Hitachi DV 18 DMR [12/74] English
![Hitachi DV 18 DMR [12/74] English](/views2/1002391/page12/bgc.png)
English
11
NOTE
If the sleeve is tightened in a state where the clip of
the keyless chuck is opened to a maximum limit, a
click noise may occur. This is the noise that occurs
when the loosening of the keyless chuck is prevented
and is not a malfunction.
CAUTION
䡬 When it is no longer possible to loosen the sleeve,
use a vise or similar instrument to secure the bit. Set
the clutch mode between 1 and 7 and then turn the
sleeve to the loose side (left side) while operating the
clutch. It should be easy now to loosen the sleeve.
8. Automatic spindle-lock mechanism
This unit has automatic spindle-lock mechanism for
quick bit changes.
9. Confirm that the battery is mounted correctly
10. Check the rotational direction
The bit rotates clockwise (viewed from the rear side)
by pushing the R-side of the selector button.
The L-side of the selector button is pushed to turn the
bit counterclockwise (See Fig. 9). (The
L
and
R
marks are provided on the selector button.)
CAUTION
䡬 Always use this unit with clockwise rotation, when
using it as an impact drill.
11. Switch operation
䡬 When the trigger switch is depressed, the tool rotates.
When the trigger is released, the tool stops.
䡬 The rotational speed of the drill can be controlled by
varying the amount that the trigger switch is pulled.
Speed is low when the trigger switch is pulled slightly
and increases as the trigger switch is pulled more.
NOTE
䡬 A buzzing noise is produced when the motor is about
to rotate. This is only a noise, not a machine failure.
12. For drilling into brick
Excessive pressing force never increases drilling
speed. It will not only damage the drill tip or reduce
working efficiency, but could also shorten the service
life of drill bit. Operate the impact driver drill within
10-15 kg pressing force while drilling into brick.
13. Using the hook
CAUTION
䡬 When using the hook, pay sufficient attention so that
the main equipment does not fall. If the tool falls,
there is a risk of accident.
䡬 Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool
main unit when carrying the tool main unit with the
hook suspended from a waist belt.
Injury may result if you carry the equipment
suspended from the waist belt with sharp tipped
components such as drill bit attached.
The hook can be installed on the right or left side and the
angle can be adjusted in 5 steps between 0° and 80°.
(1) Operating the hook
(a) Pull out the hook toward you in the direction of
arrow (A) and turn in the direction of arrow (B)
(Fig. 10).
(b) The angle can be adjusted in 5 steps (0°, 20°, 40°,
60°, 80°).
Adjust the angle of the hook to the desired position
for use.
(2) Switching the hook position
CAUTION
Incomplete installation of the hook may result in
bodily injury when used.
(a) Securely hold the main unit and remove the screw
using a slotted head screwdriver or a coin (Fig. 11).
(b) Remove the hook and spring (Fig. 12).
(c) Install the hook and spring on the other side and
securely fasten with screw (Fig. 13).
NOTE
Pay attention to the spring orientation. Install the
spring with larger diameter away from you (Fig. 13).
(3) Using the bit holder (Hook with bit holder)
䡬 Installing the bit
Slide the bit from the side, and then insert firmly
until the groove on the bit locks in the protruded
section of the hook.
䡬 Removing the bit
Securely hold the main unit and pull out the bit by
holding the tip with your thumb (Fig. 14).
CAUTION
䡬 Only Hitachi STANDARD ACCESSORIES phillips bit
(No. 2 × 65L; Code No. 983006) may be used. Do not
use other bits since they may come loose.
(4) Using as an auxiliary light (Hook with light)
(a) Press the switch to turn off the light.
If forgotten, the light will turn off automatically
after 15 minutes.
(b) The direction of the light can be adjusted within
the range of hook positions 1 - 5 (Fig. 15).
䡬 Lighting time
AAAA manganese batteries: approx. 15 hrs.
AAAA alkali batteries: approx. 30 hrs.
CAUTION
Do not look directly into the light.
Such actions could result in eye injury.
(5) Replacing the batteries (Hook with light)
(a) Loosen the hook screw with a phillips-head
screwdriver (No. 1) (Fig. 16).
Remove the hook cover by pushing in the direction
of the arrow (Fig. 17).
(b) Remove the old batteries and insert the new
batteries. Align with the hook indications and
position the plus (+) and minus (–) terminals
correctly (Fig. 18).
(c) Align the indentation in the hook main body with
the protuberance of the hook cover, press the
hook cover in the direction opposite to that of the
arrow shown in Fig. 17 and then tighten the screw.
Use commercially available AAAA batteries
(1.5 V).
NOTE
Do not tighten the screw excessively. Such action
could strip the screw threads.
CAUTION
䡬 Failure to observe the following can result in battery
leakage, rust or malfunction.
Position the plus (+) and minus (–) terminals correctly.
Replace both batteries at the same time. Do not mix
old and new batteries.
Remove exhausted batteries from the hook
immediately.
䡬 Do not discard batteries together with normal trash
and do not throw batteries into fire.
䡬 Store batteries out of the reach of children.
Содержание
- Dv 14dmr dv 18dmr 1
- English 7
- General operational precautions 7
- Precautions for cordless impact driver drill 7
- Applications 8
- Battery removal installation 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Charging 9
- English 9
- English 10
- How to use 10
- Prior to operation 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Maintenance and inspection 13
- Deutsch 14
- Vorsicht für allgemeine bedienung 14
- Vorsichtsmassnahmen zum akku schlagbohrschrauber 14
- Deutsch 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Deutsch 16
- Herausnehmen einsetzen der batterie 16
- Verwendung 16
- Anwendung 17
- Deutsch 17
- Vor inbetriebnahme 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Wartung und inspektion 20
- Deutsch 21
- Metƒ ƒ ºà π ƒ à π ƒ µπ ª ƒπ 22
- Ïïëóèî 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 23
- Ïïëóèî 23
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 23
- Π ƒ ª 23
- º ƒ π 24
- º ƒª 24
- º πƒ π ª ƒπ 24
- Ïïëóèî 24
- Ïïëóèî 25
- Ø ãƒ πª π 25
- Ƒπ π àƒ π 25
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- À ƒ π ã 29
- Ïïëóèî 29
- Ïïëóèî 30
- Podstawowe środki ostrożności 31
- Polski 31
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące użytkowania akumulatorowej wiertarko wkrętarki udarowej 31
- Akumulator eb14b eb1424 eb1426h eb1430h do dv14dmr 32
- Akumulator eb1820l eb1824l eb1826hl eb1830hl do dv18dmr 32
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 32
- Elektronarzędzie 32
- Enie i przystawki 32
- Model uc14yfa uc24yfa 32
- Napięcie ładowania 7 2 14 4 7 2 24v 32
- Nie wkładaj przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki wkładanie metalowych lub łatwopalnych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zniszczenie ładowarki 11 podczas zakładania wiertła w ręcznie zaciskany uchwyt zaciśnij wystarczająco tuleję jeśli tuleja nie jest odpowiednio zaciśnięta wiertło może się ześliznąć lub wypaść powodując przy tym obrażenia 32
- Podczas wiercenia w ścianie podłodze lub suficie upewnij się że wewnątrz nie ma ukrytych przewodów elektrycznych ani kabli itp 8 przynieś akumulator do sklepu w którym go nabyłeś jak tylko okres użytkowania akumulatora stanie się zbyt krótki do praktycznego użytku nie wyrzucaj wyczerpanego akumulatora do odpadów domowych 9 używanie rozładowanego akumulatora uszkodzi ładowarkę 32
- Polski 32
- Standardowe akcesoria podlegają zmianom bez uprzedzenia 32
- Standardowe wypos 32
- Waga 0 6 kg 32
- Wymagania techniczne 32
- Wyposażenie dodatkowe może ulec zmianie bez uprzedzenia 32
- Ładowarka 32
- Polski 33
- Wymontowanie i montaż akumulatora 33
- Zastosowanie 33
- Ładowanie 33
- Jak używać 34
- Polski 34
- Przed rozpoczęciem pracy 34
- Polski 35
- Polski 36
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Magyar 38
- Általános biztonságtechnikai előírások 38
- Óvintézkedések akkumulátoros ütvefúró csavarozóhoz 38
- Magyar 39
- Műszaki adatok 39
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 39
- Standard tartozékok 39
- Alkalmazások 40
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 40
- Magyar 40
- Töltés 40
- A készülék használata 41
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Magyar 43
- Karbantartás és ellenőrzés 44
- Magyar 44
- Magyar 45
- Bezpečnostní podmínky pro akku rázový utahovák 46
- Všeobecné bezpečnostní podmínky 46
- Čeština 46
- Další příslušenství prodává se zvláš 47
- Nabíječka 47
- Parametry 47
- Použití 47
- Standardní příslušenství 47
- Vyjmutí výměna akumulátoru 47
- Čeština 47
- Nabíjení 48
- Čeština 48
- Použití 49
- Před použitím 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Údržba a kontrola 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Genel kullanim önlemleró 53
- Kablosuz darbeló vódalama aletó matkap óçón önlemler 53
- Türkçe 53
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 54
- Standart aksesuarlar 54
- Teknók özellókler 54
- Türkçe 54
- Uygulamalar 54
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 54
- Türkçe 55
- Íarj etme 55
- Kullanim öncesónde 56
- Nasil kullanilir 56
- Türkçe 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Bakim ve ónceleme 59
- Türkçe 59
- Oåôàe mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 60
- Pyccíëè 60
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 61
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 61
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 61
- Pyccíëè 61
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 61
- Âapüñhoe ìctpoâctbo 61
- Chütàe ìctahobka åatapeà 62
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 62
- Oåãactà èpàmehehàü 62
- Pyccíëè 62
- Âapüñka 62
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 62
- Pyccíëè 63
- Èepeñ haóaãom paåotõ 63
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 63
- Pyccíëè 64
- Pyccíëè 65
- Pyccíëè 66
- Pyccíëè 67
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 67
- Pyccíëè 68
- Dv14dmr 69
- Dv18dmr 70
- Head office in japan 74
- Hitachi koki co ltd 74
- Hitachi power tools europe gmbh 74
- K kato board director 74
- Representative office in europe 74
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 74
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 74
Похожие устройства
- Karcher BD 40/25 C Eco Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E053B 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Apple M9720G/B Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FN Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM400 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-52F Инструкция по эксплуатации
- Festool T 18+3 Li 2.6 Plus 564276 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FB Инструкция по эксплуатации
- Behringer BDI21 Инструкция по эксплуатации
- JVC HX-Z3R Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12 VЕ-2 0.601.993.K20 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B162FB 2ГБ Инструкция по эксплуатации
- Behringer BLUES OVERDRIVE BO100 Инструкция по эксплуатации
- JVC FS-X5 Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-71L2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 18 V-Li 0.601.9A1.300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 50/40 RS Bp Pack Инструкция по эксплуатации