Hotpoint-Ariston pkl 641 ix/ha [3/44] Avertismente
![Hotpoint-Ariston pkl 641 ix/ha [3/44] Avertismente](/views2/1219703/page3/bg3.png)
3
Avertismente
ATENŢIE: Acest aparat şi părţile sale accesibile devin
foarte calde în timpul folosirii.Trebuie să ţi atenţi şi să
nu atingeţi elementele de încălzire.Îndepărtaţi copiii
sub 8 ani dacă nu sunt supravegheaţi continuu.Acest
aparat poate utilizat de copiii de peste 8 ani şi de
persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă se
află sub o supraveghere corespunzătoare sau
dacă au fost instruiţi cu privire la folosirea aparatului
în mod sigur şi dacă îşi dau seama de pericolele
corelate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie
să e efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTISMENT: Gătitul nesupravegheat pe o plită cu
grăsime sau ulei poate periculos şi poate lua foc.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă, ci
opriţi aparatul şi apoi acoperiţi acăra, de exemplu,
cu un capac sau cu o pătură de incendiu.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: nu păstraţi
articole pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi niciodată produse de curăţare cu aburi
sau sub presiune pe aparat.
Îndepărtaţi orice lichid de pe capac înainte de a-l
deschide. Nu închideţi capacul de sticlă (dacă există)
când arzătoarele pe gaz sau plitele electrice sunt
încă erbinţi.
Aparatul nu este conceput să funcţioneze prin
intermediul unui temporizator extern sau a unui
sistem separat de control la distanţă.
ATENŢIE: Utilizarea unor protecţii nepotrivite ale plitei
poate provoca accidente.
Попередження
УВАГА! Прилад і його доступні частини
нагріваються під час роботи. Будьте обережні й
не торкайтеся нагрівальних елементів. Діти до 8
років мають знаходитися від плити на безпечній
відстані або під безперервним наглядом з боку
дорослих. Цей прилад може використовуватися
дітьми у віці від 8 років і старше та особами
з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, або при відсутності
досвіду й знань, тільки якщо вони перебувають
під наглядом або проінструктовані з питань
безпечного використання приладу й розуміють
ризик, якому піддаються. Діти не повинні гратися
з приладом. Очищення та догляд за приладом
може виконуватися дітьми лише під безперервним
наглядом з боку дорослих
УВАГА! Готування їжі на плиті без догляду
з використанням жиру або олії може бути
небезпечним і призвести до загоряння. НІ В
ЯКОМУ РАЗІ не намагайтеся гасити пожежу
водою. Вимкніть прилад і потім накрийте полум’я,
наприклад, кришкою або протипожежною
ковдрою.
УВАГА! Небезпека пожежі: не складуйте речі на
варильній поверхні.
Для очищення приладу ніколи не користуйтеся
паровими пристроями або пристроями під тиском.
Перш ніж відкривати кришку, протріть її насухо.
Не закривайте скляну кришку (в разі її наявності),
коли газові або електричні конфорки ще гарячі.
Прилад не призначений для функціонування в
комбінації із зовнішнім таймером або окремою
системою дистанційного управління.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Використання невідповідного
захисту варильної поверхні може стати причиною
нещасного випадку.
Содержание
- Contents 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Operating instructions 1
- Pkl 641 ix ha 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Плита 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Avvertenze 2
- Warnings 2
- Avertismente 3
- Попередження 3
- Ескертулер 4
- Предупреждения 4
- Asistenţă 5
- Assistance 5
- Assistenza 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Descrierea aparatului 6
- Description of the appliance 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Жалпы шолу 7
- Құрылғы сипаттамасы 7
- Installation 8
- Positioning 8
- Electrical connection 9
- Gas connection 9
- Data plate 10
- Ecodesign 10
- Electrical connections 10
- See data plate 10
- This appliance conforms to the eu regulation no 66 2014 implementing directive 2009 125 ec standard en 30 2 1 10
- Burner 11
- Burner and nozzle specifications 11
- General safety 12
- Practical advice on using the burners 12
- Precautions and tips 12
- Start up and use 12
- Cleaning the hob parts 13
- Cleaning the hob surface 13
- Disposal 13
- Gas tap maintenance 13
- Maintenance and care 13
- Respecting and conserving the environment 13
- Switching the appliance off 13
- Troubleshooting 13
- Amplasarea 15
- Instalarea 15
- Conectarea la gaze 16
- Conexiunea electrică 16
- A se vedea plăcuţa cu datele tehnice 17
- Conexiuni electrice 17
- Plăcuţa cu datele tehnice 17
- Regulamentul ue nr 66 2014 de integrare a directivei 2009 125 ce regulamentul en 30 2 1 17
- 240v 50 60hz 18
- 65 556 g h g30 546 g h g31 18
- Arzător 18
- Auxiliar a 18
- Ii2h3b p 18
- La 15 c şi 1013 25 mbar gaze uscate propan p c s 50 7 mj kg butan p c s 49 7 mj kg natural p c s 37 8 mj m 18
- Pkl 641 ix ha 18
- Presiuni de furnizare 18
- Putere nominală kw categorie model sec ț iune electrice 18
- Putere w 18
- Rapid r 18
- Sec ț iune de gaz 18
- Semirapid s 18
- Specificaţiile arzătorului şi duzei 18
- Tabelul 1 gaz lichid gaz natural g20 18
- Tensiune ș i frecven ț ă 18
- Valorile în g h se referă la capacităţile cu gaz lichid butan propan 18
- Pornirea şi folosirea 19
- Precauţii şi sfaturi 19
- Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor 19
- Siguranţa generală 19
- Curăţarea componentelor plitei 20
- Curăţarea suprafeţei plitei 20
- Depanarea 20
- Protejarea şi respectarea mediului înconjurător 20
- Stingerea aparatului 20
- Îndepărtare 20
- Întreţinerea robinetului de gaz 20
- Întreţinerea şi îngrijirea 20
- Встановлення 22
- Підключення газу 23
- Підключення до електричної мережі 23
- Підключення кабелю живлення до електричної мережі 23
- Pkl 641 ix ha 25
- Характеристики пальників і форсунок 25
- Загальні правила безпеки 26
- Застереження й поради 26
- Практичні поради по експлуатації пальника 26
- Підключення й використання 26
- Відключення електроживлення 27
- Обслуговування та догляд 27
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 27
- Технічне обслуговування газового крану 27
- Утилізація 27
- Чищення деталей варильної панелі 27
- Чищення поверхні варильної панелі 27
- Захисний пристрій 28
- Конфорка не гасне коли ручка повернута до мінімуму перевірити й переконатися що отвори для газу не заблоковані що поблизу приладу немає протягів що мінімальне полум я на конфорці було налаштовано правильно 28
- Конфорка не запалюється або полум я нерівномірне по периметру конфорки перевірити чи не засмічені отвори для газу на конфорці чи всі знімні деталі конфорки правильно встановлені чи немає поблизу приладу протягів 28
- Може статися так що ваш прилад буде працювати з перебоями або взагалі не працювати перш ніж звертатися до сервісного центру перевірте чи не можете ви вирішити проблему самі спочатку перевірте чи нема перебоїв у газо або електропостачанні й між іншим переконайтеся що всі газові крани відкриті 28
- Нестійкий посуд для готування перевірити й переконатися що дно посуду для готування абсолютно пласке що посуд правильно розміщений посередині конфорки що ви правильно встановили решітку для посуду 28
- Полум я згасає на моделях із захисним пристроєм перевірити й переконатися що натиснувши ручку ви не відпускаєте її коли запалюєте конфорку що ви втримуйте ручку натиснутою достатньо довго щоб активувати 28
- Пошук і усунення несправностей 28
- Що отвори для газу поряд із захисним пристроєм не заблоковані 28
- Расположение 29
- Установка 29
- Подсоединение к газопроводу 30
- Электрическое подключение 30
- Pkl 641 ix ha 32
- Характеристики горелок и форсунок 32
- Включение и эксплуатация 33
- Общие требования к безопасности 33
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Обесточивание изделия 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Транспортировка и хранение 34
- Утилизация 34
- Чистка компонентов варочной панели 34
- Чистка поверхности варочной панели 34
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 34
- Неисправности и методы их 35
- Устранения 35
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 35
- Орналастыру 36
- Орнату 36
- Газ құбырына қосу 37
- Электр қуатына қосу 37
- Pkl 641 ix ha 39
- Оттық пен форсункалардың сипаттары 39
- Газ жанарғыларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер 40
- Сақтандырулар мен кеңестер 40
- Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар 40
- Қосу және пайдалану 40
- Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету 41
- Жою 41
- Жөндеу және күтім 41
- Конфорка бетін тазалау 41
- Конфорка бөліктерін тазалау 41
- Тасымалдау және сақтау 41
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 41
- Құрылғыны өшіру 41
- Ақаулықтарды жою 42
- Indesit company s p a 44
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston pcn 642 t/ix/har Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston bcb 70301 aa (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 dv e/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston b 20 a1 fv c/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston pcn 642 ix/ha ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vs s15 aaw Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 ax1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mc 057c ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dr0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ct ntc ix2 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010 fsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fp 1009 ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston cm tdc dsl0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 24e ab0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sl b10 bqh Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsg 8029 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ftcf 87b 6h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ftcd 97b 6h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fdg 8640bs Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mvdf 9614 sx Инструкция по эксплуатации