Hotpoint-Ariston pkl 641 ix/ha [22/44] Встановлення
![Hotpoint-Ariston pkl 641 ix/ha [22/44] Встановлення](/views2/1219703/page22/bg16.png)
22
UA
Встановлення
! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте
уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важливу інформацію
збезпечної експлуатації, монтажу та догляду за плитою.
! Будь ласка, зберігайте цю інструкцію доступною дляподальших
консультацій в майбутньому. У разі передачіплити новим власникам,
необхідно також передати їм цюінструкцію.
Встановлення
! Тримайте пакувальні матеріали в недоступному длядітей місці. Це може
призвести до удушення (дивітьсяЗапобіжні заходи та поради).
! Прилад повинен бути встановлений кваліфікованимфахівцем відповідно
до інструкцій. Неправильнаустановка може завдати шкоди людям і
тваринам абоможе призвести до пошкодження майна.
! Ця плита може бути встановлена і використовуватися тільки в постійно
провітрюваних приміщеннях відповідно до чинних національних норм.
Вимоги, які повинні дотримуватися:
• Приміщення має бути обладнане системою витяжної вентиляції,
що вилучає будь-які продукти згоряння. Це може бути витяжка або
електричний вентилятор, який автоматично запускається кожного
разу, коли плиту увімкнено.
В димохід або відвід системи димоходів
(тільки для кухонних приладів)
Безпосередньо
назовні
• В приміщенні також повинна бути забезпечена правильна циркуляція
повітря, при цьому продукти горіння повинні вилучатися своє часно.
Швидкість потоку повітря повинна бути не менше 2м3/год за кВт
встановленої потужності.
Система циркуляції повітря може
отримувати повітря безпосередньо з
навколишнього середовища за допомогою
труб з внутрішнім перерізом не менше
100см
2
; отвори не повинні бути уразливі до
будь-якого блокування.
Система може також забезпечити
необхідний повітрообмін для не місце
вого згоряння, у випадку коли забруднене
повітря надходить з сусідніх кімнат, які
мають витяжні труби з циркуляцією повітря,
як описано вище. Однак, ці кімнати не
повинні бути комунальними,спальними
або кімнатами, які можуть представляти
небезпеку пожежі.
• Пiд чаc інтенсивного і тривалого використання пристрою може
знадобитися додаткова вентиляція, (для підвищення механічної
потужності всмоктування, якщо він вже існує) наприклад відкриття
вікнa або більш ефективнa вентиляція.
• Зріджений газ осідає на підлогу, так як він важчий за повітря. Таким
чином, приміщення, де знаходяться балони зі зрідженим газом,
повинні бути обладнані вентиляційними отворами, щоб вилучити
A
Приклади вентиляційних
отворів для відводу повітря з
продуктами горіння.
Збільшений вентиляційний
отвір між вікном і підлогою
Сусіднє
приміщення
Приміщення, що
має вентилюватися
газ у разі витоку. Внаслідок цього балони, які містять зріджений
газ, частково чи повністю заповнені, не повинні бути встановлені
або зберігатися у приміщеннях або сховищах, які знаходяться
нижче рівня землі (підвали тощо). Балон, який використовується і
зберігається в кімнаті доцільно розташовувати у місці, де він не буде
під впливом тепла від зовнішніх джерел (духовки,каміни, печі і т.д.),
які можуть підвищити температуру балону вище 50°С.
Встановлення плити
Наступні запобіжнізаходи, які необхідно дотримуватися при
встановленніплити:
• Кухонні шафи, прилеглі до плити і над нею повиннібути розташовані
на відстані не менше 200 мм від краюплити.
• Витяжки повинні бути встановлені відповідно до їхінструкцій з
експлуатації та установки і на відстані неменше 650 мм від плити
(дивітьсямалюнок).
• Розташування настінних шаф поруч з витяжкою маєбути на висоті не
менше 420 мм від поверхні (дивітьсямалюнок).
Якщо плита встановлюєтьсяпід шафою,
тоді відстань міжшафою і плитою має
бутимінімум 700 мм.
• Місце для встановлення плити повинно відповідатирозмірам, які
вказані на малюнку.
Кріплення для плити, які надаються в комплектідозволяють Вам
закріпити плиту до стільниці, яка маєтовщину від 20 до 40 мм. Для
забезпечення надійноїфіксації плити до стільниці, ми
рекомендуємо Вамвикористовувати всі кріплення.
555 mm
55 mm
475 mm
Перед встановленням зніміть решітки і пальники з варильної поверхні і
перегорніть її, стежачи, щоб не ушкодити термопари і свічки.
Встановіть прокладки (з комплекту
постачання до приладу) на зовнішні
краї варильної поверхні, щоб
унеможливити надходження повітря,
вологості і води (див. малюнок).
Для правильного встановлення
переконайтеся в тому, що поверхні,
що підлягають герметичному закупорюванню, є сухими і знежиреними.
Діаграма фіксації кріплень
Розташування кріплення до Розташування кріплення до
стільниці H=20mm стільниці H=30mm
600mm min.
420mm min.
650mm min.
Содержание
- Contents 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Operating instructions 1
- Pkl 641 ix ha 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Плита 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Avvertenze 2
- Warnings 2
- Avertismente 3
- Попередження 3
- Ескертулер 4
- Предупреждения 4
- Asistenţă 5
- Assistance 5
- Assistenza 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Descrierea aparatului 6
- Description of the appliance 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Жалпы шолу 7
- Құрылғы сипаттамасы 7
- Installation 8
- Positioning 8
- Electrical connection 9
- Gas connection 9
- Data plate 10
- Ecodesign 10
- Electrical connections 10
- See data plate 10
- This appliance conforms to the eu regulation no 66 2014 implementing directive 2009 125 ec standard en 30 2 1 10
- Burner 11
- Burner and nozzle specifications 11
- General safety 12
- Practical advice on using the burners 12
- Precautions and tips 12
- Start up and use 12
- Cleaning the hob parts 13
- Cleaning the hob surface 13
- Disposal 13
- Gas tap maintenance 13
- Maintenance and care 13
- Respecting and conserving the environment 13
- Switching the appliance off 13
- Troubleshooting 13
- Amplasarea 15
- Instalarea 15
- Conectarea la gaze 16
- Conexiunea electrică 16
- A se vedea plăcuţa cu datele tehnice 17
- Conexiuni electrice 17
- Plăcuţa cu datele tehnice 17
- Regulamentul ue nr 66 2014 de integrare a directivei 2009 125 ce regulamentul en 30 2 1 17
- 240v 50 60hz 18
- 65 556 g h g30 546 g h g31 18
- Arzător 18
- Auxiliar a 18
- Ii2h3b p 18
- La 15 c şi 1013 25 mbar gaze uscate propan p c s 50 7 mj kg butan p c s 49 7 mj kg natural p c s 37 8 mj m 18
- Pkl 641 ix ha 18
- Presiuni de furnizare 18
- Putere nominală kw categorie model sec ț iune electrice 18
- Putere w 18
- Rapid r 18
- Sec ț iune de gaz 18
- Semirapid s 18
- Specificaţiile arzătorului şi duzei 18
- Tabelul 1 gaz lichid gaz natural g20 18
- Tensiune ș i frecven ț ă 18
- Valorile în g h se referă la capacităţile cu gaz lichid butan propan 18
- Pornirea şi folosirea 19
- Precauţii şi sfaturi 19
- Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor 19
- Siguranţa generală 19
- Curăţarea componentelor plitei 20
- Curăţarea suprafeţei plitei 20
- Depanarea 20
- Protejarea şi respectarea mediului înconjurător 20
- Stingerea aparatului 20
- Îndepărtare 20
- Întreţinerea robinetului de gaz 20
- Întreţinerea şi îngrijirea 20
- Встановлення 22
- Підключення газу 23
- Підключення до електричної мережі 23
- Підключення кабелю живлення до електричної мережі 23
- Pkl 641 ix ha 25
- Характеристики пальників і форсунок 25
- Загальні правила безпеки 26
- Застереження й поради 26
- Практичні поради по експлуатації пальника 26
- Підключення й використання 26
- Відключення електроживлення 27
- Обслуговування та догляд 27
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 27
- Технічне обслуговування газового крану 27
- Утилізація 27
- Чищення деталей варильної панелі 27
- Чищення поверхні варильної панелі 27
- Захисний пристрій 28
- Конфорка не гасне коли ручка повернута до мінімуму перевірити й переконатися що отвори для газу не заблоковані що поблизу приладу немає протягів що мінімальне полум я на конфорці було налаштовано правильно 28
- Конфорка не запалюється або полум я нерівномірне по периметру конфорки перевірити чи не засмічені отвори для газу на конфорці чи всі знімні деталі конфорки правильно встановлені чи немає поблизу приладу протягів 28
- Може статися так що ваш прилад буде працювати з перебоями або взагалі не працювати перш ніж звертатися до сервісного центру перевірте чи не можете ви вирішити проблему самі спочатку перевірте чи нема перебоїв у газо або електропостачанні й між іншим переконайтеся що всі газові крани відкриті 28
- Нестійкий посуд для готування перевірити й переконатися що дно посуду для готування абсолютно пласке що посуд правильно розміщений посередині конфорки що ви правильно встановили решітку для посуду 28
- Полум я згасає на моделях із захисним пристроєм перевірити й переконатися що натиснувши ручку ви не відпускаєте її коли запалюєте конфорку що ви втримуйте ручку натиснутою достатньо довго щоб активувати 28
- Пошук і усунення несправностей 28
- Що отвори для газу поряд із захисним пристроєм не заблоковані 28
- Расположение 29
- Установка 29
- Подсоединение к газопроводу 30
- Электрическое подключение 30
- Pkl 641 ix ha 32
- Характеристики горелок и форсунок 32
- Включение и эксплуатация 33
- Общие требования к безопасности 33
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Обесточивание изделия 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Транспортировка и хранение 34
- Утилизация 34
- Чистка компонентов варочной панели 34
- Чистка поверхности варочной панели 34
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 34
- Неисправности и методы их 35
- Устранения 35
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 35
- Орналастыру 36
- Орнату 36
- Газ құбырына қосу 37
- Электр қуатына қосу 37
- Pkl 641 ix ha 39
- Оттық пен форсункалардың сипаттары 39
- Газ жанарғыларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер 40
- Сақтандырулар мен кеңестер 40
- Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар 40
- Қосу және пайдалану 40
- Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету 41
- Жою 41
- Жөндеу және күтім 41
- Конфорка бетін тазалау 41
- Конфорка бөліктерін тазалау 41
- Тасымалдау және сақтау 41
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 41
- Құрылғыны өшіру 41
- Ақаулықтарды жою 42
- Indesit company s p a 44
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston pcn 642 t/ix/har Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston bcb 70301 aa (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 dv e/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 fv c/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pcn 642 ix/ha ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vs s15 aaw Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 ax1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mc 057c ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dr0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ct ntc ix2 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 fsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fp 1009 ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 24e ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sl b10 bqh Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsg 8029 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ftcf 87b 6h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ftcd 97b 6h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fdg 8640bs Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mvdf 9614 sx Инструкция по эксплуатации