Lumme lu-220 [4/29] Lu 220
![Lumme lu-220 [4/29] Lu 220](/views2/1221631/page4/bg4.png)
LU-220
4
Производите чистку чайника от накипи регулярно. Используйте специальные чистящие средства, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Применяя чистящие средства,
следуйте указаниям на их упаковке.
Не погружайте прибор в воду и другие жидкости.
Перед включением прибора убедитесь, что внешняя поверхность и электрические контакты абсолютно сухие.
ХРАНЕНИЕ:
Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл.
Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
Храните прибор в прохладном, сухом месте.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с принятой в вашем регионе программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие
изделия вместе с обычным бытовым мусором.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание
Мощность
Объем
Вес нетто / брутто
Размеры коробки (Д х Ш х В)
220-240 В, 50 Гц
2200 Вт
1,7 Л
1,0 кг / 1,3 кг
205 мм x 175 мм x 245 мм
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в
момент получения товара. Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации,
составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает
внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Срок хранения – неограничен, условия
хранения: при температуре от +5ºС до +40ºС и относительной влажности 60%. Возможно хранение при минусовых температурах непродолжительное время.
Изготовитель:
“MARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Производственный филиал:
NINGBO GOODFRIENDS ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD
NO.1338, WEST TANJIALING ROAD, XIAODONG INDUSTRIAL ZONE, NINGBO ZHEJIANG, CHINA
НИНБО ГУДФРЕНДЗ ЭЛЕКТРИК ЭПЛАЙЕНС КО., ЛТД
№1338, ВЕСТ ТАНДЗЯЛИН РОУД, СЯОДОН ИНДАСТРИАЛ ЗОУН, НИНБО ДЖЕДЗЯН, КИТАЙ
Уполномоченное изготовителем лицо / Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ: ООО «Валерия», 188671, РФ, Ленинградская область, Всеволожский район,
деревня Лепсари, здание 4ТЛ №23, тел/факс 8(812) 325-2334
Импортер: ООО «Метеор», Россия, 195220, г. Санкт-Петербург, Гражданский пр., д. 41, лит. А, оф. 407
Содержание
- Lu 220 1
- Электрический чайник руководство по эксплуатации electric kettle user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Lu 220 2
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора при отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 2
- Lu 220 3
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Lu 220 4
- Технические характеристики 4
- Gbr user manual 5
- Important safeguards 5
- Lu 220 5
- Before initial use 6
- Boiling water 6
- Cleaning 6
- Cleaning and maintenance 6
- Lu 220 6
- Lu 220 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Lu 220 8
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Lu 220 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Lu 220 10
- Техникалы қ сипаттамалары 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Lu 220 11
- Перад першым выкарыстаннем 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Чыстка і догляд 11
- Lu 220 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Ita manuale d uso precauzioni 13
- Lu 220 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Caratteristiche tecniche 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Lu 220 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Antes del primer uso 15
- Características técnicas 15
- Limpieza y cuidado 15
- Lu 220 15
- Avant la première utilisation 16
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 16
- Lu 220 16
- Nettoyage et entretien 16
- Caracteristiques techniques 17
- Lu 220 17
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 17
- Antes de utilizar pela primeira vez 18
- Especificações 18
- Limpeza e manutenção 18
- Lu 220 18
- Enne esmast kasutamist 19
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 19
- Lu 220 19
- Puhastamine ja hooldus 19
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 20
- Lu 220 20
- Tehnilised andmed 20
- Lu 220 21
- Prień naudodami pirmą kartą 21
- Techniniai duomenys 21
- Valymas ir prieņiūra 21
- Lu 220 22
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 22
- Pirms pirmās lietońanas 22
- Tīrīńana un apkope 22
- Fin käyttöohje turvatoimet 23
- Lu 220 23
- Tehniskie parametri 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Lu 220 24
- Puhdistus ja huolto 24
- Tekniset tiedot 24
- Lu 220 25
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 25
- ינ הקוזחתו יוק 25
- ןושאר שומיש ינפל 25
- תוארוה הלעפה isr 25
- תוחיטב 25
- Lu 220 26
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 26
- זיראה לעש שומיש תוארוה לע דיפקהל שי יוקינ ירמוח שומישב ה 26
- םיינכט םינייפוא 26
- םירחא םילזונ וא םימב רישכמה תא ולבטת לא 26
- ןיטולחל םישבי םיילמשחה םיעגמהו םיינוציחה חטשה ינפ יכ אדוול רישכמב שומיש ינפל 26
- Charakterystyki techniczne 27
- Czyszczenie i obsługa 27
- Lu 220 27
- Przed pierwszym użyciem 27
- Dastlabki foydalanishdan avval 28
- Lu 220 28
- Tozalash va qarov 28
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 28
- Lu 220 29
- Texnik xususiyatlari 29
Похожие устройства
- Lumme lu-220 Инструкция по эксплуатации
- Lumme lu-219 Инструкция по эксплуатации
- Lumme lu-218 Инструкция по эксплуатации
- Magnum м1330 Инструкция по эксплуатации
- Magnum м0330 Инструкция по эксплуатации
- Master Gas Seoul 35, двухконтурный с закрытой камерой сгорания Инструкция по эксплуатации
- Master Gas Seoul 30, двухконтурный с закрытой камерой сгорания Инструкция по эксплуатации
- Master Gas Seoul 21, двухконтурный с закрытой камерой сгорания Инструкция по эксплуатации
- Monster n-lite с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster clarity hd с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster isport strive с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster isport intensity с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Monster isport freedom с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my crank Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my panoramic Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my key, цвет зеленый 1.8х4м Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my steady black Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my 3d table 200 Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my 3d table 60 Инструкция по эксплуатации
- Movie Yeah my 3d table 10 Инструкция по эксплуатации