Gorenje wt62113 [6/32] Before the first wash cycle
![Gorenje wt62113 [6/32] Before the first wash cycle](/views2/1218855/page6/bg6.png)
GB 5GB 4
BEFORE THE FIRST WASH CYCLE
To remove any residual water used in testing by the
manufacturer, we recommend that you carry out a
short wash cycle without laundry.
1. Open the tap.
2. Close the drum flaps.
3. Add a small amount of detergent (maximum
1/3 of the quantity the detergent manufacturer
recommends for lightly soiled laundry) to the main
wash chamber
of the detergent dispenser.
4. Close the lid.
5. Select and start programme “Synthetics” at 60°C
(see separate the programme chart).
PREPARATION OF THE LAUNDRY
Sort the laundry
1. Sort the laundry according to…
• Type of fabric / care label symbol
Cottons, mixed fibres, easy care/synthetics, wool,
handwash items.
• Colour
Separate whites and coloureds. Wash new
coloured items separately.
• Size
Wash items of different sizes in the same load to
improve washing efficiency and distribution in the
drum.
• Fabric delicacy
Wash delicate articles separately: use a special
programme for Pure New Wool
, curtains and
other delicates. Always remove curtain glides or
wash curtains with the glides inside a cotton bag.
Use the special programme for handwash fabrics.
Wash stockings, belts and other small items or
articles with hooks (e.g. bras) in special cotton
bags for washing machines or in zipped pillow
cases.
2. Empty pockets
Coins, safety pins and similar items can damage
your laundry as well as the washing machine’s
drum and tub.
3. Fasteners
Close zips and fasten buttons or hooks; loose belts
or ribbons should be tied together.
Stain remwoval
• Blood, milk, egg and other organic substances are
generally removed by the enzyme phase of the
programme.
• To remove red wine, coffee, tea, grass and
fruitstains etc. add a stain remover to the main
wash chamber
of the detergent dispenser.
• Particularly stubborn stains should be treated
before the wash.
Dyeing and bleaching
• Only use dyes and bleaches that are suitable
forwashing machines.
• Follow the manufacturer’s instructions.
• Plastic and rubber parts of the machine may be
stained by dyes or bleaches.
Loading the laundry
1. Open the machine lid by pulling it upwards.
2. Open the drum
- by pushing the drum flap release (picture 10,11);
models as shown on picture 10 have a fixed drum
flap release which will not compress when pushed.
- by holding the rear drum flap, sliding back the
slider into arrow direction and pushing the front
flap towards the inside of the drum until the closing
mechanism releases (picture 12).
3. Place the items of laundry into the drum one by
one. Do not exceed the maximum load of the
programmes indicated in the separate programme
chart.
- Overloading the machine will result in
unsatisfactory washing results and creased
laundry.
- Take care that the laundry does not overhang the
drum; if this is the case, push the laundry down
into the drum so that there is enough free space
to close the drum flaps properly.
- Do not use the flaps to push the laundry into the
drum.
4. To close the drum, hold both flaps in the middle
again (picture 13), the rear flap over the front flap.
ATTENTION: make sure that the drum flaps are
properly locked - depending on the model:
- all metal hooks must be properly hooked inside
the rear door flap - see picture 14.
- all metal hooks must be properly hooked inside
the rear door flap, and the button must overlap
the edge of the rear door flap see picture 15.
- the slider of the front flap must slightly overlap
the rear flap - see picture 16.
Check that no laundry gets stuck between the flaps,
or between flaps and drum.
Do not use extension leads or multi sockets.
Electrical connections must be made in accordance with local regulations.
1) Warning - this washing machine must be earthed
This washing machine is normally supplied with a mains lead having a plug fitted in the factory which has
been checked for correct earth continuity.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, or if the machine’s mains lead is not fitted with a plug,
you should fit a suitable new, good quality plug by following the instructions in (2) below.
Any unsuitable plug should be cut off and disposed of in order to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a socket.
2) CONNECTION TO A REWIRABLE PLUG - to be carried out only by a qualified electrician
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - “NEUTRAL” (“N”)
BROWN - “LIVE” (“L”)
GREEN AND YELLOW - “EARTH” (“E”)
To fit a new plug, proceed as follows:
2.1)Polarized Plugs (e.g. 3 pin, 13 amp plug conforming to BS
1363A)
a. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal
in the plug which is marked with the letter “E” or by the Earth symbol
or coloured green and yellow.
b. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked
with the letter “N” or coloured blue.
c. The BROWN wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “L” or coloured brown.
2.2) Non-polarized plugs (e.g. 2 pin with side earth contact)
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the earth contact. The other two
wires should be connected to the two pins, irrespective of colour.
FUSE REPLACEMENT
If the mains lead of this washing machine is fitted with a BS 1363A 13
amp fused plug, replace the fuse only with an A.S.T.A. approved type con-
forming to BS 1362 and proceed as follows: Remove the fuse cover (A)
and the fuse (B). Fit the replacement 13 A fuse into the fuse cover. Refit
both into the plug. For all other types of plug, the supply socket should be
protected by a 16 A fuse or circuit breaker at the distribution board.
ELECTRICAL CONNECTION
Содержание
- Cover_60001028 1
- Www gorenje com 1
- Before any cleaning or carrying out maintenance switch off the 4
- Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4
- Disposing of packaging and old washing machines 4
- Do not attempt to force the lid open 4
- Do not place electrical appliances on the lid of your washing machine 4
- Do not store flammable fluids near the appliance 4
- Ec declaration of conformity 4
- Gb_ifu_gorenje_e 4
- General recommendations 4
- If necessary the power cable may be replaced with an identical one obtained from our after sales service the power cable must only be replaced by a qualified technician 4
- Intended use 4
- Packing 4
- Safety and general recommendations 4
- Safety instructions 4
- The washing machine can be operated by children from the age of 8 years up as well as by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they are supervised or instructed regarding the safe use of the washing machine and they understand the dangers resulting from the use children must not play with the washing machine care and maintenance works on the washing machine must not be carried out by children without being supervised 4
- The washing machine is appropriate for indoor use only 4
- Washing machine and disconnect it from the mains supply 4
- Adjust the feet picture 5 6 5
- Before using the washing machine 5
- Connect the water drain hose picture 9 5
- Connect the water inlet hose picture 7 5
- Description of the washing machine picture 1 5
- Drain hose 5
- Electrical connection 5
- Gb 3 gb 2 5
- Install the washing machine 5
- Installation 5
- Removal of transport bracket 5
- Remove the packaging and check 5
- Remove the transport bracket 5
- Water stop anti flooding system picture 8 5
- Water supply 5
- Before the first wash cycle 6
- Dyeing and bleaching 6
- Electrical connection 6
- Gb 5 gb 4 6
- Loading the laundry 6
- Preparation of the laundry 6
- Sort the laundry 6
- Stain remwoval 6
- Appliance exterior and control panel 7
- Appliance interior 7
- Care and maintenance 7
- Cleaning the filter draining residual water 7
- Detergent dispenser 7
- Detergents and additives 7
- Dosage 7
- Gb 7 gb 6 7
- Using chlorine bleach 7
- Using starch powder 7
- Water inlet hose filter 7
- Water inlet hose picture 22 23 or 24 7
- Where to put detergents and additives picture 17 7
- After sales service 8
- Before contacting after sales service 8
- Filter 8
- Gb 9 gb 8 8
- Lid seal 8
- Problem causes solutions tips 8
- Recovering an object that falls between the drumand the tub 8
- Remaining moisture content of the laundry after spinning 8
- Specify 8
- Transport and handling picture 29 8
- Troubleshooting guide 8
- Water inlet hose s 8
- Description of failure indicators 9
- E 07 2013 9
- Failure indicator lights up indication on display if available description causes solutions 9
- Ru_ifu_gorenje_e 10
- За детьми необходимо присмат ривать и не разрешать им играть с машиной 10
- Инструкции по безопасности 10
- Меры предосторожности и общие рекомендации 10
- Можно приобрести в сервисном центре замена сетевого шнура должна выполняться только квалифи цированным электриком 10
- Не пытайтесь открыть крышку силой 10
- Не устанавливайте электропри боры на крышке вашей стиральной машины 10
- Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости 10
- Предполагаемое применение 10
- Прежде чем выполнить уборку или техобслуживание машины выключите ее и отсоедините от электричес кой сети 10
- При необходи мости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа который 10
- Стиральная машина предназна чена для использования только в закрытом помещении 10
- Стиральную машину могут обслуживать дети от 8 лет люди с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также особы с недостаточным опытом или знаниями при условии что они находятся под присмотром или были проинструктированы ответственным лицом о безопасном использовании стиральной машины и понимают потенциальную опасность исходящую от ее использования детям нельзя играть со стиральной машиной уход и обслуживание стиральной машины нельзя выполнять детям без присмотра старших 10
- Описание стиральной машин 11
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 11
- Рис 1 11
- Установка 11
- Выведение пятен 12
- Дозировка 12
- Дозировка стиральных и дополнительных средст 12
- Загрузка вещей в машину 12
- Использование крахмала 12
- Использование хлорного отбеливателя 12
- Крашение и отбеливание 12
- Моющие средства и добавки 12
- Перед первой стиркой 12
- Подготовка белья к стирке 12
- Рассортируйте белье 12
- Ru 7 ru 6 13
- Белье осталось мокрым и после отжима 13
- Внутренние части машины 13
- Дозатор моющих средств 13
- Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета 13
- Корпус машины и панель управления 13
- Наливной шланг 13
- Перевозка и перемещение рис 9 13
- Подающий шланг 13
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 13
- Прокладка крышки 13
- Сервисный центр 13
- Сообщит 13
- Фильтр 13
- Фильтр наливного шланга 13
- Чистка и уход 13
- Чистка фильтра слив оставшейся воды 13
- E 07 2013 14
- Ru 9 ru 8 14
- Неисправность причины способы устранения рекомендации 14
- Описание индукации неисправностей 14
- Руководство по поиску неисправностей 14
- Kk_ifu gorenje_2013_e 15
- Балалар аспаппен ойнамауы үшін бақылауда болуы керек 15
- Бумаларды және ескі кір жуу машиналарын жою 15
- Бумалау 15
- Бұл аспаптың жанына жанғыш сұйықтықтарды қоймаңыз 15
- Ео сәйкестік декларациясы 15
- Жалпы ұсыныстар 15
- Кір жуу машинасы тек үй ішінде пайдалануға арналған 15
- Кір жуу машинасын 8 жастан үлкен балалар басқара алады сонымен қатар бақылауда немесе кір жуу машинасын қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулармен таныс болса және пайдаланудан болатын қауіптерді түсінсе физикалық сенсорлық қабілеттері шектеулі немесе ақыл ойы кемтар адамдар немесе арнайы тәжірибе мен білімге ие болмаған адамдар басқаруы мүмкін балалар кір жуу машинасымен ойнамауы керек кір жуу машинасын күту және оған техникалық көмек көрсету жұмыстары бақылаусыз балалар тарапынан орындалмауы керек 15
- Мақсатты пайдалану 15
- Сақтық шаралар және жалпы ұсыныстар 15
- Тазалау немесе техникалық қызмет көрсетуден бұрын кір жуу машинасын өшіріп оны электр жүйесінен ажыратыңы 15
- Электрлік аспаптарды кір жуу машинасының қақпағына қоймаңыз 15
- Қажет болса қуат кабелін біздің саудадан кейінгі қызметіміз арқылы жеткізілетін басқасымен ауыстырыңыз қуат кабелін тек білікті техник ауыстыруы керек 15
- Қауіпсіздік нұсқаулары 15
- Қақпағын ашық қалдырмаңыз 15
- Kk 3 kk 2 16
- Аяқтарын реттеу сурет 5 6 16
- Бумаларды алып тастап тексеру 16
- Кір жуу машинасын орнату 16
- Кір жуу машинасын пайдаланудан бұрын 16
- Кір жуу машинасын сипаттау сурет 1 16
- Орнату 16
- Су жеткізу 16
- Су жеткізу шлангісін қосу сурет 7 16
- Су тоқтататын суалу қарсы жүйесі сурет 8 16
- Су құю шлангісін қосу сурет 9 16
- Тасымалдау кронштейнін алып тастау 16
- Электрлік қосылым 16
- Құю шлангі 16
- Kk 5 kk 4 17
- Бояу және ағарту 17
- Бірінші жуу айналымынан бұрын 17
- Дақты жою 17
- Жуу құралдары мен қоспалар 17
- Жуу құралдары мен қоспалар салынады 17
- Киімдерді дайындау 17
- Киімдерді жүктеу 17
- Киімдерді сұрыптау 17
- Крахмал ұнтағын пайдалану 17
- Мөлшер 17
- Сурет 17 17
- Хлорлы ағартқышты пайдалану 17
- Kk 7 kk 6 18
- Айналдырудан кейін киімнің қалған ылғалдығы 18
- Аспаптың іші 18
- Барабан мен бак арасындағы нысандарды қалпына келтіру 18
- Жуу құралының диспенсері 18
- Күту және техникалық қызмет көрсету 18
- Көрсету 18
- Саудадан кейінгі қызметтер 18
- Су жеткізу шлангі 18
- Су жеткізу шлангісі лері 18
- Су жеткізу шлангісінің сүзгісі 18
- Сыртқы аспап пен басқару панелі 18
- Сүзгі 18
- Сүзгіні тазалау қалған суды ағызу 18
- Тасымалдау және өңдеу сурет 29 18
- Тығыздау қақпағы 18
- E 07 2013 19
- Kk 9 kk 8 19
- Ақаулық себептер шешімдер кеңестер 19
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 19
- Дисплейде көрсету қол жетімді болса сипаттама себептер шешімдер 19
- Қате индикаторларының сипаттамасы 19
- Қателік индикаторы жанады 19
- Ua_ifu_gorenje_e 20
- Виконанням будь яких робіт із технічного обслуговування пральної машини вимкніть її та від єднайте від мережі живлення 20
- Декларація щодо відповідності єc 20
- Дітям забороняється грати з пральною машиною або залазити у барабан машини 20
- Загальні вказівки 20
- Застереження та загальні вказівки 20
- Не зберігайте займисті речовини поряд із приладом 20
- Не кладіть електричні прилади на кришку вашої пральної машини 20
- Не намагайтеся силою відкрити кришку 20
- Пакування 20
- Перед чищенням або 20
- Правила безпеки 20
- Пральну машинку можуть обслуговувати діти віком від 8 років люди з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями а також особи з недостатнім досвідом або знаннями за умови що вони знаходяться під наглядом або були проінструктовані відповідальною особою про безпечне використання пральної машинки і розуміють потенційну небезпеку яка випливає під час її використання дітям не можна гратись з пральною машинкою догляд і обслуговування пральної машинки не можна виконувати дітям без нагляду старших 20
- Пральну машину можна використовувати тільки в закритому приміщенні 20
- Призначення пральної машини 20
- Утилізація пакувального матеріалу та позбавлення від старих пральних машин 20
- Якщо необхідно кабель живлення можна замінити ідентичним придбавши його в центрі обслуговування після продажу лише кваліфікований спеціаліст має право замінювати кабель 20
- Видалення транспортувальної скоби 21
- Видаліть транспортувальну скобу 21
- Встановлення 21
- Встановлення пральної машини 21
- Гідроізоляційна система проти затоплення мал 8 21
- Опис пральної машини мал 1 21
- Перед початком використання пральної машини 21
- Подача води 21
- Приєднання стічного шланга мал 9 21
- Приєднання шланга для подачі води мал 7 21
- Підключення до електромережі 21
- Регулювання ніжок мал 5 6 21
- Розпакування та перевірка 21
- Стічний шланг 21
- Ua 5 ua 4 22
- Видалення плям 22
- Використання відбілювача із хлором 22
- Використання порошкоподібного крохмалю 22
- Відсортуйте білизну 22
- Дозування 22
- Дозування пральних та додаткових засобів мал 17 22
- Завантаження білизни 22
- Засоби для прання та добавки 22
- Перед першим циклом прання 22
- Підготовка до прання 22
- Типу тканини вид миючого засобу 22
- Фарбування та відбілювання 22
- Ua 7 ua 6 23
- Внутрішня поверхня приладу 23
- Герметична прокладка кришки 23
- Догляд і технічне обслуговування 23
- Залишкова вологість білизни після викручування 23
- Зовнішня поверхня та панель керування приладу 23
- Обслуговування після продажу 23
- Очищення фільтра зливання залишків води 23
- Перед тим як звернутися до центру обслуговування після продажу 23
- Повідомте 23
- Привідний шланг мал 22 23 24 23
- Розподільник засобів для прання 23
- Транспортування та пересування мал 29 23
- Фільтр 23
- Фільтр вхідного шланга для води 23
- Шланг и подачі води 23
- Як вийняти об єкт який потрапив до прогалини між барабаном і корпусом 23
- E 07 2013 24
- Ua 9 ua 8 24
- Опис контрольних лампочок індикаторів несправності 24
- Посібник з усунення несправностей 24
- Проблема причини рішення рекомендації 24
- 600 01039 25
- Programme chart 25
- 600 01039 27
- Таблицапрограмм 27
- Данныепопотреблению 28
- Отсрочкастарта 28
- Показаниянеисправностей 28
- Программа 28
- 600 01039 29
- Бағдарламалар кестесі 29
- Ашық есігі индикаторы 30
- Ағымдағы бағдарламаны оның аяқталғанына дейін болдырмау 30
- Ақаулықтардың көрсетілулері 30
- Бағдарлама 30
- Бағдарламаны іске қосу 30
- Бағдарламаны іске қосқаннан кейін бағдарламаны және немесе қосымша функцияларын өзгерту 30
- Бағдарламаның аяқталуы 30
- Бағдарламасының шамалы 30
- Жууға дайындау 30
- Жүктеу 30
- Кез келген керек функциясын таңдаңыз 30
- Стартты кейінге қалдыру 30
- Тез жоқ тез бар 30
- Тез жоқ энергияны 30
- Темпе ратура сы c 30
- Тұтыну жөніндегі деректер 30
- Тұтыну квт час 30
- Ұзақтығы час мин 30
- 600 01039 31
- Таблиця програм 31
Похожие устройства
- Gorenje gv 200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 150 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje gv 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg80smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg50smb9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ftg30smb6/9 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr80ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr65sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr50ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30sngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr100ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje tgr30ngb6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje w 75z23 a/s Инструкция по эксплуатации
- Gorenje wt 62123 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения