Ryobi rbv3000cesv 3002190 [94/144] Slovensko
![Ryobi rbv3000cesv 3002190 [94/144] Slovensko](/views2/1237072/page94/bg5e.png)
92 | Slovensko
Ŷ 1LNROLQHXSUDYOMDMHL]GHONDVSRãNRGRYDQLPLYDURYDOLDOL
]DãþLWDPL EUH] YDURYDOQLK QDSUDY NRW QD SULPHU EUH]
QDPHãþHQHJD]ELUDOFDRVWDQNRY
Ŷ 3RVNUELWHGDERGRRGSUWLQH]D]UDþHQMHþLVWH
Ŷ Pred uporabo puhalnika/sesalnika z grabljami zrahljajte
sprijeti material.
Ŷ 3UHG YVDNR XSRUDER WHPHOMLWR RþLVWLWH REPRþMH
obratovanja. Odstranite vse predmete, kot so skale,
UD]ORPOMHQRVWHNORåHEOMLåLFHDOL GHOH YUYLNL EL PHG
delovanjem lahko odleteli.
OPOZORILO
3UHGHQXSRUDELWH L]GHOHN YQDþLQX ]DVHVDQMH PRUDWH
sestaviti zgornje in spodnje sesalne cevi, kot je
prikazano na strani 7. To je enkratno delovanje. Nikoli
QD XSUDYOMDMWH VHVDOQLND VDPR ] QDPHãþHQR ]JRUQMR
VHVDOQRFHYMR7YHJDQMH]DWHOHVQRSRãNRGERMHPRþQR
SRYHþDQRþHQHXSRãWHYDWHWHKRSR]RULO
DELOVANJE
Ŷ ýHVHNDEHOPHGXSRUDERSRãNRGXMHJDWDNRMRGNORSLWH
L] HOHNWULþQH YWLþQLFH Ne dotikajte se kabla, preden
ne prekinete napajanja z elektriko. Do not use the
machine if the cord is damaged or worn.
Ŷ Napravo uporabljajte le ob primernih urah – ne zgodaj
]MXWUDMDOLSR]QR]YHþHUNRELODKNRNRJDPRWLOL
Ŷ 1DSUDYHQLNROLQHXSRUDEOMDMWHYHNVSOR]LYQHPR]UDþMX
Ŷ Izogibajte se uporabi izdelka v slabih vremenskih
SRJRMLKãHSRVHEHMþHREVWDMDQHYDUQRVWVWUHOH
Ŷ S cepilnikom ne upravljajte pri slabi osvetljavi.
Upravljavec mora imeti jasen pregled nad delovnim
REPRþMHPGDODKNRSUHSR]QDPRUHELWQHQHYDUQRVWL
Ŷ =DãþLWD ]D VOXK ]PDQMãD YDãR VSRVREQRVW GD VOLãLWH
RSR]RULOD DODUPH DOL NOLFH 8SUDYOMDYHF PRUD ãH EROM
paziti na dogajanje v okolici.
Ŷ 0HG REUDWRYDQMHP ERGLWH RVUHGRWRþHQL QD GHOR LQ
se ne dajte motiti. Dobro premislite o svojih dejanjih
pretehtajte njihove posledice.
Ŷ 8SRUDEDSRGREQLKRURGLMYEOLåLQLSRYHþDQHYDUQRVW]D
SRãNRGEHVOXKDLQQHYDUQRVWGDGUXJHRVHEHYVWRSLMR
YYDãHGHORYQRREPRþMH
Ŷ 3D]LWHQDUDYQRWHåMHLQQHSUHWLUDYDMWH1HVLDKDMWHSUtOLã
ćDOHNR3UHWLUDYDQMHODKNRSRY]URþLL]JXERUDYQRWHåMD
Ŷ 9HGQR WUGQR VWRMLWH QD QHUDYQLK SRYUãLQDK LQ KRGLWH
nikoli ne tecite.
Ŷ 'HOH WHOHVD GUåLWH SURþ RG SUHPLNDMRþLK VH GHORY
9UWHþLVHNUDNLURWRUMDODKNRSRY]URþLMRKXGHSRãNRGEH
8VWDYLWH L]GHOHN LQ VH SUHSULþDMWH GD VH NUDNL URWRUMD
QH YUWLMR YHþ SUHGHQ RGSUHWH SRNULYDOR YHQWLODWRUMD
QDPHãþDWH R] PHQMDYDWH FHYL RGSUHWH DOL RGVWUDQLWH
YUHþR]DRVWDQNH
Ŷ 1DSUDYH QLNROL QH YNORSLWH EUH] QDPHãþHQH XVWUH]QH
opreme. Ko napravo uporabljate kot puhalnik, vedno
namestite cevi za puhalnik in zaprite pokrivalo
ventilatorja. Ko jo uporabljate kot sesalnik, vedno
QDPHVWLWHFHYLLQYUHþNR]DVHVDOQLN
Ŷ 1D QREHQ QDþLQ QH VSUHPLQMDMWH QDSUDYH WHU QH
XSRUDEOMDMWH GHORY LQ GRGDWNRY NL MLK QH SULSRURþD
proizvajalec.
OPOZORILO
ýH L]GHOHN SDGH PRþQR WUþL DOL ]DþQH QHQRUPDOQR
vibrirati, ga nemudoma zaustavite in preverite, ali je
SRãNRGRYDQR]LURPDSRLãþLWHY]URNYLEULUDQMD9VDNUãQR
SRãNRGER PRUD XVWUH]QR SRSUDYLWL DOL ]DPHQMDWL
SRREODãþHQLVHUYLVQLFHQWHU
Ŷ 'DEL]PDQMãDOLWYHJDQMHSRãNRGE]DUDGLVWLND]YUWOMLYLPL
deli, vedno ustavite izdelek, prekinite glavno napajanje
LQVHSUHSULþDMWHGDVRVHYUWOMLYLGHOLXVWDYLOL
Ɣ SUHGþLãþHQMHPDOLRGVWUDQMHYDQMHPEORNDGH
Ɣ ko pustite izdelek brez nadzora
Ɣ SUHG QDPHãþDQMHP DOL RGVWUDQMHYDQMHP
SULSRPRþNRY
Ɣ SUHG SUHYHUMDQMHP LQ Y]GUåHYDQMHP L]GHOND DOL
delom na njem
Ɣ ko zadenete tujek, preverite, ali je izdelek
SRãNRGRYDQ
Ɣ þH L]GHOHN ]DþQH QHQRUPDOQR YLEULUDWL SUHYHULWH
nemudoma).
OPOZORILO
3XKDOQLNXVHVDOQLNX MH ODKNR SULORåHQ WUDN 3UHYLGQR
SULODJRGLWHMHUPHQGDYDPERQDXGREHQQDþLQSRPDJDO
SRGSLUDWLWHåRL]GHOND
3UHGHQ ]DþQHWH XSRUDEOMDWL QDSUDYR SRLãþLWH KLWUL
odpenjalni mehanizem in vadite njegovo uporabo.
3UDYLOQDXSRUDEDODKNRSUHSUHþLKXGHWHOHVQHSRãNRGEH
YQXMQHPSULPHUX1LNROLQHQRVLWHREODþLOSUHNWUDND]D
QRãHQMHDOLNDNRGUXJDþHRPHMLWHGRVWRSGRPHKDQL]PD
za hitro sprostitev.
VARNOSTNA OPOZORILA ZA PUHALNIK
Ŷ V okolju z veliko prahu uporabljajte obrazni filter, saj
WDNR ]PDQMãDWH WYHJDQMH ]D SRãNRGEH NL EL QDVWDOH
zaradi vdihavanja prahu.
Ŷ âREHSXKDOQLNDQHXVPHUMDMWHSURWLOMXGHPDOLåLYDOLP
Ŷ V cevi puhalnika nikoli ne dajajte predmetov.
Ŷ Naprave ne uporabljajte blizu odprtih oken.
Ŷ 9SUDãQLKSRJRMLKSRYUãLQHQHNROLNRQDYODåLWH
Ŷ 8SRUDELWH SRGDOMãHN ãREH SXKDOQLND WDNR GD ODKNR
]UDþQLFXUHNGHOXMH]HOREOL]XWORP
Ŷ Puhalnika ne postavljajte na vrh ali poleg odpadkov.
2GSDGNHELODKNRSRYOHNORYYKRGQRSUH]UDþHYDOQRFHY
SXKDOQLND]DUDGLþHVDUVHHQRWDODKNRSRãNRGXMH
VARNOSTNA OPOZORILA ZA SESALNIK
OPOZORILO
1LNROL QD XSUDYOMDMWH VHVDOQLND VDPR ] QDPHãþHQR
]JRUQMRVHVDOQRFHYMR7YHJDQMH]DWHOHVQRSRãNRGERMH
PRþQRSRYHþDQRþHQHXSRãWHYDWHWHKRSR]RULO
Ŷ 6HVDOQLND QH XSRUDEOMDMWH EUH] QDPHãþHQHJD VNORSD
Содержание
- Rbv3000cesv 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Blower safety warnings 4
- English 4
- Vacuum safety warnings 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Français 8
- Avertissements de sécurité relatifs au soufflage 9
- Avertissements de sécurité relatifs à l aspiration 9
- Entretien 9
- Français 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez à connaître votre produit 10
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Bläser sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Sauger sicherheitswarnungen 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 15
- Restrisiken 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Español 18
- Advertencias de seguridad del soplador 19
- Avisos de seguridad del aspirador 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Conozca su producto 20
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Advertencia 21
- Advertencia indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves 21
- Advertencia sin símbolo de alerta de seguridad indica una situación que puede causar daños en las cosas 21
- Conectar a la toma de corriente 21
- Desconectar de la toma de corriente 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto 21
- Observación 21
- Peligro indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 23
- Italiano 23
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Familiarizzare con il prodotto 25
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Simboli sul prodotto 25
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen voor de blazer 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Veiligheidswaarschuwingen voor de zuiger 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw product 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do soprador 33
- Português 33
- Avisos de segurança do aspirador 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça o ser aparelho 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler på blæser 38
- Risikoreduktion 39
- Sikkerhedsadvarsler på sugeren 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Kend produktet 40
- Symboler på produktet 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för blåsare 42
- Säkerhetsföreskrifter för sugaren 42
- Användningsområde 43
- Kvarstående risker 43
- Lär känna produkten 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Svenska 44
- Symboler på produkten 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Imurin turvallisuusvaroitukset 46
- Puhaltimen turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Kuljetus ja varastoitaessa 47
- Käyttötarkoitus 47
- Käyttöön liittyvät riskit 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne tuotteesi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Blåser sikkerhetsadvarsler 50
- Støvsuger sikkerhetsadvarsler 50
- Farereduksjon 51
- Gjenværende risiko 51
- Kjenn produktet ditt 51
- Tiltenkt bruk 51
- Transport og lagring 51
- Vedlikehold 51
- Ikon i denne manualen 52
- Symboler på produktet 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Polski 60
- Pracy z odkurzaczem 60
- Transport i przechowywanie 60
- Ograniczenie ryzyka 61
- Polski 61
- Przeznaczenie 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 65
- Zbytková rizika 65
- Ikony v návodu 66
- Symboly na výrobku 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fúvógép biztonsági figyelmeztetések 68
- Magyar 68
- A szívásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 69
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Ismerje meg a terméket 70
- Kockázatcsökkentés 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Suflat 73
- Riscuri reziduale 74
- Pictograme în acest manual 75
- Reducerea riscului 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Latviski 80
- Uz preces esošie simboli 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Naudojimo paskirtis 83
- Šalutiniai pavojai 83
- Lietuviškai 84
- Puhuri ohutusjuhised 86
- Hooldus 87
- Imuri ohutusjuhised 87
- Jääkriskid 87
- Otstarbekohane kasutamine 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Õppige oma toodet tundma 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Sigurnosna upozorenja vezano za puhalicu 90
- Hrvatski 91
- Namjena 91
- Ostale opasnosti 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Sigurnosna upozorenja vezano za 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Hrvatski 92
- Simboli na proizvodu 92
- Upoznajte svoj proizvod 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Slovensko 94
- Varnostna opozorila za puhalnik 94
- Varnostna opozorila za sesalnik 94
- Namen uporabe 95
- Rezidualna tveganja 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoj izdelek 95
- Transport in shranjevanje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Simboli na izdelku 96
- Slovensko 96
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Oboznámte sa s vaším produktom 100
- Symboly na produkte 100
- English français deutsch español italiano nederlands português 120
- Dansk svenska suomi norsk 121
- Rbv3000cesv 121
- Polski magyar latviski eesti 122
- Hrvatski slovensko 123
- Rbv3000cesv 123
- Declaración ec de conformidad 136
- Déclaration de conformité ec 136
- Ec declaration of conformity 136
- Ec konformitätserklärung 136
- Ec atitikties deklaracija 140
- Ec vastavusdeklaratsioon 140
- Izjava ec o skladnosti 141
- Prehlásenie o zhode ec 141
Похожие устройства
- Ryobi one+ chv182m 3000077 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18n16g0 3002222 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ olt1831s 3002162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ oht1855r 3002161 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht6560rl 3002123 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlm36x40h50 3002100 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rmt1801m 3001632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cro180mhg 3000197 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18n18g0 3002093 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cdc18022n 3001953 Инструкция по эксплуатации
- Gutrend STYLE 200 Aqua Руководство пользователя
- Gutrend JOY 90 Pet Руководство пользователя
- Gutrend FUN 110 Pet Руководство пользователя
- Ryobi eag950rb 3000548 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt36c3325 3002107 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ olm1840h 3002160 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt1830h13 3002102 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbl42bp 3001879 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt6030 3002119 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht7565rl 3002125 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения