Alpine X800D-V [5/108] Attention
![Alpine X800D-V [5/108] Attention](/views2/1242562/page5/bg5.png)
1-FR
FR
Avant d'installer ou de brancher l'unité, veuillez lire
toutes les instructions suivantes pour une utilisation
adéquate.
AVERTISSEMENT
EFFECTUER LES BRANCHEMENTS CORRECTEMENT.
Un mauvais branchement pourrait entraîner un incendie ou des
dommages à l’appareil.
À UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VÉHICULES À
MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifier auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DÉBRANCHER LE CÂBLE DE
LA BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de décharge électrique ou de blessure causée par un
court-circuit.
FAIRE EN SORTE QUE LES CÂBLES NE SE COINCENT
PAS DANS DES OBJETS SITUÉS À PROXIMITÉ.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter
toute obstruction lors de la conduite. Les câbles qui obstruent ou
dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de vitesses, la
pédale de frein, etc. peuvent s'avérer extrêmement dangereux.
NE PAS DÉNUDER LES CÂBLES ÉLECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil.
Il y a risque de dépassement de l'intensité maximale admissible du
câble, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une décharge
électrique.
NE PAS ENDOMMAGER LES CONDUITES ET CÂBLES
LORS DU PERCEMENT DES TROUS.
Lors du percement de trous dans le châssis en vue de l’installation,
veiller à ne pas toucher, endommager ou obstruer des conduites, des
tuyaux à carburant, des réservoirs ou des câbles électriques. Le non-
respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER D'ÉCROUS OU DE BOULONS SUR LES
CIRCUITS DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR FAIRE
UN RACCORDEMENT À LA MASSE.
Les boulons et écrous utilisés pour les circuits de freinage et de
direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne
doivent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la
masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de
contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
TENIR LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS
SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU
VÉHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE
VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés,
etc., ce qui pourrait provoquer un accident grave.
NE PAS BLOQUER LES COUSSINS GONFLABLES OU
TOUTE AUTRE PIÈCE DU VÉHICULE LIÉE À LA SÉCURITÉ
LORS DE L'INSTALLATION DU PRODUIT.
Cela pourrait entraîner une défaillance des systèmes de sécurité du
véhicule et provoquer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
FAIRE INSTALLER LE CÂBLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requièrent des compétences
techniques particulières et de l’expérience. Pour garantir la sécurité,
faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui
vous l’a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation de pièces
autres que celles spécifiées risque d’endommager l’intérieur de
l'appareil ou d'entraîner une mauvaise installation de celui-ci. Les
pièces utilisées risqueraient alors de se desserrer et de provoquer des
dommages ou une défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À NE PAS
LE COINCER CONTRE UNE ARÊTE MÉTALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi
de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un
orifice métallique, utiliser un passe-câble en caoutchouc pour éviter
que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord
métallique de l’orifice.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRÉS
HUMIDES OU POUSSIÉREUX.
Éviter d’installer l’appareil dans des endroits soumis à une forte
humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou
de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une
défaillance.
PRÉCAUTIONS
• Veiller à débrancher le câble de la borne (–) de la batterie avant
d’installer votre X800D. Les risques de dommages causés par un
court-circuit seront réduits.
• Veiller à raccorder les câbles identifiés par des codes couleur selon
le schéma de connexion. De mauvaises connexions peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou endommager
le système électrique du véhicule.
• Lors du raccordement des câbles au système électrique du véhicule,
faire attention aux composants installés en usine (par exemple,
l’ordinateur de bord). Ne pas essayer d’alimenter l’appareil en le
raccordant aux câbles de ces appareils. Lors du raccordement du
X800D au boîtier à fusibles, s'assurer que le fusible du circuit
destiné au X800D possède la bonne intensité. Sinon, l’appareil
et/ou le véhicule risquent d’être endommagés. En cas de doute,
consulter votre revendeur Alpine.
AVERTISSEMENT
Содержание
- Installation manual einbauanleitung manuel d installation manual de instalación manuale di installazione montagehandleiding руководство по установке 1
- Premium infotainment system 1
- X800d v 1
- Caution 3
- Precautions 3
- Warning 3
- Sicherheitsmassnahmen 4
- Vorsicht 4
- Warnung 4
- Attention 5
- Avertissement 5
- Précautions 5
- Advertencia 6
- Precauciones 6
- Precaución 6
- Attenzione 7
- Avvertenze 7
- Avvertimento 7
- Let op 8
- Voorzorgsmaatregelen 8
- Waarschuwing 8
- Внимание 9
- Меры предосторожности 9
- Предупреждение 9
- Blende 2 halterung links 3 halterung rechts 4 schraube m5 x 8 mm 5 can bus leitungssätze 3x 11
- Faceplate 2 bracket left 3 bracket right 4 screw m5 x 8 mm 5 can bus harnesses 3x 11
- Frontalino 2 staffa sinistra 3 staffa destra 4 vite m5 x 8 mm 5 cablaggi bus rete can 3x 11
- Panel frontal 2 soporte izquierdo 3 soporte derecho 4 tornillo m5 8 mm 5 arnés bus can 3x 11
- Panneau de façade 2 support gauche 3 support droit 4 vis m5 x 8 mm 5 faisceaux can bus 3x 11
- Voorpaneel 2 linkersteun 3 rechtersteun 4 schroef m5 x 8 mm 5 can buskabel bomen 3x 11
- Лицевая панель 2 кронштейн левый 3 кронштейн правый 4 винт m5 x 8 мм 5 жгуты проводов can bus 3x 11
- Location of dab antenna 25
- Anbringen der radioantenne a 48
- Instalación de la antena de la radio a 48
- Installatie van radioantenne a 48
- Installation de l antenne radio a 48
- Installation of radio antenna a 48
- Installazione dell antenna radio a 48
- Установка радиоантенны a 48
- Abschließende installation ursprünglich eingebautes system comand 56
- Final installation original equipped system comand 56
- Instalación final sistema equipado original comand 56
- Installation finale système d origine comand 56
- Connect all plugs to x800d v as shown 57
- Power harness 57
- Final installation original equipped system comand continued 58
- Installazione finale sistema di primo impianto comand continua 58
- Uiteindelijke installatie oorspronkelijk geplaatst systeem bediening vervolg 58
- Конечная установка оригинальная установленная система comand продолжение 58
- Connect all plugs to x800d v as shown 59
- Power harness 59
- Abschließende installation ursprünglich eingebautes system audio 15 a 60
- Final installation original equipped system audio 15 a 60
- Instalación final sistema equipado original audio 15 a 60
- Installation finale système d origine audio 15 a 60
- Connect all plugs to x800d v as shown 61
- Power harness 61
- Final installation original equipped system audio 15 a continued 62
- Installazione finale sistema di primo impianto audio 15 a continua 62
- Uiteindelijke installatie oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 a vervolg 62
- Конечная установка оригинальная установленная система audio 15 a продолжение 62
- Connect all plugs to x800d v as shown 63
- Power harness 63
- Abschließende installation ursprünglich eingebautes system audio 15 b 64
- Final installation original equipped system audio 15 b 64
- Instalación final sistema equipado original audio 15 b 64
- Installation finale système d origine audio 15 b 64
- Connect all plugs to x800d v as shown 65
- Power harness 65
- Final installation original equipped system audio 15 b continued 66
- Installazione finale sistema di primo impianto audio 15 b continua 66
- Uiteindelijke installatie oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 b vervolg 66
- Конечная установка оригинальная установленная система audio 15 b продолжение 66
- Connect all plugs to x800d v as shown 67
- Power harness 67
- Abschließende installation kein ursprünglich eingebautes system radio vorbereitung schritt 1 68
- Final installation no original equipped system radio preparation step 1 68
- Instalación final sistema equipado no original preparación del radio paso 1 68
- Installation finale système supplémentaire radio preparation étape 1 68
- Connect all plugs to x800d v as shown 69
- Power harness 69
- Final installation no original equipped system radio preparation step 1 continued 70
- Installazione finale sistema non di primo impianto predisposizione radio passo 1 continua 70
- Uiteindelijke installatie geen oorspronkelijk geplaatst systeem voorbereiding radio stap 1 vervolg 70
- Конечная установка не оригинальная установленная система radio preparation шаг 1 продолжение 70
- Connect all plugs to x800d v as shown 71
- Power harness 71
- Anschlüsse ursprünglich eingebautes system comand 80
- Connections original equipped system comand 80
- Connexions système d origine comand 80
- Collegamenti sistema di primo impianto comand continua 82
- Conexiones sistema equipado original comand continuación 82
- Connections original equipped system comand continued 82
- Aansluitingen oorspronkelijk geplaatst systeem bediening vervolg 84
- Connections original equipped system comand continued 84
- Соединения оригинальная установленная система comand продолжение 84
- Anschlüsse ursprünglich eingebautes system audio 15 a 86
- Connections original equipped system audio 15 a 86
- Connexions système d origine audio 15 a 86
- Collegamenti sistema di primo impianto audio 15 a continua 88
- Conexiones sistema equipado original audio 15 a continuación 88
- Connections original equipped system audio 15 a continued 88
- Aansluitingen oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 a vervolg 90
- Connections original equipped system audio 15 a continued 90
- Соединения оригинальная установленная система audio 15 a продолжение 90
- Anschlüsse ursprünglich eingebautes system audio 15 b 92
- Connections original equipped system audio 15 b 92
- Connexions système d origine audio 15 b 92
- Collegamenti sistema di primo impianto audio 15 b continua 94
- Conexiones sistema equipado original audio 15 b continuación 94
- Connections original equipped system audio 15 b continued 94
- Aansluitingen oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 b vervolg 96
- Connections original equipped system audio 15 b continued 96
- Соединения оригинальная установленная система audio 15 b продолжение 96
- Anschlüsse kein ursprünglich eingebautes system radiovorbereitung 98
- Connections no original equipped system radio preparation 98
- Connexions système supplémentaire radio preparation 98
- Collegamenti sistema non di primo impianto predisposi zione radio continua 100
- Conexiones sistema equipado no original preparación del radio continuación 100
- Connections no original equipped system radio preparation continued 100
- Aansluitingen geen oor spronkelijk geplaatst systeem voorbereiding radio vervolg 102
- Connections no original equipped system radio preparation continued 102
- Соединения не оригинальная установленная система radio preparation продолжение 102
- Anhang 104
- Annexe 104
- Appendice 104
- Appendix 104
- Apéndice 104
- Bijlage 104
- Приложение 104
- Notities 106
- Notizen 106
- Для заметок 106
- Designed by alpine electronics europe gmbh printed in hungary 108
Похожие устройства
- Alpine X800D-V Инструкция по эксплуатации
- Alpine X800D-V Краткое справочное руководство
- Alpine X701D-A4 Руководство пользователя
- Alpine X701D-A4 Руководство по монтажу
- Alpine X701D-A4 Инструкция по эксплуатации
- Alpine X701D-A4 Краткое справочное руководство
- Waeco tropicool tcx-35 Инструкция по эксплуатации
- Waeco tropicool tcx-21 Инструкция по эксплуатации
- Waeco tropicool tcx-14 Инструкция по эксплуатации
- Waeco coolfreeze cdf-46 Инструкция по эксплуатации
- Waeco coolfreeze cdf-36 Инструкция по эксплуатации
- Waeco bordbar tf-14 Инструкция по эксплуатации
- Waeco wci-13 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-55 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-42 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-22 Инструкция по эксплуатации
- Waeco as-25 Инструкция по эксплуатации
- Wagner w610 2306188 Инструкция по эксплуатации
- Wagner furno 750 2359358 Инструкция по эксплуатации
- Wagner furno 500 2359352 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения