McCulloch m115-97tc 9605101-32 [3/96] Ii подготовка
![McCulloch m115-97tc 9605101-32 [3/96] Ii подготовка](/views2/1233804/page3/bg3.png)
3
1. Правила техники безопасности
Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок
ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИИ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И ВЫБРОСУ
ПРЕДМЕТОВ НА РАССТОЯНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ.
I. ОБУЧЕНИЕ
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознако-
миться с органами управления и иметь представление о
надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не разрешайте использовать машину детям и
лицам, которые не ознакомлены с инструкциями. Законода-
тельство страны может ограничить возраст пользователя.
• Никогда не работайте с машиной, если рядом находятся
посторонние лица, особенно дети
и домашние животные.
• Помните, что владелец или пользователь машины несет
ответственность за ущерб, нанесенный третьим лицам
или их имуществу.
• Запрещается возить пассажиров.
• Все водители должны пройти профессиональное и прак-
тическое обучение. Это обучение должно в особой мере
акцентировать внимание на том, что:
- при вождении трактора необходимо соблюдать
осторожность и
сосредоточенность;
- при скольжении со склона тормоза не помогут
восстановить управление трактором.
Основные причины потери управления:
a) недостаточно крепкий захват руля;
b) вождение на слишком высокой скорости;
c) неправильное торможение;
d) тип машины не предназначен для решения конкретной
задачи;
e) недостаточное представление об особенностях
вождения на пересеченной местности, особенно на
склонах.
f) неправильное присоединение навесного приспо-
собления или распределение нагрузки.
II. ПОДГОТОВКА
• Чтобы снизить риск пожара, перед каждым использова-
нием, во время заправки и в конце каждого покоса осма-
тривайте и снимайте скопившиеся на тракторе, косилке
и на всех защитных приспособлениях мусор и грязь.
• При кошении всегда одевайте прочную обувь и длинные
брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в
открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предме-
ты, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО: Бензин – это легковоспламеняющаяся
жидкость:
- храните топливо в специально предназначенных для
этой цели емкостях.
- заправляйте топливо только на открытом воздухе и не
курите при заправке.
- заливайте топливо при выключенном двигателе. Нельзя
снимать
крышку топливного бака и заливать топливо
при работающем или при горячем двигателе.
- в случае пролития бензина не запускайте двигатель:
удалите машину с места пролития бензина и избегайте
образования каких-либо источников воспламенения до
тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- прочно закрутите пробки всех топливных баков и
емкостей.
• Замените неисправные глушители.
• Каждый раз перед использованием проводите визуаль-
ную проверку оборудования на предмет повреждений.
Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты
попарно в целях сохранения баланса.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте
осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать
вращение других ножей.
III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где воз-
можно скопление опасного угарного газа.
• Работайте только при дневном свете или при хорошем
искусственном освещении.
• Перед запуском двигателя отключите сцепление всех
ножевых навесных приспособлений и переключите пере-
дачу в нейтральное положение.
• Не используйте на склонах крутизной, превышающей 15°.
• Помните, что “безопасных”
склонов не существует. Пере-
мещение по травяным склонам требует особого внимания.
Чтобы избежать переворачивания:
- избегайте резких стартов и остановок при перемещении
вверх или вниз по склону;
- подключайте сцепление медленно, не перемещайтесь
на холостом ходу, особенно, при движении вниз;
- проходите склоны и крутые повороты на низкой скорости;
- будьте внимательны к буграм, впадинам и другим
скрытым препятствиям;
- никогда не косите поперек поверхности склона, если
косилка для этого не предназначена.
• Соблюдайте осторожность при перевозке грузов или
использовании тяжелого оборудования.
- Используйте только разрешенные точки сцепки
- Ограничьте грузы только теми, которые вы можете
безопасно контролировать.
- Не поворачивайте резко. Соблюдайте осторожность при
изменении направления движения.
- Используйте противовес(ы) или колесную нагрузку в
тех случаях, когда это рекомендуется в руководстве по
эксплуатации.
• Следите за движением транспорта при работе вблизи
дороги или при пересечении дороги.
• Остановите вращение ножей при пересечении поверхности
без травяного покрова.
• При использовании любых приспособлений никогда не
направляйте выброс материалов в сторону людей и не
позволяйте кому-либо находиться вблизи работающей
машины.
• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с неисправными
защитными ограждениями, щитками или со снятыми за-
щитными приспособлениями.
• Не изменяйте настройки регулятора хода двигателя, не
работайте в режиме повышенных оборотов. Работа двига-
теля на чрезмерно высокой скорости повышает опасность
получения травм.
• Перед тем, как покинуть рабочее место оператора:
- отключите отбор мощности и опустите навесные
приспособления;
- переключите передачу в нейтральное положение и
подключите стояночный тормоз;
- остановите двигатель и уберите ключ.
• Отключите навесные приспособлений от привода,
остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи за-
жигания или уберите ключ зажигания:
- перед удалением закупорки или прочисткой желоба;
- перед проверкой, чисткой или обслуживанием
газонокосилки;
- после соударения с посторонними предметами.
Проверьте газонокосилку на предмет повреждений
и проведите ремонт перед тем, как запускать и
эксплуатировать оборудование;
- если машина начинает необычно вибрировать
(проверьте немедленно).
Содержание
- 28 51 30 1
- Baltic 1
- M115 97tc 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- M115 97tc 15
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 18
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Lahtivõetud detailid 19
- Nesurinktos dalys 19
- Neuzstādītās detaļas 19
- Piesele neasamblate 19
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Не установленные детали 19
- Несглобени части 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Rooliratas 20
- Vadības stūre 20
- Vairaratis 20
- Volanul 20
- Кормило 20
- Рулевое колесо 20
- Istme paigaldamine 21
- Sėdynės uždėjimas 21
- Установка сидения 21
- Montarea scaunului 22
- Sçdekďa uzstâdîđana 22
- Монтаж на седалката 22
- Maisu pildītāja detaļas 25
- Pakkemasina osad 25
- Pakuotuvo dalys 25
- Piese pentru colectorul de iarbă 25
- Крепежные детали сборника 25
- Части на багера 25
- Регулировка скоб подвески 26
- Сборка травосборника 26
- Установка пружинной защелки травосборника 26
- Koguja kokkupanemine 27
- Koguja paigaldamiseks täiskangi pikendusega 28
- Koguja vedrulukusti paigaldamine 28
- Pakkemasina reguleerimiseks täiskangiga 28
- Riputi klambrite reguleerimine 28
- Pakabos laikiklių reguliavimas 29
- Pakuotuvo spyruoklinio fiksatoriaus tvir tinimas 29
- Surinktuvo primontavimas 29
- Lai samontētu groza turētāju 30
- Surinkimo talpyklos pildymo svirties padi dinimo tvirtinimas 30
- Maisa atsperes fiksatora uzstādīšana 31
- Maisa pilnās sviras ietaises uzstādīšana 31
- Āķa kronšteinu regulēšana ilustrācija 3 4 31
- За да инсталирате заключваща пружина на сеносъбирача 32
- За да регулирате скобите за окачване 32
- За сглобяването на коша 32
- Asamblarea colectorului 33
- Инсталиране на лост удължител за пълен сеносъбирач 33
- Pentru a instala levierul extensia completă a sacului 34
- Pentru a monta închizătoarea cu arc pentru sac 34
- Pentru a regla cadrele de susţinere în consolă 34
- Juhtseadiste paigutus 35
- Расположение органов управления 35
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 35
- Kontrolių pozicijas 36
- Poziţia comenzilor 36
- Vadvadības ierīču izvietojums 36
- Разположение на устройствата за обслужване 36
- Bremžu un sajūga pedālis 37
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 37
- Degvielas droseles vadība 37
- Droselio kontrolė 37
- Gaasihoob 37
- Gaismas slēdža pozīcija 37
- Pedala de ambreiaj frână 37
- Sankabos stabdžio pedalas 37
- Siduri ja piduripedaal 37
- Tulede lüliti asend 37
- Întrerupătorul luminilor 37
- Šviesos jungiklio pozicija 37
- Ключ за светлините 37
- Лост на газта 37
- Педаль сцепления тормоза 37
- Положение переключателя фар 37
- Регулятор дроссельной заслонки 37
- Съединителен спирачен педал 37
- Krumpliaračio perjungimo svirtis 38
- Käigukang 38
- Maneta schimbătorului de viteză 38
- Ātrumu pārslēgšanas kloķis 38
- Лост за включване на скоростите 38
- Рычаг переключения передач 38
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 39
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 39
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 39
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 39
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 39
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 39
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 39
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 39
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 39
- Быстрый подъем опускание режущего блока 39
- Включване изключване на косачния агрегат 39
- Подключение отключение режущего блока 39
- Aizdedzes slēdzene 40
- Contactul de aprindere 40
- Off ros on ros on on start 40
- Süütelukk 40
- Uždegimo jungiklis 40
- Ключ зажигания 40
- Контакт за запалване 40
- Comanda ocului 41
- Frâna de mână 41
- Gaisa droseles vadība 41
- Külmkäivituse reguleerimine 41
- Paleidėjas 41
- Rankinis stabdys 41
- Seisupidur 41
- Stāvbremze 41
- Регулатор за студен старт 41
- Регулятор воздушной заслонки 41
- Ръчна спирачка 41
- Стояночный тормоз 41
- Alimentarea 42
- Tankimine 42
- Uzpildīšana ar degvielu 42
- Užpildymas 42
- Заправка 42
- Зареждане с гориво 42
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 42
- Alyvų lygis 43
- Caution do 43
- Eļļas līmenis 43
- Nivelul uleiului 43
- Oro slėgis padangose 43
- Presiunea din pneuri 43
- Rehvirõhk 43
- Riepu gaisa spiediens 43
- Õlitase 43
- Давление в шинах 43
- Налягане на гумите 43
- Ниво на маслото 43
- Уровень масла 43
- Dzinēja iedarbināšana 44
- Ievērojiet 44
- Mootori käivitamine 44
- Märkus 44
- Observaţie 44
- Pastaba 44
- Pornirea motorului 44
- Variklio užvedimas 44
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 44
- Запуск двигателя 44
- Примечание 44
- Пускане на двигателя 44
- Указание 44
- Pastaba 46
- Braukđana 47
- Conducerea 47
- Sõitmine 47
- Valdymas 47
- Вождение 47
- Експлоатация 47
- Reevers operatsioonisüsteem ros 48
- Reversa operâcijas sistçma ros 48
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 48
- Система управления задним ходом ros 48
- Näpunäiteid lõikamiseks 49
- Sistem de operare in marsarier ros 49
- Система за обратно задвижване ros 49
- Советы по кошению 49
- Idei de tăiere cosire 50
- Padomi griešanai 50
- Patarimai pjovimui 50
- Съвети за косене 50
- Descărcarea colectorului numai golire manuală 51
- Iškrauti surinktuvą tik rankinio surinkimo sistemoms 51
- Lai izbērtu turētāju tikai manuālai savāktās zāles izmešanai 51
- Rohukoguja tühjendamine ainult manuaalne tühjendamine 51
- Изпразване на кутията за събиране на тревата само при ръчно разтоварване 51
- Опорожнение травосборника только ручное опорожнение 51
- Niiduki ümberseadistamine 52
- Vejapjovės režimų keitimas 52
- Переналадка косилки 52
- Lai pārveidotu zāles pļāvēju 53
- Pentru a converti maşina de tuns iarba 53
- За адаптиране на косачката за други дейности 53
- Atenţionare 54
- Hoiatus 54
- Uzmanīgi 54
- Įspėjimas 54
- Внимание 54
- Предупреждение 54
- Dzinēja izslēgšana 55
- Mootori seiskamine 55
- Oprirea motorului 55
- Variklio išjungimas 55
- Изключване на двигателя 55
- Отключение двигателя 55
- Avertizare 56
- Hoiatus 56
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 56
- Uzmanīgi 56
- Įspėjimas 56
- Внимание 56
- Предупреждение 56
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 56
- Capota motorului 57
- Dzinēja pārsegs 57
- Kapotikaas 57
- Variklio gaubtas 57
- Капак на двигателя 57
- Капот двигателя 57
- Hooldus 58
- Техобслуживание 58
- Apkope 59
- Priežiūra 59
- Întreţinere 60
- Поддръжка 60
- Alyvos keitimas 61
- Eļļas maiņa 61
- Pentru a schimba uleiul 61
- Õli vahetamine 61
- Замена масла 61
- Смяна на маслото 61
- Hooldusraamat 66
- Журнал техобслуживания 66
- Apkopes reěistrs 67
- Priežiūros sąrašas 67
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 68
- Протокол за поддръжката 68
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 69
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 69
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 69
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa op erâcijas sistçma ros 70
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 70
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 70
- Asmeņi 71
- Asmeņu kopšana 71
- Lamele 71
- Lõiketerad 71
- Peiliai 71
- Peiliu priežiūra 71
- Terade hooldamine 71
- Îngrijirea lamelor 71
- Ножи 71
- Ножодържач 71
- Поддръжка на ножовете 71
- Уход за ножами 71
- Lõiketerade eemaldamine 72
- Peilių nuėmimas 72
- Демонтаж ножей 72
- Asmeņu noņemšana 73
- Demontarea lamei 73
- Смяна на ножодържачите 73
- Keskmise šahti eemaldamine 74
- Lai noņemtu centrālo izvades sistēmu 74
- Pentru a scoate tubul central de evacuare 74
- Vidurinio latako nuėmimas 74
- За да свалите централния улей 74
- Снятие центрального выпускного желоба 74
- Kaip pašalinti šienapjovę 75
- Lai noņemtu pļāvēju 75
- Niiduki eemaldamine 75
- Как снять косилку 75
- Griešanas ierīces montāža 76
- Lõikerogani paigaldamine 76
- Montarea subansamblului de cosit 76
- Pjovimo agregato pridėjimas 76
- Îndepărtarea cositoarei 76
- Монтаж на косачното устройство 76
- Отстраняване на косачката 76
- Установка режущего блока 76
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 77
- Niiduki ülekanderihma asendamine 77
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 77
- Замена приводного ремня косилки 77
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 78
- За да смените задвижващия ремък на косачката 78
- Иране на задвижващия ремък на косачката 78
- Нст 78
- Установка косилки по уровню 79
- Risotaalseks seadmine 80
- Žoliapjovės išlyginimas 81
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 82
- За да изравните косачката 83
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 84
- Ajami rihma vahetamine 85
- Pavaros diržo keitimas 85
- Замена приводного ремня 85
- Lai noņemtu un uzstādītu dzensiksnu 86
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a mişcării 86
- За замяна на задвижващия ремък 86
- Lai pārbaudītu bremzes 87
- Pentru a verifi ca frânele 87
- Pidurite kontrollimine 87
- Stabdžio patikra 87
- За проверка на спирачката 87
- Проверка тормозов 87
- Deki tühjendusava 88
- Промывочный патрубок на деке 88
- Disko plovimo anga 89
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 89
- Orificiul de spălare al mecanismului 90
- Отвор за измиване на платформата 90
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 91
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 92
- Търсене на повреди 7 depănare 93
- Hoiatus 94
- Servisas 94
- Serviss 94
- Teenindus 94
- Uzmanīgi 94
- Įspėjimas 94
- Предупреждение 94
- Сервисное обслуживание 94
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 94
- Atenţionare 95
- Service 95
- Внимание 95
- Сервиз 95
- Съхранение 8 depozitare 95
Похожие устройства
- McCulloch m155-107tc 9605100-65 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m125-97t 9604103-34 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m115-77tc 9605100-59 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m105-77xc 9602100-27 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m95-66x 9602100-23 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m105-77x 9602100-29 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m165-107t 9604103-55 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m125-97t 9604103-52 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch pm105 9619100-43 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mrt6 9609100-21 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mft55 170r 9666494-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m53-190awfp 9614102-84 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m51-140f 9614102-71 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mac gbv 345 9527157-39 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m40-125 9671746-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch b 28 b 9667786-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch b 28 ps 9667784-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch t 22 lcs 9666318-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch trimmac 250ls 9527157-43 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch et700 9648701-62 Инструкция по эксплуатации