Scarlett SC-HS60002 [8/15] Поради з використання
![Scarlett SC-HS60002 [8/15] Поради з використання](/views2/1245311/page8/bg8.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HS60002
8
• Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або у разі відсутності у них опиту
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про
використання приладу особою, що відповідає за
їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля
недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його
заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен
виконувати виробник або уповноважений їм
сервісний центр, або аналогічний
кваліфікований персонал.
• Для додаткового захисту доцільно встановити
пристрій захисного відключення (ПЗВ) з
номінальним струмом спрацьовування, що не
перевищує 30 мА, у коло живлення ванної
кімнати; при встановленні слід звернутися за
консультацією до фахівця.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте без нагляду ввімкнений прилад.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до
комплекту даного приладу.
• Не використовуйте прилад з пошкодженим
шнуром живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати
прилад. При виникненні неполадок звертайтеся
до найближчого Сервісного центру.
• Щоб запобігти опіків, не торкайтеся
нагрівальних елементів.
УВАГА:
• Обережно: під час роботи прилад та насадки
дуже нагріваються.
• Обов’язково висушіть волосся перед завивкою.
• Якщо виріб деякий час знаходився при
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
• Виробник залишає за собою право без
додаткового повідомлення вносити незначні
зміни до конструкції виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
УВАГА:
• Будьте обережні, під час роботи прилад сильно
нагрівається.
• Прилад слід використовувати тільки на чистому
сухому волоссі або волоссі, підсушеному
рушником.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
УВАГА! Не використовувати прилад
поблизу ванних кімнат, басейнів або інших
ємностей, що вміщують воду.
ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
• Перш ніж приступити до укладання волосся,
його необхідно вимити. Для досягнення
якнайкращого результату, ретельно вимийте
волосся після застосування кондиціонера для
волосся. Висушіть його рушником.
• Перш ніж почати використовувати прилад,
рекомендується нанести на волосся засіб для
полегшення розчісування волосся.
• Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся дуже
тривалий час.
• Під час укладання, обробляйте всі пасма
волосся рівномірно.
РОБОТА
• Цілком розмотайте шнур живлення.
• Встановіть насадки та притисніть їх до фіксації.
• Щоб зняти насадки, натисніть відповідну кнопку
та потягніть пластини нагору.
• Під′єднайте прилад до електромережi.
• Ввімкніть щипці, при цьому має засвітитися
світловий індикатор роботи. Через декілька
хвилин щипці нагріються.
• Розподіліть волосся на невеликі пасма.
• Для вирівнювання затисніть волосся між
відповідними насадками та протягніть від
коріння до кінчиків 2-4 рази.
• Для надання волоссю хвилястості
використовуйте насадки для хвиль «гофре».
Затисніть пасмо проміж пластинами та
утримуйте в цьому стані протягом 2-3 секунд.
• До комплекту входять:
– НАСАДКИ ДЛЯ ВИРІВНЮВАННЯ: дають
можливість випрямляти кучеряве волосся;
– НАСАДКИ ДЛЯ ВЕЛИКИХ ХВИЛЬ “ГОФРЕ”
надають волоссю невелику хвилястість;
• Не розчісуйте волосся відразу ж після завивки,
почекайте, поки воно охолоне.
• Наприкінці завивки вимкніть та відключите
прилад з електромережі.
УВАГА! Не допускається безперервна робота
виробу більше нiж 15-20 хвилин!
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням відключите прилад з
електромережі та дайте йому повністю
охолонути.
• Не застосовуйте абразивні чистячі речовини.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Дайте пристрою повністю охолонути та
переконайтеся, що корпус сухий.
• Щоб не пошкодити шнур живлення, не
намотуйте його на корпус.
• Зберігайте прилад у прохолодному сухому місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте Упутство за руковање и
чувајте га ради информације.
• Пре прве употребе уверите се да техничка
својства уређаја, назначена на налепници,
одговарају параметрима електричне мреже.
• Користите само у домаћинству у складу са овим
Упутством за руковање. Уређај није намењен за
производњу.
• Не користите вани.
• Увек искључујте уређај из напајања пре
чишћења и ако га не користите.
• Да се избегни оштећење струјом, не ставите
уређај у воду и друге течности.
• Ако користите уређај у купатилу, након употребе
искључите га из мреже напајања, јер близу воде
опасност постоји чак и ако је уређај искључен.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући
и децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које
немају одговарајуће знање и искуство ако нису
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc hs60002 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Aprašymas 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Slstavba výrobku 3
- Stavba výrobku 3
- Сипаттама 3
- Big crimping plates for wavy style 4
- Care and cleaning 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Straightening plates allows to straighten curly hair 4
- Usage recommendations 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Насадки для выпрямления с керамическим покрытием позволяют бережно выпрямлять вьющиеся волосы 5
- Насадки для крупных волн гофре с керамическим покрытием придают волосам небольшую волнистость 5
- Очистка и уход 5
- Работа 5
- Советы по применению 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Nástavce pro rovnání umožňují rovnání kadeřavých vlasů 6
- Nástavce pro tvarování velkých vln krep dělají vlasy trochu vlnitými 6
- Praktické rady 6
- Provoz 6
- Skladování 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Експлоатация на уреда 7
- Міри безпеки 7
- Наставки за едри къдрици гофре леко ще накъдрят косата 7
- Наставки за изправяне изправя къдрави коси 7
- Почистване и поддръжка 7
- Препоръки за прилагане 7
- Съхраняване 7
- Scg упутство за руковање 8
- Збереження 8
- Насадки для великих хвиль гофре надають волоссю невелику хвилястість 8
- Насадки для вирівнювання дають можливість випрямляти кучеряве волосся 8
- Очищення та догляд 8
- Поради з використання 8
- Робота 8
- Сигурносне мере 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Ohutusnõuanded 9
- Наставци за велике таласе гофре користе се прављење таласа 9
- Наставци за равнање омогућују равнање коврџаве косе 9
- Препоручене употребе 9
- Рад 9
- Чишћење и одржавање 9
- Чување 9
- Drošības noteikumi 10
- Hoidmine 10
- Kasutamine 10
- Kasutusjuhised 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Otsikud juuste sirgeks venitamiseks võimaldab lokkis juukseid sirgeks ajada 10
- Otsikud suurte gofre lainete moodustamiseks tekitavad juustele kerge lainelisuse 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Ekspluatācija 11
- Glabāšana 11
- Lietošanas padomi 11
- Lt vartotojo instrukcija 11
- Naudojimo patarimai 11
- Saugumo priemonės 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Uzgalis iztaisnošanai iespējams iztaisnot vijīgus matus 11
- Uzgalis lieliem viļņiem gofre piedod matiem nelielu viļņainumu 11
- Veikimas 11
- Antgalis didelėms garbanoms gofre leidžia pasiekti nedidelio garbanojimo efektą 12
- Antgalis plaukų tiesinimui leidžia ištiesinti garbanotus plaukus 12
- Felhasználási tanácsok 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- Hajegyenesítő tartozék engedélyezi a hullámos haj kiegyenesítését 12
- Használati utasítások 12
- Nagy hullámú gofré elkészítéséhez szükséges tartozék enyhe hullámzás képez 12
- Saugojimas 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Tárolás 13
- Жұмыс 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- Қолдану жөнінде кеңес 13
- Bezpečnostné opatrenia 14
- Nástavce pre narovnanie sú určené pre narovnanie vlnitých vlasov 14
- Nástavce pre veľké vlny gofré vlasy sa stanú trochu vlnité 14
- Prevádzka 14
- Sl návod na používanie 14
- Гофре ірі толқындарға арналған саптамалар шаштарға шағын толқынды бұйралар береді 14
- Сақтау 14
- Тазалау және күтім 14
- Түзеуге арналған саптамалар шырмалған шаштарды түзеуге мүмкіндік береді 14
- Automatické vypnutie 15
Похожие устройства
- Scarlett SC-HS60005 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60590 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-065 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60589 Руководство по эксплуатации
- Orion тм-18 5040 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60592 Инструкция по эксплуатации
- Orion мм-16 5015 маз, камаз, зил, урал, краз Инструкция по эксплуатации
- Orion мм-14 5014 иномарки+ваз Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60498 Инструкция по эксплуатации
- Orion мм-12 5013 для ваз Инструкция по эксплуатации
- Orion км-06 5010 диз.двиг. Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60399 Инструкция по эксплуатации
- Orion км-04 5009 бензин.двигатель Инструкция по эксплуатации
- Orion км-03 5008 бенз,ваз+газ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60591 Инструкция по эксплуатации
- Orion км-02 5007 бензиновый двигатель Инструкция по эксплуатации
- Orion км-01 5006 бензиновый двигатель Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60597 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3009 k-line (usb - obd ii) Инструкция по эксплуатации
- Orion 3005 elm 327 usb Инструкция по эксплуатации