Scarlett SC-HS60399 [7/13] Поради з використання
![Scarlett SC-HS60399 [7/13] Поради з використання](/views2/1245323/page7/bg7.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HS60399
7
впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
УВАГА:
• Будьте обережні, під час роботи прилад сильно
нагрівається.
• Прилад слід використовувати тільки на чистому сухому
волоссі або волоссі, підсушеному рушником.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні.
УВАГА! Не використовувати прилад поблизу
ванних кімнат, басейнів або інших ємностей, що
вміщують воду.
ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
• Перш ніж приступити до укладання волосся, його
необхідно вимити. Для досягнення якнайкращого
результату, ретельно вимийте волосся після
застосування кондиціонера для волосся. Висушіть його
рушником.
• Перш ніж почати використовувати прилад,
рекомендується нанести на волосся засіб для
полегшення розчісування волосся.
• Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся дуже
тривалий час.
• Під час укладання, обробляйте всі пасма волосся
рівномірно.
• Для збереження завивки нанесіть на кожне пасмо
волосся невелику кількість засобу для фіксації укладки.
РОБОТА
• Цілком розмотайте шнур живлення.
• Під′єднайте прилад до електромережi.
• Ввімкніть термостат, при цьому засвічується світловий
індикатор нагріву.
• Почекайте, поки щипці нагріються. Максимальна
температура буде досягнута на протязі 3 хвилин.
ЗАВИВКА
• Для завивки тонкими локонами розміркуйте волосся на
невеличкі пасма та накрутіть їх на щипці. Під впливом
гарячого повітря утворюються тугі локони.
• Не розчісуйте волосся відразу ж після завивки,
почекайте, поки воно охолоне.
• Для отримання спіральних локонів скрутіть пасмо
волосся перед накручуванням його на щипці.
• При завивці волосся поблизу коренів будьте обережні,
уникайте контакту робочої поверхні приладу зі шкірою
голови.
• Наприкінці завивки відключите прилад з
електромережі.
УВАГА! Не допускається безперервна робота виробу
більше нiж 15-20 хвилин!
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням відключите прилад з електромережі
та дайте йому повністю охолонути.
• Не застосовуйте абразивні чистячі речовини.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Дайте пристрою повністю охолонути та переконайтеся,
що корпус сухий.
• Щоб не пошкодити шнур живлення, не намотуйте його
на корпус.
• Зберігайте прилад у прохолодному сухому місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте Упутство за руковање и
чувајте га ради информације.
• Пре него што апарат укључите први пут,
проверите да ли техничке карактеристике
назначене на апарату одговарају параметрима
мреже.
• Користите само у домаћинству у складу са овим
Упутством за руковање. Уређај није намењен за
производњу.
• Не користите вани.
• Увек искључујте уређај из напајања пре
чишћења и ако га не користите.
• Да се избегни оштећење струјом, не ставите
уређај у воду и друге течности.
• Ако користите уређај у купатилу, након употребе
искључите га из мреже напајања, јер близу воде
опасност постоји чак и ако је уређај искључен.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући
и децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које
немају одговарајуће знање и искуство ако нису
под надзором лица задужених за њихову
безбедност или ако им та лица нису дала
упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити
да се играју с пећницом.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења
кабла, оштећени кабл треба да замени
произвођач, овлашћени сервис или стручно
лице.
• Као додатна безбедносна мера у струјном колу
купатила може се користити заштитни уређај
прекомерне струје (ЗУПС) номиналне струје
активисања до 30 мА. Обратите се стручњаку
ради консултације у вези с монтажом.
• Не дозвољавајте деци да користе уређај.
• Не остављајте укључени уређај без надзора.
• Не користите делове који не улазе у комплет
овог уређаја.
• Не користите уређај са оштећеним гајтаном.
• Не пробајте самостално поправљати уређај. У
случају оштећења јавите се у најближи сервиски
центар.
• Да се не бисте опекли, не дирајте грејне
елементе.
НАПОМЕНА:
• Будите опрезни, за време рада уређај се јако
загрева.
• Обавезно осушите косу пре увијања.
• Ако је производ неко време био изложен
температурама нижим од 0ºC, треба га ставити
да стоји на собној температури најмање 2 сата
пре укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност
OPREZ:
• Budite pažljivi, uređaj tijekom djelovanja postane
vrlo vruć.
• Uređaj se mora koristiti samo na suhoj čistoj kosi ili
kosi osušenoj ručnikom.
Содержание
- Sc hs60399 1
- Инструкция 1
- 240 50 hz класс защиты ll 30 w 0 3 0 6kg 2
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Gb hair crimper 3 rus щипцы для волос 3 cz vlasová kulma 4 bg маша за коса 5 ua щипці для волосся 6 scg преса за косу 7 est lokitangid 8 lv knaiblītes matiem 9 lt plaukų žnyplės 9 h hajcsipesz 10 kz шаштарға арналған қысқаштар 11 sl ondulovačka 12 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba vyrobku 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc hs60399 2 2
- Care and cleaning 3
- Curling 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Instruction for use 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Usage recommendations 3
- Меры безопасности 3
- Bezpečnostní pokyny 4
- Cz návod k použití 4
- Завивка 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Советы по применению 4
- Хранение 4
- Bg ръководство за експлоатация 5
- Ondulace 5
- Praktické rady 5
- Provoz 5
- Skladování 5
- Čištění a údržba 5
- Правила за безопасност 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Експлоатация на уреда 6
- Къдрене 6
- Міри безпеки 6
- Почистване и поддръжка 6
- Препоръки за прилагане 6
- Съхраняване 6
- Scg упутство за руковање 7
- Завивка 7
- Збереження 7
- Очищення та догляд 7
- Поради з використання 7
- Робота 7
- Сигурносне мере 7
- Est kasutamisjuhend 8
- Kasutamine 8
- Kasutusjuhised 8
- Lokkide tegemine 8
- Ohutusnõuanded 8
- Препоручене употребе 8
- Рад 8
- Увијање 8
- Чишћење и одржавање 8
- Чување 8
- Drošības noteikumi 9
- Ekspluatācija 9
- Glabāšana 9
- Hoidmine 9
- Lietošanas padomi 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Savīšana 9
- Tīrīšana un kopšana 9
- Fontos biztonsági intézkedések 10
- Garbanojimas 10
- H hasznalati utasítás 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Naudojimo patarimai 10
- Saugojimas 10
- Saugumo priemonės 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Veikimas 10
- Csavarás 11
- Felhasználási tanácsok 11
- Használati utasítások 11
- Kz жабдық нұсқауы 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Tárolás 11
- Қауіпсіздік шаралары 11
- Bezpečnostné opatrenia 12
- Sl návod na používanie 12
- Бұйралау 12
- Жұмыс 12
- Сақтау 12
- Тазалау және күтім 12
- Қолдану жөнінде кеңес 12
- Automatické vypnutie 13
- Okrúhly nástavec na onduláciu 13
- Ondulácia 13
- Prevádzka 13
Похожие устройства
- Orion км-04 5009 бензин.двигатель Инструкция по эксплуатации
- Orion км-03 5008 бенз,ваз+газ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60591 Инструкция по эксплуатации
- Orion км-02 5007 бензиновый двигатель Инструкция по эксплуатации
- Orion км-01 5006 бензиновый двигатель Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60597 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3009 k-line (usb - obd ii) Инструкция по эксплуатации
- Orion 3005 elm 327 usb Инструкция по эксплуатации
- Orion 3003 elm 327 bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60593 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3008 elm 327 wi-fi mini Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60595 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3007 elm 327 wi-fi micro Инструкция по эксплуатации
- Orion 3006 elm 327 wi-fi Инструкция по эксплуатации
- Orion пн-90 5024 12-220в, 1500вт Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60594 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T51 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T52 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT31 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70T03 Инструкция по эксплуатации