Lumme lu-220 [21/29] Lu 220
![Lumme lu-220 [21/29] Lu 220](/views2/1221631/page21/bg15.png)
LU-220
21
Vandens į virdulį pilkite tik iki žymos “MAX”, jeigu šio nurodymo nepaisysite, verdantis vanduo gali išsilieti per snapelį.
Nejunkite virdulio į elektros tinklą, jeigu vandens lygis yra žemiau žymos “MIN”.
Prietaisas skirtas tik vandeniui kaitinti. Nenaudokite prietaiso kaitinti kitiems skysčiams, nes tai gali rimtai sugadinti prietaisą.
DĖMESIO: Ńis prietaisas naudojamas įkaista. Kad ińvengtumėte nudegimų, nelieskite įkaitusių pavirńių, virdulį laikykite tik uņ rankenos.
Neatidarykite dangčio, kai vanduo verda.
PRIEŃ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Išpakuokite prietaisą ir pašalinkite visas pakuotės medžiagas bei lipdukus.
Įpilkite į virdulį vandens iki žymos “MAX”, vandenį užvirinkite ir išpilkite. Jeigu reikia, pakartokite dar kartą
VALYMAS IR PRIEŅIŪRA
Prieš valydami būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Prietaisui valyti nenaudokite cheminių ir abrazyvinių valiklių.
Nuolat valykite nuo virdulio nuoviras. Naudokite specialius valiklius, kurių galite įsigyti specializuotose parduotuvėse. Naudodami valiklius, vadovaukitės ant pakuotės nurodytomis rekomendacijomis.
Nepanardinkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį.
Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad jo išorinis paviršius ir jungtys visiškai sausos.
TECHNINIAI DUOMENYS
Elektros srovės tiekimas
Galia
Tūris
Neto / bruto svoris
Dėžės matmenys (I х P х A)
Gamintojas:
NINGBO GOODFRIENDS ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD
NO.1338, WEST TANJIALING ROAD, XIAODONG INDUSTRIAL
ZONE, NINGBO ZHEJIANG, CHINA
220-240 V, 50 Hz
2200 W
1,7 L
1,0 kg / 1,3 kg
205 mm x 175 mm x 245 mm
GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŅIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŅIEDAMS IR KT.).
Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėžės ir/arba lipduke, užklijuotame ant paties gaminio. Serijos numerį sudaro 13 ženklų, 4-as ir 5-as
ženklas reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį, 6-as ir 7-as metus.
Gamintojas savo nuožiūra ir papildomai nepranešdamas gali keisti gaminio komplekto sudėtį, išvaizdą, šalį gamintoją, garantijos terminą ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisą.
Содержание
- Lu 220 1
- Электрический чайник руководство по эксплуатации electric kettle user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Lu 220 2
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора при отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 2
- Lu 220 3
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Lu 220 4
- Технические характеристики 4
- Gbr user manual 5
- Important safeguards 5
- Lu 220 5
- Before initial use 6
- Boiling water 6
- Cleaning 6
- Cleaning and maintenance 6
- Lu 220 6
- Lu 220 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Lu 220 8
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Lu 220 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Lu 220 10
- Техникалы қ сипаттамалары 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Lu 220 11
- Перад першым выкарыстаннем 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Чыстка і догляд 11
- Lu 220 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Ita manuale d uso precauzioni 13
- Lu 220 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Caratteristiche tecniche 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Lu 220 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Antes del primer uso 15
- Características técnicas 15
- Limpieza y cuidado 15
- Lu 220 15
- Avant la première utilisation 16
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 16
- Lu 220 16
- Nettoyage et entretien 16
- Caracteristiques techniques 17
- Lu 220 17
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 17
- Antes de utilizar pela primeira vez 18
- Especificações 18
- Limpeza e manutenção 18
- Lu 220 18
- Enne esmast kasutamist 19
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 19
- Lu 220 19
- Puhastamine ja hooldus 19
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 20
- Lu 220 20
- Tehnilised andmed 20
- Lu 220 21
- Prień naudodami pirmą kartą 21
- Techniniai duomenys 21
- Valymas ir prieņiūra 21
- Lu 220 22
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 22
- Pirms pirmās lietońanas 22
- Tīrīńana un apkope 22
- Fin käyttöohje turvatoimet 23
- Lu 220 23
- Tehniskie parametri 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Lu 220 24
- Puhdistus ja huolto 24
- Tekniset tiedot 24
- Lu 220 25
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 25
- ינ הקוזחתו יוק 25
- ןושאר שומיש ינפל 25
- תוארוה הלעפה isr 25
- תוחיטב 25
- Lu 220 26
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 26
- זיראה לעש שומיש תוארוה לע דיפקהל שי יוקינ ירמוח שומישב ה 26
- םיינכט םינייפוא 26
- םירחא םילזונ וא םימב רישכמה תא ולבטת לא 26
- ןיטולחל םישבי םיילמשחה םיעגמהו םיינוציחה חטשה ינפ יכ אדוול רישכמב שומיש ינפל 26
- Charakterystyki techniczne 27
- Czyszczenie i obsługa 27
- Lu 220 27
- Przed pierwszym użyciem 27
- Dastlabki foydalanishdan avval 28
- Lu 220 28
- Tozalash va qarov 28
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 28
- Lu 220 29
- Texnik xususiyatlari 29
Похожие устройства
- Lumme lu-220 Инструкция по эксплуатации
- Lumme lu-219 Инструкция по эксплуатации
- Lumme lu-218 Инструкция по эксплуатации
- Magnum м1330 Инструкция по эксплуатации
- Magnum м0330 Инструкция по эксплуатации
- Master Gas Seoul 35, двухконтурный с закрытой камерой сгорания Инструкция по эксплуатации
- Master Gas Seoul 30, двухконтурный с закрытой камерой сгорания Инструкция по эксплуатации
- Master Gas Seoul 21, двухконтурный с закрытой камерой сгорания Инструкция по эксплуатации
- Monster n-lite с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster clarity hd с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster isport strive с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster isport intensity с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster isport freedom с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my crank Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my panoramic Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my key, цвет зеленый 1.8х4м Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my steady black Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my 3d table 200 Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my 3d table 60 Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my 3d table 10 Инструкция по эксплуатации