed the “MAX” level mark when filling in
detergent, additives or softener.
For more information regarding the application of
detergent and fabric softener in the programmes,
have a look at the separate program chart.
Using chlorine bleach
• Wash your laundry in the desired programme
(Cotton, Synthetics), adding an appropriate amount
of chlorine bleach to the SOFTENER chamber
(close the lid carefully).
• Immediately after end of programme, start the
“Rinse and Spin” programme to eliminate any
residual bleach smell; if you want, you can add
softener.
• Never put both chlorine bleach and softener into
the softener chamber at the same time.
Using starch powder
• Wash your laundry in the desired wash programme.
• Prepare the starch solution according to the starch
manufacturer’s instructions.
• Fill the prepared starch solution (maximum 100
ml) into the softener chamber of the detergent
dispenser.
• Close the lid and start programme “Rinse and
Spin”.
CLEANING THE FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER
The washing machine is provided with a self-cleaning
pump. The filter keeps objects like buttons, coins,
safetypins etc. which have been left in the laundry.
We recommend to check and clean the filter regularly,
at least two or three times a year.
Especially:
• if the appliance is not draining properly or if it fails
to perform spin cycles.
• if the “Pump” indication lights up.
IMPORTANT: make sure the water has cooled
before draining the appliance.
Residual water must be drained also before transport-
ing the machine.
1. Unplug the washing machine.
2. Open the filter cover with a coin (picture 18).
3. Place a bowl beneath it.
4. Turn the filter slowly anti-clockwise until some
water starts to flow out; do not remove it as yet.
5. Wait until all the water has drained.
6. Now unscrew the filter completely and extract it
(picture 19).
7. Clean the filter and the filter chamber.
8. Make sure the pump impeller (in the housing
behind the filter) is not obstructed.
9. Insert the filter again and screw it in
completely in clockwise direction. Make
sure the filter is screwed in properly, as far
as it will go.
10. Pour approximately one litre of water into the
washing machine via the drum and check that
water does not leak from the filter.
11. Close the filter cover.
12. Reconnect the washing machine.
CARE AND MAINTENANCE
Always unplug the washing machine before doing any maintenance.
Detergent dispenser
Clean the detergent dispenser regularly, at least
three or four times a year, to prevent detergent
build-up:
1. Press the button to release the detergent dispenser
and remove it (picture 20). A small quantity of
water can remain in the dispenser, thus you should
carry it in an upright position.
2. Wash the dispenser using running water. You can
also remove the siphon cap on the back of the
dispenser for cleaning (picture 21).
3. Replace the siphon cap in the dispenser (if
removed)
4. Reinstall the dispenser by locating the dispenser’s
bottom tabs into the appropriate openings on the
lid, and by pushing the dispenser against the lid
until it locks into place.
Make sure that the detergent dispenser is
correctly reinstalled.
Water inlet hose filter
Check and clean regularly (at least two or three
times a year).
1. Unplug the washing machine.
2. Turn off the tap.
3. Unscrew the hose from the tap.
4. Carefully clean the filter located at the end of hose,
without disassembling it, for example with a tooth-
brush.
Note: Do not submerge the hose in water.
5. Screw the flexible hose back onto the tap by hand.
Do not use pliers (risk of squashing the joint).
6. Turn on the tap and check that the connections
are water-tight.
7. Plug the washing machine back in.
Water inlet hose (picture 22, 23 or 24,
depending on model)
Check the inlet hose regularly for brittleness and
cracks and replace it if necessary using a new hose of
the same type.
The inlet hose as shown on picture 22 has a safety
valve to prevent the appliance against uncontrolled
water inlet; if the safety valve inspection window (A) is
red, the safety valve has been activated and the hose
must be exchanged. Contact out After-Sales Service
or your specialist dealer to obtain a new inlet hose.
For unscrewing the inlet hose as shown on picture 22,
you must push down the release lever (B) (if available)
while unscrewing it.
If your inlet hose has a transparent hose coating
(picture 23), periodically check the colour of the
transparent coating. If the transparent hose shows a
local dark colour change, this is an indication that the
hose may have a leak and should be replaced.
Contact our After-Sales Service team or specialist
dealer to obtain a replacement hose.
Appliance exterior and control panel
• Clean with a soft damp cloth.
• If necessary, use some soapy water or a mild
neutral detergent (do not use detergents containing
solvents, abrasive detergents, window or general-
purpose cleaners - they may harm the surfaces).
Appliance interior
• After each washing, leave the lid open for some-
time to allow the inside of the appliance to dry.
• If you never or seldom wash your laundry at
95°C, we recommend to occasionally run a 95°C
programme without laundry, adding a small amount
of detergent, to keep the interior of the appliance
clean.
Содержание
- Cover_60001028 1
- Www gorenje com 1
- Before any cleaning or carrying out maintenance switch off the 4
- Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4
- Disposing of packaging and old washing machines 4
- Do not attempt to force the lid open 4
- Do not place electrical appliances on the lid of your washing machine 4
- Do not store flammable fluids near the appliance 4
- Ec declaration of conformity 4
- Gb_ifu_gorenje_e 4
- General recommendations 4
- If necessary the power cable may be replaced with an identical one obtained from our after sales service the power cable must only be replaced by a qualified technician 4
- Intended use 4
- Packing 4
- Safety and general recommendations 4
- Safety instructions 4
- The washing machine can be operated by children from the age of 8 years up as well as by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they are supervised or instructed regarding the safe use of the washing machine and they understand the dangers resulting from the use children must not play with the washing machine care and maintenance works on the washing machine must not be carried out by children without being supervised 4
- The washing machine is appropriate for indoor use only 4
- Washing machine and disconnect it from the mains supply 4
- Adjust the feet picture 5 6 5
- Before using the washing machine 5
- Connect the water drain hose picture 9 5
- Connect the water inlet hose picture 7 5
- Description of the washing machine picture 1 5
- Drain hose 5
- Electrical connection 5
- Gb 3 gb 2 5
- Install the washing machine 5
- Installation 5
- Removal of transport bracket 5
- Remove the packaging and check 5
- Remove the transport bracket 5
- Water stop anti flooding system picture 8 5
- Water supply 5
- Before the first wash cycle 6
- Dyeing and bleaching 6
- Electrical connection 6
- Gb 5 gb 4 6
- Loading the laundry 6
- Preparation of the laundry 6
- Sort the laundry 6
- Stain remwoval 6
- Appliance exterior and control panel 7
- Appliance interior 7
- Care and maintenance 7
- Cleaning the filter draining residual water 7
- Detergent dispenser 7
- Detergents and additives 7
- Dosage 7
- Gb 7 gb 6 7
- Using chlorine bleach 7
- Using starch powder 7
- Water inlet hose filter 7
- Water inlet hose picture 22 23 or 24 7
- Where to put detergents and additives picture 17 7
- After sales service 8
- Before contacting after sales service 8
- Filter 8
- Gb 9 gb 8 8
- Lid seal 8
- Problem causes solutions tips 8
- Recovering an object that falls between the drumand the tub 8
- Remaining moisture content of the laundry after spinning 8
- Specify 8
- Transport and handling picture 29 8
- Troubleshooting guide 8
- Water inlet hose s 8
- Description of failure indicators 9
- E 07 2013 9
- Failure indicator lights up indication on display if available description causes solutions 9
- Ru_ifu_gorenje_e 10
- За детьми необходимо присмат ривать и не разрешать им играть с машиной 10
- Инструкции по безопасности 10
- Меры предосторожности и общие рекомендации 10
- Можно приобрести в сервисном центре замена сетевого шнура должна выполняться только квалифи цированным электриком 10
- Не пытайтесь открыть крышку силой 10
- Не устанавливайте электропри боры на крышке вашей стиральной машины 10
- Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости 10
- Предполагаемое применение 10
- Прежде чем выполнить уборку или техобслуживание машины выключите ее и отсоедините от электричес кой сети 10
- При необходи мости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа который 10
- Стиральная машина предназна чена для использования только в закрытом помещении 10
- Стиральную машину могут обслуживать дети от 8 лет люди с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также особы с недостаточным опытом или знаниями при условии что они находятся под присмотром или были проинструктированы ответственным лицом о безопасном использовании стиральной машины и понимают потенциальную опасность исходящую от ее использования детям нельзя играть со стиральной машиной уход и обслуживание стиральной машины нельзя выполнять детям без присмотра старших 10
- Описание стиральной машин 11
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 11
- Рис 1 11
- Установка 11
- Выведение пятен 12
- Дозировка 12
- Дозировка стиральных и дополнительных средст 12
- Загрузка вещей в машину 12
- Использование крахмала 12
- Использование хлорного отбеливателя 12
- Крашение и отбеливание 12
- Моющие средства и добавки 12
- Перед первой стиркой 12
- Подготовка белья к стирке 12
- Рассортируйте белье 12
- Ru 7 ru 6 13
- Белье осталось мокрым и после отжима 13
- Внутренние части машины 13
- Дозатор моющих средств 13
- Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета 13
- Корпус машины и панель управления 13
- Наливной шланг 13
- Перевозка и перемещение рис 9 13
- Подающий шланг 13
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 13
- Прокладка крышки 13
- Сервисный центр 13
- Сообщит 13
- Фильтр 13
- Фильтр наливного шланга 13
- Чистка и уход 13
- Чистка фильтра слив оставшейся воды 13
- E 07 2013 14
- Ru 9 ru 8 14
- Неисправность причины способы устранения рекомендации 14
- Описание индукации неисправностей 14
- Руководство по поиску неисправностей 14
- Kk_ifu gorenje_2013_e 15
- Балалар аспаппен ойнамауы үшін бақылауда болуы керек 15
- Бумаларды және ескі кір жуу машиналарын жою 15
- Бумалау 15
- Бұл аспаптың жанына жанғыш сұйықтықтарды қоймаңыз 15
- Ео сәйкестік декларациясы 15
- Жалпы ұсыныстар 15
- Кір жуу машинасы тек үй ішінде пайдалануға арналған 15
- Кір жуу машинасын 8 жастан үлкен балалар басқара алады сонымен қатар бақылауда немесе кір жуу машинасын қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулармен таныс болса және пайдаланудан болатын қауіптерді түсінсе физикалық сенсорлық қабілеттері шектеулі немесе ақыл ойы кемтар адамдар немесе арнайы тәжірибе мен білімге ие болмаған адамдар басқаруы мүмкін балалар кір жуу машинасымен ойнамауы керек кір жуу машинасын күту және оған техникалық көмек көрсету жұмыстары бақылаусыз балалар тарапынан орындалмауы керек 15
- Мақсатты пайдалану 15
- Сақтық шаралар және жалпы ұсыныстар 15
- Тазалау немесе техникалық қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын өшіріп оны электр жүйесінен ажыратыңы 15
- Электрлік аспаптарды кір жуу машинасының қақпағына қоймаңыз 15
- Қажет болса қуат кабелін біздің саудадан кейінгі қызметіміз арқылы жеткізілетін басқасымен ауыстырыңыз қуат кабелін тек білікті техник ауыстыруы керек 15
- Қауіпсіздік нұсқаулары 15
- Қақпағын ашық қалдырмаңыз 15
- Kk 3 kk 2 16
- Аяқтарын реттеу сурет 5 6 16
- Бумаларды алып тастап тексеру 16
- Кір жуу машинасын орнату 16
- Кір жуу машинасын пайдаланудан бұрын 16
- Кір жуу машинасын сипаттау сурет 1 16
- Орнату 16
- Су жеткізу 16
- Су жеткізу шлангісін қосу сурет 7 16
- Су тоқтататын суалу қарсы жүйесі сурет 8 16
- Су құю шлангісін қосу сурет 9 16
- Тасымалдау кронштейнін алып тастау 16
- Электрлік қосылым 16
- Құю шлангі 16
- Kk 5 kk 4 17
- Бояу және ағарту 17
- Бірінші жуу айналымынан бұрын 17
- Дақты жою 17
- Жуу құралдары мен қоспалар 17
- Жуу құралдары мен қоспалар салынады 17
- Киімдерді дайындау 17
- Киімдерді жүктеу 17
- Киімдерді сұрыптау 17
- Крахмал ұнтағын пайдалану 17
- Мөлшер 17
- Сурет 17 17
- Хлорлы ағартқышты пайдалану 17
- Kk 7 kk 6 18
- Айналдырудан кейін киімнің қалған ылғалдығы 18
- Аспаптың іші 18
- Барабан мен бак арасындағы нысандарды қалпына келтіру 18
- Жуу құралының диспенсері 18
- Күту және техникалық қызмет көрсету 18
- Көрсету 18
- Саудадан кейінгі қызметтер 18
- Су жеткізу шлангі 18
- Су жеткізу шлангісі лері 18
- Су жеткізу шлангісінің сүзгісі 18
- Сыртқы аспап пен басқару панелі 18
- Сүзгі 18
- Сүзгіні тазалау қалған суды ағызу 18
- Тасымалдау және өңдеу сурет 29 18
- Тығыздау қақпағы 18
- E 07 2013 19
- Kk 9 kk 8 19
- Ақаулық себептер шешімдер кеңестер 19
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 19
- Дисплейде көрсету қол жетімді болса сипаттама себептер шешімдер 19
- Қате индикаторларының сипаттамасы 19
- Қателік индикаторы жанады 19
- Ua_ifu_gorenje_e 20
- Виконанням будь яких робіт із технічного обслуговування пральної машини вимкніть її та від єднайте від мережі живлення 20
- Декларація щодо відповідності єc 20
- Дітям забороняється грати з пральною машиною або залазити у барабан машини 20
- Загальні вказівки 20
- Застереження та загальні вказівки 20
- Не зберігайте займисті речовини поряд із приладом 20
- Не кладіть електричні прилади на кришку вашої пральної машини 20
- Не намагайтеся силою відкрити кришку 20
- Пакування 20
- Перед чищенням або 20
- Правила безпеки 20
- Пральну машинку можуть обслуговувати діти віком від 8 років люди з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також особи з недостатнім досвідом або знаннями за умови що вони знаходяться під наглядом або були проінструктовані відповідальною особою про безпечне використання пральної машинки і розуміють потенційну небезпеку яка випливає під час її використання дітям не можна гратись з пральною машинкою догляд і обслуговування пральної машинки не можна виконувати дітям без нагляду старших 20
- Пральну машину можна використовувати тільки в закритому приміщенні 20
- Призначення пральної машини 20
- Утилізація пакувального матеріалу та позбавлення від старих пральних машин 20
- Якщо необхідно кабель живлення можна замінити ідентичним придбавши його в центрі обслуговування після продажу лише кваліфікований спеціаліст має право замінювати кабель 20
- Видалення транспортувальної скоби 21
- Видаліть транспортувальну скобу 21
- Встановлення 21
- Встановлення пральної машини 21
- Гідроізоляційна система проти затоплення мал 8 21
- Опис пральної машини мал 1 21
- Перед початком використання пральної машини 21
- Подача води 21
- Приєднання стічного шланга мал 9 21
- Приєднання шланга для подачі води мал 7 21
- Підключення до електромережі 21
- Регулювання ніжок мал 5 6 21
- Розпакування та перевірка 21
- Стічний шланг 21
- Ua 5 ua 4 22
- Видалення плям 22
- Використання відбілювача із хлором 22
- Використання порошкоподібного крохмалю 22
- Відсортуйте білизну 22
- Дозування 22
- Дозування пральних та додаткових засобів мал 17 22
- Завантаження білизни 22
- Засоби для прання та добавки 22
- Перед першим циклом прання 22
- Підготовка до прання 22
- Типу тканини вид миючого засобу 22
- Фарбування та відбілювання 22
- Ua 7 ua 6 23
- Внутрішня поверхня приладу 23
- Герметична прокладка кришки 23
- Догляд і технічне обслуговування 23
- Залишкова вологість білизни після викручування 23
- Зовнішня поверхня та панель керування приладу 23
- Обслуговування після продажу 23
- Очищення фільтра зливання залишків води 23
- Перед тим як звернутися до центру обслуговування після продажу 23
- Повідомте 23
- Привідний шланг мал 22 23 24 23
- Розподільник засобів для прання 23
- Транспортування та пересування мал 29 23
- Фільтр 23
- Фільтр вхідного шланга для води 23
- Шланг и подачі води 23
- Як вийняти об єкт який потрапив до прогалини між барабаном і корпусом 23
- E 07 2013 24
- Ua 9 ua 8 24
- Опис контрольних лампочок індикаторів несправності 24
- Посібник з усунення несправностей 24
- Проблема причини рішення рекомендації 24
- 600 01039 25
- Programme chart 25
- 600 01039 27
- Таблицапрограмм 27
- Данныепопотреблению 28
- Отсрочкастарта 28
- Показаниянеисправностей 28
- Программа 28
- 600 01039 29
- Бағдарламалар кестесі 29
- Ашық есігі индикаторы 30
- Ағымдағы бағдарламаны оның аяқталғанына дейін болдырмау 30
- Ақаулықтардың көрсетілулері 30
- Бағдарлама 30
- Бағдарламаны іске қосу 30
- Бағдарламаны іске қосқаннан кейін бағдарламаны және немесе қосымша функцияларын өзгерту 30
- Бағдарламаның аяқталуы 30
- Бағдарламасының шамалы 30
- Жууға дайындау 30
- Жүктеу 30
- Кез келген керек функциясын таңдаңыз 30
- Стартты кейінге қалдыру 30
- Тез жоқ тез бар 30
- Тез жоқ энергияны 30
- Темпе ратура сы c 30
- Тұтыну жөніндегі деректер 30
- Тұтыну квт час 30
- Ұзақтығы час мин 30
- 600 01039 31
- Таблиця програм 31
Похожие устройства
- Gorenje gv 200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg80smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg50smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg30smb6/9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr80ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr65sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr100ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje w 75z23 a/s Инструкция по эксплуатации
- Gorenje wt 62123 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения