Hitachi DV 18 DMR [63/74] Pyccíëè
![Hitachi DV 18 DMR [63/74] Pyccíëè](/views2/1002391/page63/bg3f.png)
PyccÍËÈ
62
(2) OÚÌocËÚeÎëÌo ÚeÏÔepaÚypê aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ
ÄaÚapeË
TeÏÔepaÚypa aÍÍyÏyÎÓÚopÌêx ÄaÚapeÈ ÚaÍaÓ, ÍaÍ
ÔoÍaÁaÌa Ç ÔpËÇeÀeÌÌoÈ ÌËÊe ÚaÄÎËáe, a ÄaÚapeË,
ÍoÚopêe cÚaÌyÚ ÖopÓäËÏË, ÌeoÄxoÀËÏo oxÎaÀËÚë Ç
ÚeäeÌËe oÔpeÀeÎeÌÌoÖo ÇpeÏeÌË ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ
ÌaäaÚë Ëx ÁapÓÀÍy.
TaÄÎËáa 2
TeÏÔepaÚypÌêÈ ÀËaÔaÁoÌ ÁapÓÀÍË ÄaÚapeÈ
(3) OÚÌocËÚeÎëÌo ÇpeÏeÌË ÁapÓÀÍË
B ÁaÇËcËÏocÚË oÚ coäeÚaÌËÓ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa
Ë ÄaÚapeÈ, ÀÎÓ ÁapÓÀÍË ÄaÚapeË ÔoÚpeÄyeÚcÓ ÇpeÏÓ,
ÍoÚopoe ÔpËÇeÀeÌo Ç TaÄÎËáe 3.
TaÄÎËáa 3
BpeÏÓ ÁapÓÀÍË (ÔpË 20°C)
ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo
UC14YFA UC24YFA
ÅaÚapeÓ
EB14B
èpËÄÎËÁ. 50
èpËÄÎËÁ. 50
ÏËÌ.
ÏËÌ.
EB1820L
EB1424, EB1426H
èpËÄÎËÁ. 60
èpËÄÎËÁ. 60
ÏËÌ.
ÏËÌ.
EB1824L, EB1826HL
EB1430H
èpËÄÎËÁ. 70
èpËÄÎËÁ. 70
ÏËÌ.
ÏËÌ.
EB1830HL
èPàMEóAHàE
BpeÏÓ ÁapÓÀÍË ÄaÚapeÈ ÏoÊeÚ ËÁÏeÌÓÚëcÓ Ç
ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÚeÏÔepaÚypê Ë ÌaÔpÓÊeÌËÓ
ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ.
4. OÚcoeÀËÌËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa
oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË
5. KpeÔÍo ÇoÁëÏËÚecë Áa ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë
ÇêÚaçËÚe ÄaÚapeï
èPàMEóAHàE
èocÎe oÍoÌäaÌËÓ ÁapÓÀÍË, ÔpeÊÀe ÇceÖo, ÇêÚaçËÚe
ÄaÚapeË ËÁ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa, a ÁaÚeÏ
oÄpaçaÈÚecë c ÄaÚapeÓÏË ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ.
OÚÌocËÚeÎëÌo íÎeÍÚpËäecÍoÖo paÁpÓÀa Ç cÎyäae
c ÌoÇêÏË ÄaÚapeÓÏË, Ë Ú.Ô.
èocÍoÎëÍy xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÌoÇêx
ÄaÚapeÈ Ë ÄaÚapeÈ, ÍoÚopêe Ìe ËcÔoÎëÁoÇaÎËcë Ç
ÚeäeÌËe ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌoÖo ÔepËoÀa, Ìe
aÍÚËÇËÁËpoÇaÌê, ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË ÌeÄoÎëåoÈ
íÎeÍÚpËäecÍËÈ paÁpÓÀ ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË Ëx Ç
ÔepÇêÈ Ë Ço ÇÚopoÈ paÁ. ùÚo ÇpeÏeÌÌoe ÓÇÎeÌËe,
a ÌopÏaÎëÌoe ÇpeÏÓ, ÌeoÄxoÀËÏoe ÀÎÓ ÁapÓÀÍË,
ÇoccÚaÌoÇËÚcÓ ÔocÎe 2 – 3 ÔepeÁapÓÀoÍ ÄaÚapeÈ.
KaÍ ÔpoÀÎËÚë cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeÈ.
(1) èepeÁapÓÊaÈÚe ÄaÚapeË Ào ÚoÖo, ÍaÍ oÌË ÄyÀyÚ
ÔoÎÌocÚëï paÁpÓÊeÌê.
KoÖÀa Bê ÔoäyÇcÚÇyeÚe, äÚo ÏoçÌocÚë ËÌcÚpyÏeÌÚa
cÚaÌoÇËÚcÓ cÎaÄee, ocÚaÌoÇËÚe paÄoÚy ËÌcÚpyÏeÌÚa
Ë ÔepeÁapÓÀËÚe eÖo ÄaÚapeË.
EcÎË Bê ÔpoÀoÎÊËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÌcÚpyÏeÌÚa
Ào oÍoÌäaÌËÓ ÁapÓÀa, ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÄêÚë
ÔoÇpeÊÀeÌa, a cpoÍ ee cÎyÊÄê cÚaÌeÚ ÁÌaäËÚeÎëÌo
Íopoäe.
(2) àÁÄeÖaÈÚe ÔepeÁapÓÀÍË ÄaÚapeË ÔpË ÇêcoÍoÈ
ÚeÏÔepaÚype.
AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ ÄyÀeÚ ÖopÓäeÈ
ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌo ÔocÎe ee ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ. EcÎË
ÚaÍyï ÄaÚapeï ÔepeÁapÓÀËÚë ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌo
ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ, xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË
ÄaÚapeË ÄyÀeÚ yxyÀåaÚëcÓ, a cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeË
ÁÌaäËÚeÎëÌo coÍpaÚËÚcÓ. OcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ìa
ÌeÍoÚopoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ oxÎaÊÀeÌËÓ, Ë ÔepeÁapÓÀËÚe
ee ÔocÎe ÚoÖo, ÍaÍ oÌa ocÚêÌeÚ.
OCTOPOÜHO
䡬 EcÎË ÄaÚapeÓ ÄyÀeÚ ÁapÓÊaÚëcÓ Ç Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa
oÌa ÌaÖpeÚa ËÁ-Áa ÚoÖo, äÚo oÌa ÄêÎa ocÚaÇÎeÌa Ìa
ÀÎËÚeÎëÌoe ÇpeÏÓ Ç ÏecÚe, ÔoÀÇepÖaïçeÏycÓ
ÇoÁÀeÈcÚÇËï ÔpÓÏoÖo coÎÌeäÌoÖo cÇeÚa, ËÎË
ÇcÎeÀcÚÇËe ÚoÖo, äÚo oÌa ÚoÎëÍo äÚo
ËcÔoÎëÁoÇaÎacë, ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa ÁapÓÀÌoÖo
ycÚpoÈcÚÇa ÇêcÇeÚËÚcÓ ÁeÎeÌêÏ áÇeÚoÏ. B íÚoÏ
cÎyäae, ÔpeÊÀe ÇceÖo, ÌaÀo ÀaÚë ÇoÁÏoÊÌocÚë
ÄaÚapee oxÎaÀËÚëcÓ, a ÁaÚeÏ ÌaäaÚë ÁapÓÀÍy.
䡬 KoÖÀa ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa ÌaäÌeÚ ÏËÖaÚë ÍpacÌêÏ
áÇeÚoÏ (c 0,2-ceÍyÌÀÌêÏË ËÌÚepÇaÎaÏË), ÔpoÇepëÚe
ÌaÎËäËe ÔocÚopoÌÌËx ÔpeÀÏeÚoÇ Ç oÚÇepcÚËË ÀÎÓ
ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË Ë yÀaÎËÚe
Ëx, ecÎË oÌË oÄÌapyÊaÚcÓ. EcÎË Ç ÌeÏ Ìe
oÄÌapyÊËÚcÓ ÍaÍËx-ÎËÄo ËÌopoÀÌêx ÔpeÀÏeÚoÇ,
paccÏoÚpËÚe ÇepoÓÚÌocÚë ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÄaÚapeË
ËÎË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa. ÑocÚaÇëÚe eÖo Ç Baå
yÔoÎÌoÏoäeÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp.
䡬 TaÍ ÍaÍ ÇcÚpoeÌÌoÏy ÏËÍpoÍoÏÔëïÚepy ÔoÚpeÄyeÚcÓ
oÍoÎo 3 ceÍyÌÀ ÀÎÓ ÔoÀÚÇepÊÀeÌËÓ ÚoÖo, äÚo
yÀaÎeÌa ÄaÚapeÓ, ÍoÚopaÓ ÁapÓÊaÎacë ÔpË ÔoÏoçË
ycÚpoÈcÚÇa UC14YFA/UC24YFA, ÔoÀoÊÀËÚe ÍaÍ
ÏËÌËÏyÏ 3 ceÍyÌÀê, ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÔoÇÚopÌo
ÇcÚaÇËÚë ÄaÚapeï ÀÎÓ ÔpoÀoÎÊeÌËÓ Ôpoáecca
ÁapÓÀÍË. EcÎË ÔoÇÚopÌo ÇcÚaÇËÚë ÄaÚapeï Ç ÚeäeÌËe
3 ceÍyÌÀ, oÌa ÏoÊeÚ Ìe ÁapÓÀËÚëcÓ ÌaÀÎeÊaçËÏ
oÄpaÁoÏ.
èEPEÑ HAóAãOM PAÅOTõ
1. OÄecÔeäeÌËe Ë ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËÈ ÍoÌÚpoÎë
ycÎoÇËÈ íÍcÔÎyaÚaáËË
èpoÇepëÚe, ÔoÀxoÀÓÚ ÎË ycÎoÇËÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ
oÄecÔeäeÌËÓ Ïep ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË.
èPAKTàóECKOE èPàMEHEHàE
1. ìcÚaÌoÇÍa ÔpaÇËÎëÌoÖo ÔoÎoÊeÌËÓ ÖoÎoÇÍË (cÏ.
PËc. 4)
TpË peÊËÏa paÄoÚê Ç ÍaäecÚÇe oÚÇepÚÍË, ÀpeÎË Ë
yÀapÌoÖo åypyÔoÇepÚa ÏoÊÌo ÔepeÍÎïäaÚë
ËÁÏeÌeÌËeÏ ÔoÎoÊeÌËÓ ÖoÎoÇÍË ÀaÌÌoÖo
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
(1)
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ç ÍaäecÚÇe
åypyÔoÇepÚa, coÇÏecÚËÚe oÀÌy ËÁ áËÙp “1, 4, 7 ... 22”
Ìa ÖoÎoÇÍe ËÎË Êe oÀÌy ËÁ ÄeÎêx ÚoäeÍ c
ÚpeyÖoÎëÌoÈ ÏeÚÍoÈ Ìa ÇÌeåÌeÈ cÚopoÌe ÍopÔyca.
AÍÍyÏyÎÓÚopÌêe TeÏÔepaÚypa, ÔpË ÍoÚopoÈ
ÄaÚapeË ÏoÊÌo ÁapÓÊaÚë ÄaÚapeï
EB14B, EB1424,
–5°C – 60°C
EB1820L, EB1824L
EB1426H, EB1430H,
0°C – 45°C
EB1826HL, EB1830HL
Содержание
- Dv 14dmr dv 18dmr 1
- English 7
- General operational precautions 7
- Precautions for cordless impact driver drill 7
- Applications 8
- Battery removal installation 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Charging 9
- English 9
- English 10
- How to use 10
- Prior to operation 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Maintenance and inspection 13
- Deutsch 14
- Vorsicht für allgemeine bedienung 14
- Vorsichtsmassnahmen zum akku schlagbohrschrauber 14
- Deutsch 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Deutsch 16
- Herausnehmen einsetzen der batterie 16
- Verwendung 16
- Anwendung 17
- Deutsch 17
- Vor inbetriebnahme 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Wartung und inspektion 20
- Deutsch 21
- Metƒ ƒ ºà π ƒ à π ƒ µπ ª ƒπ 22
- Ïïëóèî 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 23
- Ïïëóèî 23
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 23
- Π ƒ ª 23
- º ƒ π 24
- º ƒª 24
- º πƒ π ª ƒπ 24
- Ïïëóèî 24
- Ïïëóèî 25
- Ø ãƒ πª π 25
- Ƒπ π àƒ π 25
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- À ƒ π ã 29
- Ïïëóèî 29
- Ïïëóèî 30
- Podstawowe środki ostrożności 31
- Polski 31
- Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące użytkowania akumulatorowej wiertarko wkrętarki udarowej 31
- Akumulator eb14b eb1424 eb1426h eb1430h do dv14dmr 32
- Akumulator eb1820l eb1824l eb1826hl eb1830hl do dv18dmr 32
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 32
- Elektronarzędzie 32
- Enie i przystawki 32
- Model uc14yfa uc24yfa 32
- Napięcie ładowania 7 2 14 4 7 2 24v 32
- Nie wkładaj przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki wkładanie metalowych lub łatwopalnych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ładowarki może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zniszczenie ładowarki 11 podczas zakładania wiertła w ręcznie zaciskany uchwyt zaciśnij wystarczająco tuleję jeśli tuleja nie jest odpowiednio zaciśnięta wiertło może się ześliznąć lub wypaść powodując przy tym obrażenia 32
- Podczas wiercenia w ścianie podłodze lub suficie upewnij się że wewnątrz nie ma ukrytych przewodów elektrycznych ani kabli itp 8 przynieś akumulator do sklepu w którym go nabyłeś jak tylko okres użytkowania akumulatora stanie się zbyt krótki do praktycznego użytku nie wyrzucaj wyczerpanego akumulatora do odpadów domowych 9 używanie rozładowanego akumulatora uszkodzi ładowarkę 32
- Polski 32
- Standardowe akcesoria podlegają zmianom bez uprzedzenia 32
- Standardowe wypos 32
- Waga 0 6 kg 32
- Wymagania techniczne 32
- Wyposażenie dodatkowe może ulec zmianie bez uprzedzenia 32
- Ładowarka 32
- Polski 33
- Wymontowanie i montaż akumulatora 33
- Zastosowanie 33
- Ładowanie 33
- Jak używać 34
- Polski 34
- Przed rozpoczęciem pracy 34
- Polski 35
- Polski 36
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Magyar 38
- Általános biztonságtechnikai előírások 38
- Óvintézkedések akkumulátoros ütvefúró csavarozóhoz 38
- Magyar 39
- Műszaki adatok 39
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 39
- Standard tartozékok 39
- Alkalmazások 40
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 40
- Magyar 40
- Töltés 40
- A készülék használata 41
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Magyar 43
- Karbantartás és ellenőrzés 44
- Magyar 44
- Magyar 45
- Bezpečnostní podmínky pro akku rázový utahovák 46
- Všeobecné bezpečnostní podmínky 46
- Čeština 46
- Další příslušenství prodává se zvláš 47
- Nabíječka 47
- Parametry 47
- Použití 47
- Standardní příslušenství 47
- Vyjmutí výměna akumulátoru 47
- Čeština 47
- Nabíjení 48
- Čeština 48
- Použití 49
- Před použitím 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Údržba a kontrola 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Genel kullanim önlemleró 53
- Kablosuz darbeló vódalama aletó matkap óçón önlemler 53
- Türkçe 53
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 54
- Standart aksesuarlar 54
- Teknók özellókler 54
- Türkçe 54
- Uygulamalar 54
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 54
- Türkçe 55
- Íarj etme 55
- Kullanim öncesónde 56
- Nasil kullanilir 56
- Türkçe 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Bakim ve ónceleme 59
- Türkçe 59
- Oåôàe mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 60
- Pyccíëè 60
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 61
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 61
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 61
- Pyccíëè 61
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 61
- Âapüñhoe ìctpoâctbo 61
- Chütàe ìctahobka åatapeà 62
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 62
- Oåãactà èpàmehehàü 62
- Pyccíëè 62
- Âapüñka 62
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 62
- Pyccíëè 63
- Èepeñ haóaãom paåotõ 63
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 63
- Pyccíëè 64
- Pyccíëè 65
- Pyccíëè 66
- Pyccíëè 67
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 67
- Pyccíëè 68
- Dv14dmr 69
- Dv18dmr 70
- Head office in japan 74
- Hitachi koki co ltd 74
- Hitachi power tools europe gmbh 74
- K kato board director 74
- Representative office in europe 74
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 74
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 74
Похожие устройства
- Karcher BD 40/25 C Eco Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E053B 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Apple M9720G/B Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FN Инструкция по эксплуатации
- Behringer AM400 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-52F Инструкция по эксплуатации
- Festool T 18+3 Li 2.6 Plus 564276 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B163FB Инструкция по эксплуатации
- Behringer BDI21 Инструкция по эксплуатации
- JVC HX-Z3R Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12 VЕ-2 0.601.993.K20 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 40/25 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B162FB 2ГБ Инструкция по эксплуатации
- Behringer BLUES OVERDRIVE BO100 Инструкция по эксплуатации
- JVC FS-X5 Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BLACK BUG BT-71L2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 18 V-Li 0.601.9A1.300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 50/40 RS Bp Pack Инструкция по эксплуатации