Bosch TCA 5201 — instruções de limpeza e manutenção para máquinas de café [61/100]
![Bosch TCA 5201 Инструкция по эксплуатации онлайн [61/100] 3941](/views2/1025440/page61/bg3d.png)
57
TCA52 7/2009
pt
A S luz começa a piscar e a máquina
enxagua 2x através da saída de café.
borras de café 17.
A luz do botão de vapor h pisca e a luz
H acende.
uma pastilha de limpeza no
canal 13.
água tépida, adicione o agente
completamente (total líquido: 0,5 litros).
ou
preparada no reservatório de água (total
líquido: 0,5 litros).
h.
Duração aproximadamente 10 minutos.
bandeja recolhe-água 18.
A luz J pisca.
(aproximadamente 0,5 litros) debaixo do
bocal 8.
6 para g/h
aproximadamente 5 minutos. A solução
A luz I acende.
borras de café 17.
A luz de vapor h pisca.
11, encha com água fresca até à marca
“max“ e volte a colocá-lo.
madamente 0,5 litros) debaixo do bocal 8.
h
processo de limpeza é iniciado. A água
corre para o recipiente.
A luz J acende.
6 para “O
limpeza é iniciado. Duração aproximada-
depósito de borras de café 17 dentro da
máquina, e depois para fora via saída de
café.
A luz I acede.
elementos 17 e 18.
A máquina aquece e está pronta para ser
utilizada novamente quando a luz eco
acender verde.
Importante: Se o programa de manutenção
for interrompido, e.g. devido a um corte
de electricidade, é fundamental que a
máquina seja enxaguada antes de ser
utilizada novamente.
eco.
As luzes eco e vapor h piscam.
11 mi-
nunciosamente e encha com água fresca.
h. A máqui-
na é enxaguada e o líquido corre para a
bandeja.
A luz J pisca.
8
e rode o botão 6 para g/h. A água corre
para a chávena.
A luz J acende.
6 novamente para “O“.
A máquina enxagua e está pronta a
funcionar novamente.
Содержание
- Auf einen blick p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Bedienelemente p.7
- Vor dem ersten gebrauch p.7
- Einstellungen und optische anzeige p.8
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge p.9
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.9
- Dampf zum milchaufschäumen p.10
- Heißwasser bereiten p.10
- Flüssigkeitsmenge dauerhaft ändern p.10
- Plege und tägliche reinigung p.11
- Dampf zum getränke erwärmen p.11
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess p.12
- Entsorgun p.13
- Garantiebedingungen p.13
- Frostschutz p.13
- Kleine störungen selbst beheben p.14
- Overview p.15
- Before using for the irst time p.15
- Safety instructions p.15
- Controls p.16
- Settings and displays p.17
- Extra coffee p.18
- Changing volume dispensed p.18
- Using coffee beans p.18
- Preparing hot water p.19
- Steam for foaming milk p.19
- Maintenance and daily cleaning p.20
- Steam for heating drinks p.20
- Service programme combined cleaning and descaling process p.21
- Guarantee p.22
- Disposal p.22
- Anti freeze p.22
- Troubleshooting p.23
- Présentation p.24
- Consignes de sécurité p.24
- Avant la première utilisation p.25
- Eléments de commande p.25
- Réglages et afichages p.26
- Préparation avec du café en grains p.27
- Préparer de l eau chaude p.28
- Modiier durablement la quantité de liquide p.28
- Faire passer une nouvelle quantité de liquide p.28
- Faire de la mousse avec du lait p.28
- Entretien et nettoyage quotidien p.29
- Réchauffer un liquide à la vapeur p.29
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés p.30
- Protection contre le gel p.32
- Mise au rebut p.32
- Garantie p.32
- Eliminer soi même les petites défaillances p.33
- In één oogopslag p.34
- Veiligheidsvoorschriften p.34
- Voor het eerste gebruik p.35
- Bedieningselementen p.35
- Instellingen en visuele indicaties p.36
- Kofiezetten met kofiebonen p.37
- Extra hoeveelheid water p.37
- Stoom om melk op te schuimen p.38
- Heet water maken p.38
- De hoeveelheid water permanent wijzigen p.38
- Stoom om dranken op te warmen p.39
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.39
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één p.40
- Bescherming tegen bevriezing p.41
- Garantie p.42
- Kleine storingen zelf oplossen p.43
- Advertencias de seguridad p.44
- Visión de conjunto p.44
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez p.45
- Elementos del mando de control p.45
- Ajustes e indicaciones ópticas p.46
- Preparación con granos de café p.47
- Vapor para espumar leche p.48
- Preparación de agua caliente p.48
- Modiicar la cantidad de líquido p.48
- Cantidad de líquido adicional p.48
- Vapor para calentar bebidas p.49
- Cuidados y limpieza diaria p.49
- Programa de servicio incluye descalciicación y limpieza p.50
- Protección contra la formación de hielo p.51
- Garantía p.52
- Eliminación p.52
- Solución de problemas p.53
- Avisos de segurança p.54
- Elementos de controlo p.55
- Antes da primeira utilização p.55
- Ajustes e visores p.56
- Utilizar grãos de café p.57
- Vapor para espumar leite p.58
- Preparar água quente p.58
- Café extra p.58
- Alterar o volume do café tirado p.58
- Vapor para aquecer bebidas p.59
- Manutenção e limpeza diária p.59
- Programa de manutenção processo combinado de limpeza e descalciicação p.60
- Anti congelação p.62
- Garantia p.62
- Eliminação do aparelho p.62
- Resolução de problemas p.63
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando p.75
- Istruzioni di sicurezza p.75
- Al primo utilizzo p.76
- Elementi di comando p.76
- Impostazioni e segnalazione ottica p.77
- Preparazione con caffè in chicchi p.78
- Vapore per la schiumatura del latte p.79
- Quantità supplementare di caffè p.79
- Preparazione dell acqua calda p.79
- Modiica permanente della quantità di caffè p.79
- Cura e pulizia quotidiana p.80
- Riscaldare vapore per bibite p.80
- Programma di assistenza processo combinato di decalciicazione e di pulizia p.81
- Smaltimento p.83
- Misura di protezione dal gelo p.83
- Garanzia p.83
- Soluzione di piccoli guasti p.84
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa p.85
- Krótka informacja p.85
- Przed pierwszym u yciem p.86
- Elementy obsługi p.86
- Ustawienia i wska niki wizualne p.87
- Przygotowywanie kawy z ziarnek p.88
- Zmiana ilo ci kawy na stałe p.89
- Przygotowywanie gor cej wody p.89
- Para do spieniania mleka p.89
- Dodatkowa ilo ć kawy p.89
- Para do przygotowywania napojów p.90
- Konserwacja i utrzymanie w czysto ci p.90
- Program serwisowy kombinowany proces odkamieniania i czyszczenia p.91
- Ochrona przed mrozem p.93
- Gwarancja p.93
- Utylizacja p.93
- Samodzielne usuwanie nieznacznych usterek p.94
- Servizio assistenz p.97
- Service après vent p.97
- リαゲ娃娃娃娃娃娃娃エよ p.97
- Servicevaerkter p.97
- Kundendienst zentre p.97
- Huolto p.97
- Centrale servicestatio p.97
- Central service depot p.97
- Asistencia técnic p.97
- Apparatservice p.97
- 藤捲 p.98
- ラゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃レらャ p.98
- Mat nr 9000256755 de en fr nl es pt ru it pl p.100
- Bosch infoteam p.100
- Bosch infoteam bshg com p.100
- Garantiebedingungen p.100
Похожие устройства
-
Bosch TKA6A043Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA6A041Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA6A043Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA6A041Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA8633Инструкция по эксплуатации -
Bosch TKA6001Руководство по эксплуатации -
Bosch Tassimo TAS3205 SunnyРуководство по эксплуатации -
Bosch Tassimo TAS3204 SunnyРуководство по эксплуатации -
Bosch Tassimo TAS3203 SunnyРуководство по эксплуатации -
Bosch Tassimo TAS6004 My wayРуководство по эксплуатации -
Bosch TAS2001EE TASSIMOРуководство по эксплуатации -
Bosch Tassimo TAS6002 My wayРуководство по эксплуатации
Aprenda a realizar a limpeza e manutenção da sua máquina de café de forma eficaz. Siga as etapas para garantir um funcionamento ideal e prolongar a vida útil do equipamento.