Hitachi DV 18 DMR [36/74] Polski
![Hitachi DV 18 DMR [36/74] Polski](/views2/1002391/page36/bg24.png)
35
Polski
uchwytu wiertarskiego zakręć tuleję obracając ją w
prawo (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara jeśli patrzysz z przodu) (Patrz Rys. 8).
䡬 Jeśli tuleja rozluźni się w trakcie pracy, zaciśnij ją
mocniej.
Moment obrotowy zwiększa się gdy tuleja jest mocniej
zaciśnięta.
(2) Wyjmowanie wiertła
Poluzuj tuleję poprzez obrócenie jej w lewo
(w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
jeśli patrzysz z przodu) i wyjmij wiertło (Patrz Rys. 8).
WSKAZÓWKA
Jeśli tuleja jest zaciskana w w sytuacji gdy zacisk
uchwytu wiertarskiego jest maksymalnie otwarty, może
być słyszalny odgłos przeskakiwania (kliknięcia). Ten
odgłos pojawia się, gdy zapobiegasz rozluźnieniu
uchwytu wiertarskiego i nie oznacza wadliwego
działania.
UWAGA
䡬 Kiedy nie da się już bardziej poluzować tulei użyj
imadła lub podobnego przyrządu by przytrzymać wiertło.
Ustaw sprzęgło pomiędzy 1 a 7 a następnie przekręć
tuleję w obluzowaną stronę (w lewo) podczas ustawiania
sprzęgła. Teraz powinno być łatwo rozluźnić tuleję.
8. Automatyczny mechanizm zatrzaskiwania wrzeciona
To urządzenie posiada automatyczny mechanizm
zatrzaskiwania wrzeciona przy szybkich zmianach
wierteł.
9. Upewnij się, że akumulator jest poprawnie włożony
10. Sprawdzanie kierunku obrotów
Wiertło obraca się w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (jeśli patrzysz z tyłu) gdy wciśniesz
prawą stronę (R) przełącznika kierunku obrotów. Aby
wiertło obracało się kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara wciśnij stronę lewą (L) przełącznika
kierunku obrotów (Patrz Rys. 9) (Oznaczenia
L
i
R
znajdują się na kadłubie narzędzia).
UWAGA
䡬 W trybie udaru kierunek obrotów urządzenia musi
zawsze być zgodny z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
11. Działanie spustu
䡬 Przyciśnięcie spustu powoduje obroty narzędzia. Kiedy
przycisk jest zwolniony, narzędzie się zatrzymuje.
䡬 Prędkość obrotowa wiertarki zależy od stopnia
przyciśnięcia przycisku spustu. Prędkość obrotowa jest
mała kiedy przełącznik spustu jest lekko przyciśnięty
a zwiększa się gdy przyciska się go silniej.
WSKAZÓWKA
䡬 Gdy silnik zaczyna się obracać słychać odgłos
bzyczenia; jest to tylko dźwięk, nie uszkodzenie
urządzenia.
12. Wiercenie w cegle
Nadmierne dociskanie urządzenia nie zwiększa
prędkości wiercenia. Może jedynie spowodować
uszkodzenie wiertła i ograniczenie wydajności pracy
oraz zmniejszenie trwałości wiertła. W przypadku
wiercenia w cegle urządzenie powinno być dociskane
z siłą wynoszącą 10-15 kg.
13. Używanie haka
UWAGA
䡬 Podczas używania haka uważaj, by narzędzie nie upadło.
Jeśli narzędzie upadnie, może dojść do wypadku.
䡬 Nie zakładaj końcówek wiertniczych z wyjątkiem
wiertaka phillipsa na narzędzie, podczas gdy nosisz
narzędzie z hakiem zawieszonym na pasie biodrowym.
Noszenie przy pasie urządzeń z dołączonymi ostro
zakończonymi częściami typu wiertło może
spowodować obrażenia.
Hak może być zainstalowany po prawej lub lewej stronie
a kąt może być ustawiony w pięciu pozycjach od 0˚ do 80˚.
(1) Manipulowanie hakiem
(a) Pociągnij hak do siebie w kierunku strzałki (A) i
przekręć w kierunku strzałki (B). (Rys. 10)
(b) Kąt może zostać ustawiony w pięciu pozycjach
(0˚, 20˚, 40˚, 60˚, 80˚
).
Ustaw kąt haka w pozycji koniecznej do używania.
(2) Zmiana pozycji haka
UWAGA
Niecałkowite założenie haka może spowodować
obrażenia ciała w trakcie używania.
(a) Trzymając narzędzie w bezpiecznej pozycji wyjmij
śrubkę używając śrubokręta dłutowego lub monety
(Rys. 11).
(b) Wyjmij hak i sprężynę (Rys. 12).
(c) Załóż hak i sprężynę po drugiej stronie i mocno
przykręć używając śrubki (Rys. 13).
WSKAZÓWKA
Zwróć uwagę na pozycję sprężyny. Załóż sprężynę tak,
by większa jej średnica znajdowała się po przeciwnej
od ciebie stronie (Rys. 13).
(3) Gdy używasz (Haka z obsadą wiertła)
䡬 Zakładanie wiertła
Przesuń wiertło z boku i potem włóż mocno aż
rowek na wiertle zaskoczy na wystającym odcinku
haka.
䡬 Zdejmowanie wiertła
Mocno trzymając narzędzie wyciągnij wiertło
trzymając końcówkę kciukiem (Rys. 14).
UWAGA
䡬 Można jedynie użyć wiertak phillipsa w
STANDARDOWYM WYPOSAŻENIU Hitachi (Nr 2 ×
65L; Nr. kodu 983006). Nie używaj innych wierteł, gdyż
mogą się one zsunąć.
(4) Używanie jako dodatkowego światła
(haka ze światłem)
(a) Wciśnij przełącznik by wyłączyć światło. Jeśli
zapomnisz, światło wyłączy się automatycznie po 15
minutach.
(b) Kierunek światła może być ustawiony w zakresie
pozycji haka 1 - 5 (Rys. 15).
䡬 Czas świecenia
AAAA manganowe baterie: około 15 godzin.
AAAA alkaliczne baterie: około 30 godzin.
UWAGA
Nie patrz prosto w światło, gdyż mogłoby to spowodwać
uszkodzenie oczu.
(5) Wymiana baterii (haka ze światłem)
(a) Poluzuj śrubkę haka używając śrubokrętu phillipsa
(Nr 1) (Rys. 16).
Zdejmij przykrywę haka poprzez popchnięcie jej w
kierunku strzałki (Rys. 17).
(b) Wyjmij zużyte baterie i włóż nowe. Odpowiednio
ustaw według oznaczeń na haku i ustaw odpowiednio
końcówki plus (+) i minus (–) (Rys. 18).
(c) Ustaw na równej linii rowek haka i wystający odcinek
na pokrywie haka, przyciśnij pokrywę haka w kierunku
przeciwnym do strzałki pokazanej w Rys. 17 i
następnie przykręć śrubę. Używaj ogólnie dostępnych
baterii AAAA (1,5v).
WSKAZÓWKA
Nie zaciskaj śrubki zbyt mocno. Mogłoby to uszkodzić
gwint śrubki.
Содержание
- Dv 14dmr dv 18dmr 1
- English 7
- General operational precautions 7
- Precautions for cordless impact driver drill 7
- Applications 8
- Battery removal installation 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Charging 9
- English 9
- English 10
- How to use 10
- Prior to operation 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Maintenance and inspection 13
- Deutsch 14
- Vorsicht für allgemeine bedienung 14
- Vorsichtsmassnahmen zum akku schlagbohrschrauber 14
- Deutsch 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Deutsch 16
- Herausnehmen einsetzen der batterie 16
- Verwendung 16
- Anwendung 17
- Deutsch 17
- Vor inbetriebnahme 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Wartung und inspektion 20
- Deutsch 21
- Metƒ ƒ ºà π ƒ à π ƒ µπ ª ƒπ 22
- Ïïëóèî 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 23
- Ïïëóèî 23
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 23
- Π ƒ ª 23
- º ƒ π 24
- º ƒª 24
- º πƒ π ª ƒπ 24
- Ïïëóèî 24
- Ïïëóèî 25
- Ø ãƒ πª π 25
- Ƒπ π àƒ π 25
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- À ƒ π ã 29
- Ïïëóèî 29
- Ïïëóèî 30
- Podstawowe środki ostrożności 31
- Polski 31
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące użytkowania akumulatorowej wiertarko wkrętarki udarowej 31
- Akumulator eb14b eb1424 eb1426h eb1430h do dv14dmr 32
- Akumulator eb1820l eb1824l eb1826hl eb1830hl do dv18dmr 32
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 32
- Elektronarzędzie 32
- Enie i przystawki 32
- Model uc14yfa uc24yfa 32
- Napięcie ładowania 7 2 14 4 7 2 24v 32
- Nie wkładaj przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki wkładanie metalowych lub łatwopalnych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zniszczenie ładowarki 11 podczas zakładania wiertła w ręcznie zaciskany uchwyt zaciśnij wystarczająco tuleję jeśli tuleja nie jest odpowiednio zaciśnięta wiertło może się ześliznąć lub wypaść powodując przy tym obrażenia 32
- Podczas wiercenia w ścianie podłodze lub suficie upewnij się że wewnątrz nie ma ukrytych przewodów elektrycznych ani kabli itp 8 przynieś akumulator do sklepu w którym go nabyłeś jak tylko okres użytkowania akumulatora stanie się zbyt krótki do praktycznego użytku nie wyrzucaj wyczerpanego akumulatora do odpadów domowych 9 używanie rozładowanego akumulatora uszkodzi ładowarkę 32
- Polski 32
- Standardowe akcesoria podlegają zmianom bez uprzedzenia 32
- Standardowe wypos 32
- Waga 0 6 kg 32
- Wymagania techniczne 32
- Wyposażenie dodatkowe może ulec zmianie bez uprzedzenia 32
- Ładowarka 32
- Polski 33
- Wymontowanie i montaż akumulatora 33
- Zastosowanie 33
- Ładowanie 33
- Jak używać 34
- Polski 34
- Przed rozpoczęciem pracy 34
- Polski 35
- Polski 36
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Magyar 38
- Általános biztonságtechnikai előírások 38
- Óvintézkedések akkumulátoros ütvefúró csavarozóhoz 38
- Magyar 39
- Műszaki adatok 39
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 39
- Standard tartozékok 39
- Alkalmazások 40
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 40
- Magyar 40
- Töltés 40
- A készülék használata 41
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Magyar 43
- Karbantartás és ellenőrzés 44
- Magyar 44
- Magyar 45
- Bezpečnostní podmínky pro akku rázový utahovák 46
- Všeobecné bezpečnostní podmínky 46
- Čeština 46
- Další příslušenství prodává se zvláš 47
- Nabíječka 47
- Parametry 47
- Použití 47
- Standardní příslušenství 47
- Vyjmutí výměna akumulátoru 47
- Čeština 47
- Nabíjení 48
- Čeština 48
- Použití 49
- Před použitím 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Údržba a kontrola 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Genel kullanim önlemleró 53
- Kablosuz darbeló vódalama aletó matkap óçón önlemler 53
- Türkçe 53
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 54
- Standart aksesuarlar 54
- Teknók özellókler 54
- Türkçe 54
- Uygulamalar 54
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 54
- Türkçe 55
- Íarj etme 55
- Kullanim öncesónde 56
- Nasil kullanilir 56
- Türkçe 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Bakim ve ónceleme 59
- Türkçe 59
- Oåôàe mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 60
- Pyccíëè 60
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 61
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 61
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 61
- Pyccíëè 61
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 61
- Âapüñhoe ìctpoâctbo 61
- Chütàe ìctahobka åatapeà 62
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 62
- Oåãactà èpàmehehàü 62
- Pyccíëè 62
- Âapüñka 62
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 62
- Pyccíëè 63
- Èepeñ haóaãom paåotõ 63
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 63
- Pyccíëè 64
- Pyccíëè 65
- Pyccíëè 66
- Pyccíëè 67
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 67
- Pyccíëè 68
- Dv14dmr 69
- Dv18dmr 70
- Head office in japan 74
- Hitachi koki co ltd 74
- Hitachi power tools europe gmbh 74
- K kato board director 74
- Representative office in europe 74
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 74
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 74
Похожие устройства
- Karcher BD 40/25 C Eco Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E053B 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Apple M9720G/B Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FN Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM400 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-52F Инструкция по эксплуатации
- Festool T 18+3 Li 2.6 Plus 564276 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FB Инструкция по эксплуатации
- Behringer BDI21 Инструкция по эксплуатации
- JVC HX-Z3R Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12 VЕ-2 0.601.993.K20 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B162FB 2ГБ Инструкция по эксплуатации
- Behringer BLUES OVERDRIVE BO100 Инструкция по эксплуатации
- JVC FS-X5 Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-71L2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 18 V-Li 0.601.9A1.300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 50/40 RS Bp Pack Инструкция по эксплуатации