Ryobi rcs3840t [7/350] English
![Ryobi rcs3840t [7/350] English](/views2/1237054/page7/bg7.png)
5 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
WARNING
Failure to switch from normal mode to anti-freeze mode
LQWHPSHUDWXUHVRI&ZLOOUHGXFHWKHRXWSXWSRZHURI
the engine or lead to engine failure.
Always remember to return the product to the normal
operating mode when there is no risk of ice forming
inside the carburettor. Failure to switch from anti-freeze
mode to normal mode at normal temperatures may
result in engine failure.
STOPPING THE ENGINE
Release the throttle trigger and let the engine return to idle.
To stop the engine, move the ignition switch to the stop
(0) position. Do not put the product on the ground when
the chain is still moving. For additional safety, set the chain
brake when the product is not in use.
In the event that the ignition switch will not stop the product,
pull the choke lever out to the fully extended position (Full
Choke) and engage the chain brake to stop the engine.
If the ignition switch will not stop the product when set to
the stop position, have the ignition switch repaired before
using the product again to prevent unsafe conditions or
serious injury.
NOTE: :KHQ\RXDUH¿QLVKHGXVLQJWKHSURGXFWDOZD\V
relieve tank pressure by loosening, then retightening, the
chain lubricant and fuel caps. Allow the engine to cool down
before storing.
HOLDING THE PRODUCT
See page 273.
Always hold the product with your right hand at the rear
handle and your left hand at the front handle. Grip both
KDQGOHVZLWKWKHWKXPEVDQG¿QJHUVHQFLUFOLQJWKHKDQGOHV
Ensure that your left hand is holding the front handle so that
your thumb is underneath.
CHECKING AND OPERATING CHAIN BRAKE
1. Engage the chain brake by rotating your left hand
around the front handle. Allow the back of your hand to
push the chain brake lever/hand guard toward the bar
while the chain is rotating rapidly. Be sure to maintain
both hands on the handles of the product at all times.
2. Reset the chain brake back into the Run position by
grasping the top of the chain brake lever/hand guard
and pulling toward the front handle until you hear a
click.
WARNING
If the chain brake does not stop the chain immediately,
or if the chain brake will not stay in the run position
without assistance, take the product to an authorised
service centre for repair prior to use.
WARNING
When the throttle trigger is released and the engine is
running at idle speed, the saw chain must not move. If
it does continue to move there is risk of severe injury
to the operator. Do not use the product, return it to an
authorised service centre for professional adjustment.
CHECKING THE CLUTCH
1. Disengage the chain brake by pulling the chain brake
lever/hand guard towards the front handle until a click
is heard.
2. Allow the engine to run idle. Ensure that the saw chain
is not rotating. If the saw chain rotates while running at
idle speed, the clutch may be damaged. Do not use the
product. Return it to an authorised service centre for
professional adjustment.
3. Depress the throttle trigger half-way and run the product
at mid speed. The saw chain should rotate smoothly if
the clutch is in good working condition.
Causes and operator prevention of kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the wood closes in and pinches
the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden reverse
reaction, kicking the guide bar up and back towards the
operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide bar may
push the guide bar rapidly back towards the operator.
Either of these reactions may cause you to lose control of
the saw which could result in serious personal injury. Do
not rely exclusively upon the safety devices built into your
saw. As a chainsaw user, you should take several steps to
keep your cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided by
taking proper precautions as given below:
Ŷ Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chainsaw handles, with both hands
on the saw and position your body and arm to allow
you to resist kickback forces. Kickback forces can
be controlled by the operator, if proper precautions are
taken. Do not let go of the chainsaw.
Ŷ Do not overreach and do not cut above shoulder
height. This helps prevent unintended tip contact and
enables better control of the chainsaw in unexpected
situations.
Ŷ Only use replacement bars and chains specified
by the manufacturer. Incorrect replacement bars and
chains may cause chain breakage and/or kickback.
Ŷ Follow the manufacturer’s maintenance
instructions for the saw chain. Decreasing the depth
gauge height can lead to increased kickback.
PUSH AND PULL
See page 279.
The reaction force is always opposite to the direction the
chain is moving. Thus, the operator must be ready to
control the tendency for the product to pull away (forward
Содержание
- Rcs3835t rcs3840t 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Intended use 3
- Chainsaw safety warnings 4
- English 4
- Assembly 5
- English 5
- Operating the product 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Maintenance 9
- Transportation and storage 9
- English 10
- Residual risk 10
- English 11
- Know your product 11
- Risk reduction 11
- Symbols on the product 11
- English 12
- English 13
- Symbols in this manual 13
- Avertissements généraux de sécurité 14
- Français 14
- Utilisation prévue 14
- Avertissements de sécurité relatifs à la tronçonneuse 15
- Français 15
- Français 16
- Montage 16
- Français 17
- Utilisation du produit 17
- Français 18
- Français 19
- Français 20
- Entretien 21
- Français 21
- Transport et stockage 21
- Français 22
- Apprenez à connaître votre produit 23
- Français 23
- Risques résiduels 23
- Réduction des risques 23
- Français 24
- Symboles appliqués sur le produit 24
- Français 25
- Symboles de ce manuel 25
- Allgemeine sicherheitswarnungen 26
- Deutsch 26
- Vorgesehene verwendung 26
- Deutsch 27
- Kettensäge sicherheitswarnungen 27
- Deutsch 28
- Montage 28
- Bedienen des produktes 29
- Deutsch 29
- Deutsch 30
- Deutsch 31
- Deutsch 32
- Deutsch 33
- Transport und lagerung 33
- Wartung und pflege 33
- Deutsch 34
- Deutsch 35
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 35
- Restrisiken 35
- Risikoverringerung 35
- Deutsch 36
- Symbole auf dem produkt 36
- Deutsch 37
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 37
- Deutsch 38
- Alerta de seguridad general 39
- Español 39
- Uso previsto 39
- Advertencias de seguridad de la motosierra 40
- Español 40
- Español 41
- Montaje 41
- Español 42
- Uso del producto 42
- Español 43
- Español 44
- Español 45
- Español 46
- Mantenimiento 46
- Transporte y almacenamiento 46
- Español 47
- Riesgos residuales 47
- Conozca su producto 48
- Español 48
- Reducción del riesgo 48
- Español 49
- Símbolos en el producto 49
- Español 50
- Símbolos en este manual 50
- Avvertenze generali di sicurezza 51
- Italiano 51
- Utilizzo raccomandato 51
- Avvertenze di sicurezza motosega 52
- Italiano 52
- Italiano 53
- Montaggio 53
- Funzionamento prodotto 54
- Italiano 54
- Italiano 55
- Italiano 56
- Italiano 57
- Trasporto e riponimento 57
- Italiano 58
- Manutenzione 58
- Italiano 59
- Rischi residui 59
- Familiarizzare con il prodotto 60
- Italiano 60
- Riduzione del rischio 60
- Italiano 61
- Simboli sul prodotto 61
- Italiano 62
- Simboli nel presente manuale 62
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 63
- Nederlands 63
- Voorgeschreven gebruik 63
- Nederlands 64
- Veiligheidswaarschuwingen kettingzaag 64
- Montage 65
- Nederlands 65
- Nederlands 66
- Product bedienen 66
- Nederlands 67
- Nederlands 68
- Nederlands 69
- Nederlands 70
- Onderhoud 70
- Transport en opslag 70
- Nederlands 71
- Restrisico s 71
- Ken uw product 72
- Nederlands 72
- Risicobeperking 72
- Nederlands 73
- Symbolen op het product 73
- Nederlands 74
- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing 74
- Avisos gerais de segurança 75
- Português 75
- Uso previsto 75
- Avisos de segurança da motosserra 76
- Português 76
- Montagem 77
- Português 77
- Português 78
- Uso do produto 78
- Português 79
- Português 80
- Português 81
- Manutenção 82
- Português 82
- Transporte e armazenamento 82
- Português 83
- Conheça o ser aparelho 84
- Português 84
- Redução do risco 84
- Riscos residuais 84
- Português 85
- Símbolos no produto 85
- Português 86
- Símbolos neste manual 86
- Generelle sikkerhedsadvarsler 87
- Tiltænkt anvendelsesformål 87
- Sikkerhedsadvarsler vedr kædesav 88
- Betjening af produktet 89
- Montering 89
- Transport og opbevaring 93
- Vedligeholdelse 93
- Uundgåelige risici 94
- Kend produktet 95
- Risikoreduktion 95
- Symboler på produktet 96
- Symboler i denne brugsanvisning 97
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 98
- Användningsområde 98
- Svenska 98
- Svenska 99
- Säkerhetsföreskrifter för motorsåg 99
- Använda produkten 100
- Montering 100
- Svenska 100
- Svenska 101
- Svenska 102
- Svenska 103
- Svenska 104
- Transport och förvaring 104
- Underhåll 104
- Kvarstående risker 105
- Riskminskning 105
- Svenska 105
- Lär känna produkten 106
- Svenska 106
- Symboler på produkten 106
- Svenska 107
- Symboler i manualen 107
- Svenska 108
- Käyttötarkoitus 109
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 109
- Moottorisahan turvallisuusvaroitukset 110
- Kokoonpano 111
- Tuotteen käyttö 111
- Huolto 115
- Kuljetus ja varastoitaessa 115
- Käyttöön liittyvät riskit 116
- Riskien vähentäminen 117
- Tunne tuotteesi 117
- Tuotteessa olevat symbolit 117
- Tämän käsikirjan symbolit 119
- Generelle sikkerhetsadvarsler 120
- Tiltenkt bruk 120
- Kjedesag sikkerhetsadvarsler 121
- Bruk av produktet 122
- Montering 122
- Transport og lagring 126
- Vedlikehold 126
- Gjenværende risiko 127
- Farereduksjon 128
- Kjenn produktet ditt 128
- Symboler på produktet 128
- Symboler i denne manualen 130
- Polski 144
- Przeznaczenie 144
- Polski 145
- Polski 146
- Polski 147
- Polski 148
- Polski 149
- Polski 150
- Konserwacja 151
- Polski 151
- Transport i przechowywanie 151
- Polski 152
- Ograniczenie ryzyka 153
- Polski 153
- Polski 154
- Symbole produktu 154
- Polski 155
- Provoz výrobku 158
- Transport a skladování 162
- Zbytková rizika 163
- Symboly na výrobku 164
- Symboly v návodu 166
- Magyar 167
- Általános biztonsági figyelmeztetések 167
- Figyelmeztetések 168
- Magyar 168
- Magyar 169
- Összeszerelés 169
- A termék használata 170
- Magyar 170
- Magyar 171
- Magyar 172
- Magyar 173
- Szállítás és tárolás 173
- Karbantartás 174
- Magyar 174
- Fennmaradó kockázat 175
- Kockázatcsökkentés 175
- Magyar 175
- Ismerje meg a terméket 176
- Magyar 176
- Szimbólumok a terméken 176
- A kézikönyvben használt szimbólumok 177
- Magyar 177
- Magyar 178
- Avertismente generale privind 179
- Montare 181
- Operarea produsului 182
- Riscuri reziduale 187
- Reducerea riscului 188
- Simbolurile de pe produs 188
- Simboluri din acest manual 190
- Latviski 191
- Latviski 192
- Latviski 193
- Latviski 194
- Latviski 195
- Latviski 196
- Apkope 197
- Latviski 197
- Latviski 198
- Latviski 199
- Latviski 200
- Uz preces esošie simboli 200
- Latviski 201
- Naudojimo paskirtis 202
- Gaminio naudojimas 204
- Surinkimas 204
- Gabenimas ir laikymas 208
- Šalutiniai pavojai 210
- Simboliai vadove 212
- Ohutuse üldeeskirjad 214
- Otstarbekohane kasutamine 214
- Saeketi ohuhoiatused 215
- Använda produkten 216
- Kokkupanek 216
- Hooldus 220
- Transportimine ja hoiustamine 220
- Jääkriskid 221
- Riski alandamine 221
- Masinal olevad sümbolid 222
- Õppige oma toodet tundma 222
- Kasutusjuhendi sümbolid 223
- Hrvatski 225
- Namjena 225
- Hrvatski 226
- Sigurnosna upozorenja vezano za pilu 226
- Hrvatski 227
- Postavljanje 227
- Rad s proizvodom 227
- Hrvatski 228
- Hrvatski 229
- Hrvatski 230
- Hrvatski 231
- Prijevoz i skladištenje 231
- Hrvatski 232
- Ostale opasnosti 232
- Hrvatski 233
- Simboli na proizvodu 233
- Smanjenje opasnosti 233
- Upoznajte svoj proizvod 233
- Hrvatski 234
- Hrvatski 235
- Namen uporabe 236
- Slovensko 236
- Splošna varnostna opozorila 236
- Slovensko 237
- Slovensko 238
- Upravljanje izdelka 238
- Slovensko 239
- Slovensko 240
- Slovensko 241
- Slovensko 242
- Transport in shranjevanje 242
- Rezidualna tveganja 243
- Slovensko 243
- Simboli na izdelku 244
- Slovensko 244
- Spoznajte svoj izdelek 244
- Zmanjšanje tveganja 244
- Slovensko 245
- Slovensko 246
- Obsluha produktu 249
- Preprava a skladovanie 253
- Obmedzenie rizika 255
- Oboznámte sa s vaším produktom 255
- Zvyškové riziká 255
- Symboly na produkte 256
- Symboly v tomto návode 257
- English 305
- Français 306
- Deutsch 307
- Español 308
- Italiano 309
- Nederlands 310
- Português 311
- Svenska 313
- Polski 317
- Magyar 319
- Latviski 321
- Hrvatski 324
- Slovensko 325
- English français deutsch español italiano nederlands português 328
- Dansk svenska suomi norsk 329
- Polski magyar latviski eesti 330
- Hrvatski slovensko 331
Похожие устройства
- Ryobi one+ lcdi1802m Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18sds-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18js-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rrs12011l Инструкция по эксплуатации
- Ryobi phoneworks rpw-5500 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlm36x46l50hi 3002171 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ olm1834h 3002369 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlm13e33s 3002343 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbc30sesb Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsh2400r Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ems216l Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ews1150rs2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rad1801m Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 1/2 one+ biw180m Инструкция по эксплуатации
- Ryobi r12sd-l13g 3002322 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbv26b 3002353 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ obl1820h 3002340 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbv3000cesv 3002190 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ chv182m 3000077 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18n16g0 3002222 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения