Alpine X800D-V [9/108] Предупреждение
![Alpine X800D-V [9/108] Предупреждение](/views2/1242562/page9/bg9.png)
1-RU
RU
Перед установкой или подключением устройства
внимательно ознакомьтесь со следующей информацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРАВИЛЬНО.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или
повреждению устройства.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА
12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь с дилером.) Несоблюдение
этого требования может привести к возгоранию и другим опасным
ситуациям.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ
КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С
ОКРУЖАЮЩИМИ ОБЪЕКТАМИ.
Прокладывайте проводку и кабели в соответствии с инструкциями в
руководстве, чтобы избежать помех во время вождения. Кабели и
проводка, блокирующие доступ к рулевому колесу, рычагу
переключения передач, педали тормоза и т. д., могут привести к
опасным ситуациям во время вождения.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подачи питания на
другое оборудование. В противном случае будет превышена
допустимая нагрузка по току для данного провода, что может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ
СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры
предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или
закупоривания трубок, топливопроводов или электропроводки.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ
СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты и гайки из тормозной системы, системы рулевого управления
(либо любой другой системы, связанной с безопасностью) или баков
НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении.
Использование таких деталей может блокировать управление
автомобилем и привести к возгоранию и другим опасным ситуациям.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР БАТАРЕЙКИ,
В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Проглатывание таких предметов может привести к серьезным
травмам. Если ребенок проглотил подобный предмет, немедленно
обратитесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО
МОЖЕТ ПОМЕШАТЬ УПРАВЛЕНИЮ АВТОМОБИЛЕМ,
НАПРИМЕР РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ
РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Это может ухудшить обзор или затруднить движение, в результате
чего возможна серьезная авария.
ПРИ УСТАНОВКЕ УСТРОЙСТВА НЕ БЛОКИРУЙТЕ
ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИЛИ ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ДЛЯ
БЕЗОПАСНОСТИ КОМПОНЕНТЫ АВТОМОБИЛЯ.
Это может нарушить работу систем безопасности автомобиля и
привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ!
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются
специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения
безопасности для выполнения данной работы всегда обращайтесь к
дилеру, у которого было приобретено устройство.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬ-
НЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специализированные вспомогательные
компоненты. Использование непредусмотренных компонентов
может вызвать внутренние повреждения устройства или стать
причиной его ненадежной установки. В результате компоненты
могут расшататься, что может привести к возникновению опасных
ситуаций или сбоям в работе устройства.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ ПРОВОДКУ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ
ОНА НЕ ПЕРЕГИБАЛАСЬ И НЕ ЗАЩЕМЛЯЛАСЬ ОСТРЫМИ
МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку вдали от подвижных частей
(например, салазок сиденья) и острых краев. Это позволит
предотвратить защемление и повреждение проводов. Если проводка
проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое
уплотнительное кольцо, чтобы предотвратить повреждение изоляции
металлическими краями отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С
ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Не устанавливайте устройство в местах с высоким уровнем
влажности или запыленности. Проникновение в устройство влаги
или пыли может привести к сбоям в его работе.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед установкой устройства X800D обязательно отсоедините
кабель от отрицательного (–) полюса батареи. Это сведет к
минимуму вероятность повреждения устройства в случае
короткого замыкания.
• Провода с цветовой кодировкой следует подключать в
соответствии с диаграммой. Неправильное подключение может
привести к сбоям в работе устройства или повреждению
электрооборудования автомобиля.
• При подключении к электрооборудованию автомобиля
необходимо иметь представление об установленных на заводе
компонентах (например, бортовом компьютере). Не
подключайтесь к этим проводам для подачи питания на данное
устройство. При подключении устройства X800D к блоку плавких
предохранителей убедитесь, что предохранители,
предназначенные для защиты X800D, рассчитаны на
соответствующую нагрузку. Несоблюдение этого требования
может привести к повреждению устройства и/или автомобиля.
В
случае сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание
- Installation manual einbauanleitung manuel d installation manual de instalación manuale di installazione montagehandleiding руководство по установке 1
- Premium infotainment system 1
- X800d v 1
- Caution 3
- Precautions 3
- Warning 3
- Sicherheitsmassnahmen 4
- Vorsicht 4
- Warnung 4
- Attention 5
- Avertissement 5
- Précautions 5
- Advertencia 6
- Precauciones 6
- Precaución 6
- Attenzione 7
- Avvertenze 7
- Avvertimento 7
- Let op 8
- Voorzorgsmaatregelen 8
- Waarschuwing 8
- Внимание 9
- Меры предосторожности 9
- Предупреждение 9
- Blende 2 halterung links 3 halterung rechts 4 schraube m5 x 8 mm 5 can bus leitungssätze 3x 11
- Faceplate 2 bracket left 3 bracket right 4 screw m5 x 8 mm 5 can bus harnesses 3x 11
- Frontalino 2 staffa sinistra 3 staffa destra 4 vite m5 x 8 mm 5 cablaggi bus rete can 3x 11
- Panel frontal 2 soporte izquierdo 3 soporte derecho 4 tornillo m5 8 mm 5 arnés bus can 3x 11
- Panneau de façade 2 support gauche 3 support droit 4 vis m5 x 8 mm 5 faisceaux can bus 3x 11
- Voorpaneel 2 linkersteun 3 rechtersteun 4 schroef m5 x 8 mm 5 can buskabel bomen 3x 11
- Лицевая панель 2 кронштейн левый 3 кронштейн правый 4 винт m5 x 8 мм 5 жгуты проводов can bus 3x 11
- Location of dab antenna 25
- Anbringen der radioantenne a 48
- Instalación de la antena de la radio a 48
- Installatie van radioantenne a 48
- Installation de l antenne radio a 48
- Installation of radio antenna a 48
- Installazione dell antenna radio a 48
- Установка радиоантенны a 48
- Abschließende installation ursprünglich eingebautes system comand 56
- Final installation original equipped system comand 56
- Instalación final sistema equipado original comand 56
- Installation finale système d origine comand 56
- Connect all plugs to x800d v as shown 57
- Power harness 57
- Final installation original equipped system comand continued 58
- Installazione finale sistema di primo impianto comand continua 58
- Uiteindelijke installatie oorspronkelijk geplaatst systeem bediening vervolg 58
- Конечная установка оригинальная установленная система comand продолжение 58
- Connect all plugs to x800d v as shown 59
- Power harness 59
- Abschließende installation ursprünglich eingebautes system audio 15 a 60
- Final installation original equipped system audio 15 a 60
- Instalación final sistema equipado original audio 15 a 60
- Installation finale système d origine audio 15 a 60
- Connect all plugs to x800d v as shown 61
- Power harness 61
- Final installation original equipped system audio 15 a continued 62
- Installazione finale sistema di primo impianto audio 15 a continua 62
- Uiteindelijke installatie oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 a vervolg 62
- Конечная установка оригинальная установленная система audio 15 a продолжение 62
- Connect all plugs to x800d v as shown 63
- Power harness 63
- Abschließende installation ursprünglich eingebautes system audio 15 b 64
- Final installation original equipped system audio 15 b 64
- Instalación final sistema equipado original audio 15 b 64
- Installation finale système d origine audio 15 b 64
- Connect all plugs to x800d v as shown 65
- Power harness 65
- Final installation original equipped system audio 15 b continued 66
- Installazione finale sistema di primo impianto audio 15 b continua 66
- Uiteindelijke installatie oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 b vervolg 66
- Конечная установка оригинальная установленная система audio 15 b продолжение 66
- Connect all plugs to x800d v as shown 67
- Power harness 67
- Abschließende installation kein ursprünglich eingebautes system radio vorbereitung schritt 1 68
- Final installation no original equipped system radio preparation step 1 68
- Instalación final sistema equipado no original preparación del radio paso 1 68
- Installation finale système supplémentaire radio preparation étape 1 68
- Connect all plugs to x800d v as shown 69
- Power harness 69
- Final installation no original equipped system radio preparation step 1 continued 70
- Installazione finale sistema non di primo impianto predisposizione radio passo 1 continua 70
- Uiteindelijke installatie geen oorspronkelijk geplaatst systeem voorbereiding radio stap 1 vervolg 70
- Конечная установка не оригинальная установленная система radio preparation шаг 1 продолжение 70
- Connect all plugs to x800d v as shown 71
- Power harness 71
- Anschlüsse ursprünglich eingebautes system comand 80
- Connections original equipped system comand 80
- Connexions système d origine comand 80
- Collegamenti sistema di primo impianto comand continua 82
- Conexiones sistema equipado original comand continuación 82
- Connections original equipped system comand continued 82
- Aansluitingen oorspronkelijk geplaatst systeem bediening vervolg 84
- Connections original equipped system comand continued 84
- Соединения оригинальная установленная система comand продолжение 84
- Anschlüsse ursprünglich eingebautes system audio 15 a 86
- Connections original equipped system audio 15 a 86
- Connexions système d origine audio 15 a 86
- Collegamenti sistema di primo impianto audio 15 a continua 88
- Conexiones sistema equipado original audio 15 a continuación 88
- Connections original equipped system audio 15 a continued 88
- Aansluitingen oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 a vervolg 90
- Connections original equipped system audio 15 a continued 90
- Соединения оригинальная установленная система audio 15 a продолжение 90
- Anschlüsse ursprünglich eingebautes system audio 15 b 92
- Connections original equipped system audio 15 b 92
- Connexions système d origine audio 15 b 92
- Collegamenti sistema di primo impianto audio 15 b continua 94
- Conexiones sistema equipado original audio 15 b continuación 94
- Connections original equipped system audio 15 b continued 94
- Aansluitingen oorspronkelijk geplaatst systeem audio 15 b vervolg 96
- Connections original equipped system audio 15 b continued 96
- Соединения оригинальная установленная система audio 15 b продолжение 96
- Anschlüsse kein ursprünglich eingebautes system radiovorbereitung 98
- Connections no original equipped system radio preparation 98
- Connexions système supplémentaire radio preparation 98
- Collegamenti sistema non di primo impianto predisposi zione radio continua 100
- Conexiones sistema equipado no original preparación del radio continuación 100
- Connections no original equipped system radio preparation continued 100
- Aansluitingen geen oor spronkelijk geplaatst systeem voorbereiding radio vervolg 102
- Connections no original equipped system radio preparation continued 102
- Соединения не оригинальная установленная система radio preparation продолжение 102
- Anhang 104
- Annexe 104
- Appendice 104
- Appendix 104
- Apéndice 104
- Bijlage 104
- Приложение 104
- Notities 106
- Notizen 106
- Для заметок 106
- Designed by alpine electronics europe gmbh printed in hungary 108
Похожие устройства
- Alpine X800D-V Инструкция по эксплуатации
- Alpine X800D-V Краткое справочное руководство
- Alpine X701D-A4 Руководство пользователя
- Alpine X701D-A4 Руководство по монтажу
- Alpine X701D-A4 Инструкция по эксплуатации
- Alpine X701D-A4 Краткое справочное руководство
- Waeco tropicool tcx-35 Инструкция по эксплуатации
- Waeco tropicool tcx-21 Инструкция по эксплуатации
- Waeco tropicool tcx-14 Инструкция по эксплуатации
- Waeco coolfreeze cdf-46 Инструкция по эксплуатации
- Waeco coolfreeze cdf-36 Инструкция по эксплуатации
- Waeco bordbar tf-14 Инструкция по эксплуатации
- Waeco wci-13 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-55 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-42 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-22 Инструкция по эксплуатации
- Waeco as-25 Инструкция по эксплуатации
- Wagner w610 2306188 Инструкция по эксплуатации
- Wagner furno 750 2359358 Инструкция по эксплуатации
- Wagner furno 500 2359352 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения