Ryobi rbv3000cesv 3002190 [38/144] Sikkerhedsadvarsler på blæser
![Ryobi rbv3000cesv 3002190 [38/144] Sikkerhedsadvarsler på blæser](/views2/1237072/page38/bg26.png)
36 | Dansk
Ŷ Indleveres på et autoriseret servicecenter med henblik
på erstatning af beskadigede eller ulæselige mærkater.
Ŷ Brug aldrig produktet med defekte skærme, eller
skjolde, eller uden påmonteret sikkerhedsudstyr, fx
påmonteret affaldsopsamler.
Ŷ Hold alle køleluftindgange fri for affaldsstykker.
Ŷ Brug river og koste til løsning af affald, inden der
blæses/suges.
Ŷ Ryd arbejdsområdet inden hver ibrugtagning. Fjern alle
genstande som fx sten, knust glas, søm, ledning eller
snor, som kan blive blæst langt væk af den kraftige
luftstrøm.
ADVARSEL
Inden man bruger produktet i sugemodus, skal man
samle de øvre og nedre sugeslanger som vist på side
7. Denne operation skal kun udføres én gang. Sugeren
må aldrig benyttes, hvis kun den øverste sugeslange er
påmonteret. Risikoen for personskader øges betragteligt,
hvis man ikke iagttager denne advarsel.
VEKSELSTRØM
Ŷ Hvis en ledning bliver beskadiget under brug, skal man
straks trække stikket ud af lysnetkontakten. Undlad at
røre ved kablet, før der er slukket for strømmen.
Undlad at bruge maskinen, ledningen er beskadiget
eller slidt.
Ŷ Maskinen må kun betjenes på rimelige tidspunkter --
dvs. ikke tidligt om morgenen eller sent om aftenen,
hvor man risikerer at genere andre.
Ŷ Undgå at bruge produktet i atmosfærer med
eksplosionsfare.
Ŷ Undlad at bruge produktet i dårligt vejr, især hvis der er
fare for lynnedslag.
Ŷ Må ikke anvendes under dårlige lysforhold. Operatøren
skal have tydeligt overblik over arbejdsområdet, så han/
hun kan identificere evt. faremomenter.
Ŷ Vær opmærksom på, at høreværn begrænser evnen
til at høre advarsler (alarmer eller råb). Operatøren
skal være ekstra opmærksom på, hvad der sker i
arbejdsområdet.
Ŷ Sørg for ikke at blive distraheret, og vær altid
koncentreret om dét, du gør. Gennemtænk og overvej
nøje konsekvenserne af dine handlinger.
Ŷ Brug af lignende værktøjer i nærheden øger både
risikoen for høreskader og for, at uvedkommende
personer kommer ind i dit arbejdsområde.
Ŷ Hold et godt fodfæste og balance. Overstræk ikke.
Overstrækninng kan føre til tab af balancen.
Ŷ Sørg altid for at have godt fodfæste på hældninger; der
må kun gås, aldrig løbes.
Ŷ Hold alle legemsdele på afstand af alle bevægelige
dele. Roterende skovlblade kan forårsage alvorlig
personskade. Stop produktet, og kontrollér, at
skovlhjulene er standset helt, inden man åbner
blæserskærmen, monterer eller skifter slanger, åbner
eller fjerner affaldsposen.
Ŷ Kør aldrig maskinen uden det korrekt udstyr monteret.
Når produktet anvendes som blæser, skal man altid
motere blæseslangerne og lukke blæserdækslet. Når
den bruges som støvsuger, skal du altid anbringe
støvsugerrøret og -posen.
Ŷ Undgå at ændre ved maskinen på nogen som helst
måde eller at bruge dele og tilbehør, som ikke anbefales
af producenten.
ADVARSEL
Hvis produktet tabes, udsættes for stød eller begynder
at vibrere unormalt, skal man omgående stoppe det
og inspicere det for skader eller lokalisere årsagen
til vibrationen. Enhver beskadiget del skal repareres
ordentligt eller udskiftes på et autoriseret servicecenter.
Ŷ For at mindske risikoen for skader i forbindelse med
berøring af roterende dele skal man altid stoppe
produktet, trække stikket ud af kontakten og sørge for,
at alle bevægelige dele er stoppet fuldstændigt:
Ɣ ingen rengøring eller afhjælpning af en blokering.
Ɣ når produktet efterlades uden opsyn
Ɣ inden installation og fjernelse af tilbehørsdele
Ɣ inden kontrol, vedligeholdelse eller arbejde på
produktet
Ɣ Hvis man rammer et fremmedlegeme, skal man
huske at inspicere produktet for skader.
Ɣ hvis produktet begynder at vibrere unormalt
(kontrolleres omgående)
ADVARSEL
Blæse-/sugemaskinen kan være forsynet med
skulderstrop. Selen skal indjusteres omhyggeligt, så den
bærer produktets vægt komfortabelt.
Lokalisér hurtigudløsningsmekanismen, og øv dig
i at bruge denne, inden du tager maskinen i brug.
Korrekt brug af denne funktion kan forhindre alvorlige
personskader i en nødsituation. Man må aldrig bære
anden beklædning uden på skulderstroppen eller
på anden måde begrænse adgangen til den hurtige
udløsemekanisme.
SIKKERHEDSADVARSLER PÅ BLÆSER
Ŷ Under støvede forhold skal du bruge en ansigtsmaske
for at nedsætte risikoen for personskade forbundet med
indhalering af støv.
Ŷ Ret ikke blæserdysen mod personer eller kæledyr.
Ŷ Der må aldrig anbringes genstande i blæseslangerne.
Ŷ Maskinen må ikke betjenes i nærheden af åbne vinduer.
Ŷ Overfladerne fugtes en smule i støvede omgivelser.
Ŷ Brug den fulde blæserdyseforlængelse, så luftstrømmen
kan virke tæt ved jorden.
Ŷ Blæseren må ikke anbringes oven på eller nær løst
affald. Affald kan blive suget ind i indsugningsåbningen
og evt. medføre skader på produktet.
Содержание
- Rbv3000cesv 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Blower safety warnings 4
- English 4
- Vacuum safety warnings 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Français 8
- Avertissements de sécurité relatifs au soufflage 9
- Avertissements de sécurité relatifs à l aspiration 9
- Entretien 9
- Français 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez à connaître votre produit 10
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Bläser sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Sauger sicherheitswarnungen 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 15
- Restrisiken 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Español 18
- Advertencias de seguridad del soplador 19
- Avisos de seguridad del aspirador 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Conozca su producto 20
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Advertencia 21
- Advertencia indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves 21
- Advertencia sin símbolo de alerta de seguridad indica una situación que puede causar daños en las cosas 21
- Conectar a la toma de corriente 21
- Desconectar de la toma de corriente 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto 21
- Observación 21
- Peligro indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 23
- Italiano 23
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Familiarizzare con il prodotto 25
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Simboli sul prodotto 25
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen voor de blazer 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Veiligheidswaarschuwingen voor de zuiger 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw product 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do soprador 33
- Português 33
- Avisos de segurança do aspirador 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça o ser aparelho 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler på blæser 38
- Risikoreduktion 39
- Sikkerhedsadvarsler på sugeren 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Kend produktet 40
- Symboler på produktet 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för blåsare 42
- Säkerhetsföreskrifter för sugaren 42
- Användningsområde 43
- Kvarstående risker 43
- Lär känna produkten 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Svenska 44
- Symboler på produkten 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Imurin turvallisuusvaroitukset 46
- Puhaltimen turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Kuljetus ja varastoitaessa 47
- Käyttötarkoitus 47
- Käyttöön liittyvät riskit 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne tuotteesi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Blåser sikkerhetsadvarsler 50
- Støvsuger sikkerhetsadvarsler 50
- Farereduksjon 51
- Gjenværende risiko 51
- Kjenn produktet ditt 51
- Tiltenkt bruk 51
- Transport og lagring 51
- Vedlikehold 51
- Ikon i denne manualen 52
- Symboler på produktet 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Polski 60
- Pracy z odkurzaczem 60
- Transport i przechowywanie 60
- Ograniczenie ryzyka 61
- Polski 61
- Przeznaczenie 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 65
- Zbytková rizika 65
- Ikony v návodu 66
- Symboly na výrobku 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fúvógép biztonsági figyelmeztetések 68
- Magyar 68
- A szívásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 69
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Ismerje meg a terméket 70
- Kockázatcsökkentés 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Suflat 73
- Riscuri reziduale 74
- Pictograme în acest manual 75
- Reducerea riscului 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Latviski 80
- Uz preces esošie simboli 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Naudojimo paskirtis 83
- Šalutiniai pavojai 83
- Lietuviškai 84
- Puhuri ohutusjuhised 86
- Hooldus 87
- Imuri ohutusjuhised 87
- Jääkriskid 87
- Otstarbekohane kasutamine 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Õppige oma toodet tundma 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Sigurnosna upozorenja vezano za puhalicu 90
- Hrvatski 91
- Namjena 91
- Ostale opasnosti 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Sigurnosna upozorenja vezano za 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Hrvatski 92
- Simboli na proizvodu 92
- Upoznajte svoj proizvod 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Slovensko 94
- Varnostna opozorila za puhalnik 94
- Varnostna opozorila za sesalnik 94
- Namen uporabe 95
- Rezidualna tveganja 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoj izdelek 95
- Transport in shranjevanje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Simboli na izdelku 96
- Slovensko 96
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Oboznámte sa s vaším produktom 100
- Symboly na produkte 100
- English français deutsch español italiano nederlands português 120
- Dansk svenska suomi norsk 121
- Rbv3000cesv 121
- Polski magyar latviski eesti 122
- Hrvatski slovensko 123
- Rbv3000cesv 123
- Declaración ec de conformidad 136
- Déclaration de conformité ec 136
- Ec declaration of conformity 136
- Ec konformitätserklärung 136
- Ec atitikties deklaracija 140
- Ec vastavusdeklaratsioon 140
- Izjava ec o skladnosti 141
- Prehlásenie o zhode ec 141
Похожие устройства
- Ryobi one+ chv182m 3000077 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18n16g0 3002222 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ olt1831s 3002162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ oht1855r 3002161 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht6560rl 3002123 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlm36x40h50 3002100 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rmt1801m 3001632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cro180mhg 3000197 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18n18g0 3002093 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cdc18022n 3001953 Инструкция по эксплуатации
- Gutrend STYLE 200 Aqua Руководство пользователя
- Gutrend JOY 90 Pet Руководство пользователя
- Gutrend FUN 110 Pet Руководство пользователя
- Ryobi eag950rb 3000548 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt36c3325 3002107 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ olm1840h 3002160 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt1830h13 3002102 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbl42bp 3001879 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt6030 3002119 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht7565rl 3002125 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения