Ryobi rlt4125 [54/144] Polski
![Ryobi rlt4125 [54/144] Polski](/views2/1236706/page54/bg36.png)
Содержание
- Genehmigt 1
- Achtung 2
- Advarsel 2
- Atención 2
- Atenjie 2
- Atençâo 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- Démesio 2
- Dùlezité 2
- Falálhatn i ita ítá nkat 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Important 2
- Lciicii1 iciiv v lool igovixu l 2
- Let op 2
- Observera 2
- Pomembno 2
- Tàhtis 2
- Upozorenje 2
- Upozornëni 2
- Upzornenie 2
- Uzmanîbu 2
- Ónemli 2
- Важливо 2
- Важно 2
- Внимание 2
- Electrical safety 3
- English 1 3
- General safety warnings 3
- Intended use 3
- Preparation 3
- Training 3
- Warning 3
- I english 4
- Lawn trimmer edge trimmer safety warnings 4
- Maintenance 4
- Residual risks 4
- Transportation and storage 4
- Warning 4
- A caution 6
- A warning 6
- Caution 6
- I english 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissement 7
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Entraînement 7
- Français 5 7
- Sécurité relative au système électrique 7
- Utilisation prévue 7
- Avertissements de sécurité concernant le taille bordure coupe bordure 8
- Français 8
- Préparation 8
- Transport et stockage 8
- Apprenez à connaître votre produit 9
- Avertissement 9
- Entretien 9
- Français 7 9
- Risques résiduels 9
- Réduction des risques 9
- Symboles appliqués sur le produit 9
- Allgemeine sicherheitswarnungen 11
- Bestimmungsgemässe verwendung 11
- Deutsch 9 11
- Elektrische sicherheit 11
- Unterweisung 11
- Warnung 11
- Deutsch 12
- Rasentrimmer rasenkantenschneider sicherheitshinweise 12
- Transport und lagerung 12
- Vorbereitung 12
- Deutsch 11 13
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 13
- Restrisiken 13
- Risikoverringerung 13
- Warnung 13
- Wartung und pflege 13
- Advertencia 15
- Alerta de seguridad general 15
- Aprendizaje 15
- Español 13 15
- Seguridad eléctrica 15
- Uso previsto 15
- Advertencia 16
- Advertencias de seguridad del cortas etos bordeador 16
- Español 16
- Mantenimiento 16
- Preparación 16
- Transporte y almacenamiento 16
- A advertencia 17
- Conozca su producto 17
- Español 15 17
- Reducción del riesgo 17
- Riesgos residuales 17
- Símbolos en el producto 17
- Avvertenza 19
- Awertenze generali di sicurezza 19
- Italiano 17 19
- Preparazione 19
- Sicurezza elettrica 19
- Utilizzo 19
- Utilizzo raccomandato 19
- Awertenze di sicurezza del tagliabordi 20
- Italiano 20
- Trasporto eriponimento 20
- Aavvertenza 21
- Familiarizzare con il prodotto 21
- Italiano 19 21
- Riduzione del rischio 21
- Rischi residui 21
- Simboli sul prodotto 21
- A attenzione 22
- A avvertenza 22
- A pericolo 22
- Attenzione 22
- Italiano 22
- Simboli nel presente manuale 22
- Elektrische veiligheid 23
- Nederlands 21 23
- Opleiding 23
- Voorgeschreven gebruik 23
- Nederlands 24
- Onderhoud 24
- Transport en opslag 24
- Veiligheidswaarschuwingen met betrekking tot de gras rand trimmer 24
- Voorbereiding 24
- Waarschuwing 24
- Awaarschuwing 25
- Ken uw product 25
- Nederlands 23 25
- Restrisico s 25
- Risicobeperking 25
- Symbolen op het product 25
- Waarschuwing 25
- Advertência 27
- Avisos gerais de segurança 27
- Formação 27
- Português i 25 27
- Segurança eléctrica 27
- Uso previsto 27
- A advertência 28
- Avisos de segurança da recortadora de fio do recortador de sebes 28
- Manutenção 28
- Português 28
- Preparação 28
- Transporte e armazenamento 28
- A advertência 29
- Conheça o ser aparelho 29
- Português 27 29
- Redução do risco 29
- Riscos residuais 29
- Símbolos no produto 29
- Aadvarsel 31
- Advarsel 31
- Dansk 29 31
- Elektrisk sikkerhed 31
- Forberedelse 31
- Generelle sikkerhedsadvarsler 31
- Ti lt en kt an ven dels esfo rm a l 31
- Uddannelse 31
- Transport og opbevaring 32
- Trädtrimmer kanttrimmer sikkerhedsadvarsler 32
- A advarsel 34
- A fare 34
- A pas pa 34
- I dansk 34
- Pas pa 34
- Symboler i denne brugsanvisning 34
- Användningsomräde 35
- Elsäkerhet 35
- Förberedelser 35
- Svenska 33 35
- Utbildning 35
- Avarning 36
- Kvarstäende risker 36
- Svenska 36
- Säkerhetsvarningar för grästrimmer kanttrimmer 36
- Transport och förvaring 36
- Underhäll 36
- Varning 36
- Paminnelse 38
- Svenska 38
- Symbolerimanualen 38
- Koulutus 39
- Käyttötarkoitus 39
- Suomi 37 39
- Sähköturvallisuus 39
- Valmistelut 39
- Kuljetus ja varastoitaessa 40
- Si im aleikkurin viim el st elijan turvaohjeet 40
- A huomautus 42
- A varoitus 42
- Huomautus 42
- I suomi 42
- Tämän käsikirjan symbolit 42
- Advarsel 43
- Elektrisk sikkerhet 43
- Generelle sikkerhetsadvarsler 43
- Klargj0ring 43
- Norsk i 41 43
- Oppuering 43
- Tilt en kt bruk 43
- Gjenværende risiko 44
- Sikkerhetsadvarsler ved bruk av kantklipper 44
- Transport og lagring 44
- A advarsel 46
- A forsiktighetsregel 46
- Forsiktighetsregel 46
- Symboler i denne manualen 46
- Назначение 47
- Обучение 47
- Русский 45 47
- Электробезопасность 47
- Меры предосторожности при использовании триммера кромкореза 48
- Подготовка 48
- Русский 48
- А осторожно 49
- Будьте всегда осторожны 49
- Осторожно 49
- Русский 47 49
- Снижение риска 49
- Техническое обслуживание 49
- Транспортировка и хранение 49
- Ене 50
- Русский 49 51
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa 52
- Pol ski 52
- Przeznaczenie 52
- Szkolenie 52
- Zasady bezpieczeñstwa dotyczace obstugi urzadzeñ elektrycznych 52
- Podkaszarkazytkowa do kraw dzi ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstw 53
- Polski 51 53
- Przygotowanie 53
- Transport i przechowywanie 53
- Konserwacja 54
- Ograniczenie ryzyka 54
- Polski 54
- Ryzyko zwiazane z uzytkowaniem 54
- Symbole produktu 54
- Zapoznaj siçze swoim produkten 54
- A niebezpieczetistwo 55
- A uwaga 55
- Polski 53 55
- Symbole w tym podr czniku 55
- Cestina 56
- Elektrickà bezpeönost 56
- Lené pouzitî 56
- Pfiiprava 56
- Zaskolenì 56
- Bezpeõnostní pokyny pro vyzínac zaõlátovac okrajú trâvníkú 57
- Cestina 55 57
- Transport a skladování 57
- Varování 57
- Údrzba 57
- Cestina 57 59
- Nebezpecì 59
- Symboly v nàvodu 59
- Varovàni 59
- Varovànì 59
- Elektromos biztonság 60
- Elôkészület 60
- Gyakorlâs 60
- I magyar 60
- Rendeltetésszerü használat 60
- A figyelmeztetés 61
- Karbantartás 61
- Magyar 59 61
- Szegélyvágó fükasza biztonsági figyelmeztetései 61
- Szállítás és tárolás 61
- A figyelmeztetés 62
- Fennmaradó kockázat 62
- I magyar 62
- Ism er je meg a terméket 62
- Szimbólumok a terméken 62
- Кос kâzatc sökken tés 62
- A figyelemfelhívâs 63
- A figyelmeztetés 63
- A kézikônyvben hasznâlt szimbólumok 63
- Aveszély 63
- Figyelem felhívâs 63
- Magyar 61 63
- Avertisment 64
- Avertismentegenerale privino 64
- Instruire 64
- Romàna 64
- Siguranta 64
- Sigurantà electricà 64
- Utilizare prevàzutà 64
- Aavertisment 65
- Avertisment 65
- Avertismente de siguranja pentru motocoasa cu fir motocoasa pentru bordurare 65
- Pregati re 65
- Romàna 63 65
- Transportarea l depozitarea 65
- Întretinerea 65
- A averti sment 66
- Cunoaçteti vã produsul 66
- I romàna 66
- Reducerea riscului 66
- Riscuri reziduale 66
- Simbolurile de pe produs 66
- A averti sment 67
- Atentie 67
- Romàna 65 67
- Simboluri din acest manual 67
- Abridinàjums 68
- Abrldinàjums 68
- Apmàclba 68
- Dinàjums 68
- Elektrodroèlba 68
- Latviski 68
- Paredzétais lietojums 68
- Sagatavosana 68
- Vispàrìgie droàlbas brìdinàjumi 68
- A brïdinàjums 69
- Apkope 69
- Brìdinàjums 69
- Joslu trimmera malli trimmera droàïbas brîdinâjumi 69
- Latviski 67 69
- Transportééana un uzglabàéana 69
- A blstami 71
- A brldinäjums 71
- A uzmanlbu 71
- Latviski i 69 71
- Simboli èajã rokasgrämatä 71
- Uzmanlbu 71
- Apmokymas 72
- Bendrieji saugos jspéjimai 72
- Elektros sauga 72
- Ispéjimas 72
- Lietuviskai 72
- Naudojimo paskirtis 72
- Paruosimas 72
- Ajspéjimas 73
- Gabenimas ir laikymas 73
- Lietuviskai 71 73
- Neèlojamosioszoliapjovés gyvatvoriy zirkliu saugos spéjimai____________________ 73
- Prieziûra 73
- A atsargiai 75
- Ajspéjimas 75
- Apavojus 75
- Atsargiai 75
- Lietuviskai 73 75
- Simboliai vadove 75
- Elektriohutus 76
- Ettevalmistustoimingud 76
- Hoiatus 76
- Ohutuse üldeeskirjad 76
- Otstarbekohane kasutamine 76
- Väljaöpe 76
- Eesti 75 77
- Hoiatus 77
- Hooldus 77
- Jóhvtrimmeri servatrimmeri ohutusnôuded 77
- Transportimine ja hoiustamine 77
- A ettevaatust 79
- A hoiatus 79
- Eesti 77 79
- Ettevaatust 79
- Kasutusjuhendi sümbolid 79
- Elektriöna 80
- Hrvatski 80
- Namjena 80
- Priprema 80
- Sigurnost 80
- Aupozorenje 81
- Hrvatski i 79 81
- Odrzavanje 81
- Prijevoz i skladlètenje 81
- Sigurnosna upozorenja za trimer s reznom niti trimer za robovetravnjaka 81
- I hrvatski 82
- Ostale opasnosti 82
- Simboli na proizvodu 82
- Smanjenje opasnosti 82
- Upoznajte svoj proizvod 82
- Upozorenje 82
- A upozorenje 83
- Hrvatski i 81 83
- Simboli u ovom priruèniku 83
- Upozorenje 83
- Elektriöna 84
- Namen uporabe 84
- Priprava 84
- Slovensko 84
- Urjenje 84
- Varnost 84
- Rezidualna tveganja 85
- Slovensko 83 85
- Transport in shranjevanje 85
- Varnostna o pozori la za kosilnico z vrvico robni rezalnik 85
- Sh еж 86
- A opozorilo 87
- A pozor 87
- Simboli v tem priroòniku 87
- Slovensko 85 87
- Elektrickâ bezpeónosf 88
- Priprava 88
- Slovencina 88
- Àkolenie 88
- Úóel pouzitia 88
- Avarovanie 89
- Bezpeònostné vystrahy pre strunovú kosaòku orezàvaò okrajov trávnikov 89
- Preprava a skladovanie 89
- Slovencina 87 89
- Varovanie 89
- Údrzba 89
- A varov ani e 91
- Avÿstraha 91
- Nebezpecenstvo 91
- Slovencina 89 91
- Symboly v tomto nâvode 91
- Vÿstraha 91
- България 92
- Електрическа безопасност 92
- Обучение 92
- Предназначение 92
- България 91 93
- Подготовка 93
- Предупреждения за безопасност за тример с кордаггример за оформяне на ръбове 93
- Транспортиране и съхранение 93
- България 94
- Непредвидени рискове 94
- Опознайте вашия продукт 94
- Поддръжка мешен kinaynoy 94
- Предупреждение 94
- Електробезпека 96
- П1дготовка 96
- Передбачуваному використанн 96
- Укратнська мова 96
- П1дготовка 97
- Попередження для тр1ммеру л1н1йного кутового типу 97
- Транспортування та збер1гання 97
- Укратнська мова 95 97
- Знай св1й продукт 98
- Зниження ризику 98
- Непередбачен1 ризики 98
- Попередження 98
- Символи на продукт 98
- Техн1чне обслуговування 98
- Укратнська мова 98
- Ене 99
- Elektriksel güvenlik 100
- Eöitim 100
- Hazirlik 100
- Kullanim amaci 100
- Türkqe 100
- Ta ima ve depolama 101
- Türkçe 99 101
- Çlm blçme kenar kesme maklnesl güvenllk uyarilari 101
- Artik rlskler 102
- Auyari 102
- Rlskazaltma 102
- Türkçe 102
- Ürün üzerlndekl semboller 102
- Ürününüzü taniyin 102
- Bu kilavuzdakl semboller 103
- Túrkçe 1101 103
- English français deutsch español italiano nederlands 118
- Português dansk svenska suomi norsk русский 119
- Polski cestina magyar romànà latviski lietuviàkai eestl 120
- Hrvatski slovensko sloveníina българия укратнська turce 121
- Ec declaration of conformity 135
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 137
- Deklaracjazgodn 138
- Nyilatkozat 138
- Rohlásen 138
- Bg ес декларация на за съответствие 140
- Ec uygunluk beyani 141
- Techtronic industries gmbh 144
Похожие устройства
- Ryobi rlt254cdso Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18idbl-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcs1600-k Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcs1400-g Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18rs-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rag800-125g Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ obl1820s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi + набор бит rak17sd r18pd-ll25t Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ebs750 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18idp-0 5133002640 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi + 20 шлифлистов ess200rsa20 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi r18iw3-l15s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ag-l13s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18-l13s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi r18pdbl-ll25s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcd1802-lll15s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcd1802-lll99t Инструкция по эксплуатации
- Ryobi r18pd-ll15s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi r18ddbl-ll15s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18 в one+ r18id3-0 Инструкция по эксплуатации
go przed przemieszczaniem si lub upadkiem aby nie dopuéció do obrazen ciala lub uszkodzenia urzadzenia KONSERWACJA A OSTRZEZENIE Nalezy stosowaó wylqcznie oryginalne cz éci zamienne akcesoria oraz przystawki producenta W przeciwnym razie moze doéó do obrazen ciala niskiej wydajnoéci oraz do uniewaÈnienia gwarancji A OSTRZEZENIE Serwisowanie wymaga wyjatkowej starannoéci i wiedzy Moze bye wykony wane wyl cznie przezwykwalifikowany personel serwisowy Serwisowanie produktu nalezy zleció autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu Do napraw uiywac wylaeznie identycznych zamienników Wyl czyc i odlqczyó od zródla zasilania podj ciem prac konserwacyjnych lub czyszczenia przed Mozesz wykony waó czynnoéci regul acyj ne i naprawcze opisane w tej instrukcji obslugi W przypadku innych napraw naleíy skontaktowaó si autoryzowanym punktem serwisowym Do wymiany nalezy stosowaó wylacznie nylonowej ciqglej Éylki o érednicy podanej w tabeli specyfikacji w tej instrukcji Po wyci gni ciu nowej íylki tnqcej zawsze przed wlqczeniem urzadzenia naleíy ustawic je w normalnym poloZeniu roboczym Po kaÉdym uíyciu naleíy wyczyéció produkt mi kk such szmatk Kazda uszkodzon cz éc nalezy odpowiednio naprawió lub wymienió w autoryzowanym punkcie serwisowym Systematycznie sprawdzaó czy wszystkie nakr tki wkr ty i éruby sa dobrze dokr cone aby upewnió si e produkt jest w bezpiecznym stanie RYZYKO ZWIAZANE Z UZYTKOWANIEM Nawet jeáli produkt jest uZywany zgodnie z zaleceniami nadal nie jest mozliwe wyeliminowanie okreélonych czynników ryzyka Nast puj ce zagrozenia moga wystqpió podezas uíywania urzqdzenia i operator powinien zwracac szczególn uwag na ponizsze punkty Urazy ciala spowodowane przez wibraeje Nalezy trzymaó produkt za odpowiednie uchwyty oraz stosowaó si do zaleceñ dotycz cych czasu pracy i naraÉenia Uszkodzenie sluchu spowodowane naraieniem na halas Nalezy nosió érodki ochrony uszu oraz ograniczyó poziom naraienia Wyst puje ryzyko spowodowane odrzucanymi obiektami Stosowaó przez caly czas érodki ochrony oezu 52 Polski OGRANICZENIE RYZYKA Znane sa przypadki wywolania u niektórych osób objawu Raynauda spowodowanego wibraejami produktu Typowe objawy to mrowienie dr twienie i bledni cie palców widoezne zwykle po wystawieniu na dzialanie zimna Uwaza si e czynniki dziedziczne wystawienie na dzialanie zimna i wilgoci dieta palenie papierosów i przyj te zwyczaje przyczyniaj si do rozwoju tych objawów Istniej érodki zaradeze które moze podjqó operator narz dzia aby zmniejszyó efekt wibraeji Zadbaó w niskich temperaturach o cieplot wlasnego ciala zakladajac odpowiednie ubranie Podezas obslugi produktu naleiy nosió r kawice aby dlonie i nadgarstki byly cieple Wiadomo e niskie temperatury sa glówna przyczyna powstawania objawu Raynauda Podezas przerw w pracy nalezy wykonywaó ówiczenia poprawiajace krazenie krwi Podezas pracy robló cz ste ekspozycj w ciqgu dnia przerwy Ograniczyó W razie doéwiadczenia dowolnego z wymienionych objawów naleíy niezwlocznie zaprzestaó uzytkowania tego urzadzenia i skontaktowaó si z lekarzem A OSTRZEZENIE Dlugotrwale uzytkowanie narz dzia moze spowodowaó obrazen ia ciala lub nasilió dolegliwoéci zdrowotne W przypadku uíywania narz dzia przed dluzszy czas nalezy pami taó o regularnych przerwach ZAPOZNAJ SIÇZE SWOIM PRODUKTEN Patrz str 104 1 Zaczep przewodu 2 Zaczep przewodu zasilajacego 3 Przycisk funkeji przycinania kraw dzi 4 Przycisk regulacji polozenia przedniego uchwytu 5 Oslona szpuli 6 Szpula 7 Opaska 8 Ostrze do przycinania Éylki 9 Linia ci cia 10 Oslona zabezpieczajaca 11 Rura dolna 12 Regulator wysuni cia 13 Rura goma 14 Przedni uchwyt 15 Przelacznik wl wyl 16 Tylny uchwyt SYMBOLE PRODUKTU Nalezy przeczytaó i zrozumieó wszystkie instrukcje przed rozpocz ciem obslugi produktu oraz przestrzegaó wszystkich ostrzezen i instrukcji dotyczacych bezpieczeñstwa