Leister FUSION 3C (Фьюжн 3С) Инструкция по эксплуатации онлайн

FUSION
2/3C/3
®
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
Fusion 2
Fusion 3C
Fusion 3
Содержание
- Fusion 2 3c 3 1
- Anwendung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungsanleitung vor inbetriebnahme aufmerksam 3
- Leister fusion 2 3c 3 hand extruder 3
- Lesen und zur weiteren verfügung aufbewahren 3
- Vorsicht 3
- Warnung 3
- C c c c 4
- Entsorgung 4
- Konformität 4
- Leistung w 4
- Technische daten 4
- Gerätebeschreibung 5
- Anfahrschutz 6
- Einschalten 6
- Schweissdraht 6
- Schweissvorbereitung 6
- Übertemperaturschutz 6
- Ausschalten 7
- Kontrolle der temperatur des extrudats und der vorwärmluft 7
- Starten des schweissvorgangs 7
- Schweissrichtung 8
- Wechsel des schweissschuhs 8
- Gewährleistung 9
- Service und reparatur 9
- Wartung 9
- Zubehör 9
- Leister fusion 2 3c 3 extrusion welder 10
- Operating instructions 10
- Conformity 11
- Disposal 11
- Technical data 11
- Description of tool 12
- Overheating protection 13
- Picture a 13
- Preparation for welding 13
- Starting protection 13
- Switching on 13
- Welding rod 13
- Checking the temperature of the extruded material and the pre heating temperature 14
- Starting the welding process 14
- Switching off 14
- Changing the welding shoe 15
- Welding direction 15
- Accessoires 16
- Maintenance 16
- Service and repairs 16
- Warranty 16
- Application 17
- Avertissement 17
- Instructions d utilisation 17
- Instructions d utilisation à lire très attentivement avant mise en 17
- Leister fusion 2 3c 3 extrudeuse manuelle 17
- Marche et à conserver pour besoins ultérieurs 17
- Precautions 17
- Caractéristiques techniques 18
- Conformité 18
- Elimination de déchets 18
- Puissance w 18
- Description de l appareil 19
- Cordon de soudure 20
- Mise en marche 20
- Protection contre la surchauffe 20
- Protection pour la mise en marche 20
- Préparation de la soudure 20
- Contrôle de la température de l extrudat et de l air de préchauffage 21
- Démarrage de la soudure 21
- Mise hors tension de l appareil 21
- Remplacement du patin de soudage 22
- Sens de soudage 22
- Accessoires 23
- Garantie légale 23
- Maintenance 23
- Service et réparation 23
- Applicazione 24
- Avvertenza 24
- Leister fusion 2 3c 3 estrusore manuale 24
- O istruzioni per l uso 24
- Prima dell attivazione leggere con attenzione le istruzioni per l uso e conservarle per ulteriori consultazioni 24
- Vorsicht 24
- Conformità 25
- Smaltimento 25
- Specifiche tecniche 25
- Descrizione dell apparecchio 26
- Accensione 27
- Filo per saldatura 27
- Preparazione alla saldatura 27
- Protezione da surriscaldamenti 27
- Sistema di protezione dell avvio 27
- Avvio del processo di saldatura 28
- Controllo della temperatura dell estruso e dell aria di preriscaldamento 28
- Spegnimento 28
- Direzione della saldatura 29
- Sostituzione del pattino di saldatura 29
- Accessori 30
- Assistenza e riparazioni 30
- Garanzia legale 30
- Manutenzione 30
- Advertencia 31
- Aplicación 31
- Instrucciones de funcionamiento 31
- Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente antes de la puesta en funcionamiento y consérvelas para el futuro 31
- Leister fusion 2 3c 3 extrusora manual 31
- Precaución 31
- Conformidad 32
- Datos téchnicos 32
- Eliminación 32
- Descripción del aparato 33
- Preparación de la soldadura 34
- Protección contra exceso de temperatura 34
- Protección de arranque 34
- Comenzar la soldadura 35
- Control de temperatura del material extruido y del aire de precalentamiento 35
- Desconexión 35
- Cambio de la zapata de soldadura 36
- Dirección de soldadura 36
- Accesorios 37
- Garantía 37
- Mantenimiento 37
- Servicio técnico y reparaciones 37
- Cuidado 38
- Leister fusion 2 3c 3 extrusora manual 38
- Ler atentamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento e guardar para disponibilização 38
- T instruções de funcionament 38
- Utilização 38
- Conformidade 39
- Eliminação 39
- Especificações 39
- Descrição do aparelho 40
- Preparação para soldadura 41
- Proteção contra excesso de temperatura 41
- Proteção de arranque 41
- Controlo da temperatura do material extraído e do ar de pré aquecimento 42
- Desligar 42
- Início do processo de soldadura 42
- Direcção de soldadura 43
- Substituição da sapata de soldadura 43
- Acessórios 44
- Assistência e reparação 44
- Garantia legal 44
- Manutenção 44
- Bedieningshandleiding vöör de inwerkingstelling aandachtig lezen en voor later gebruik bewaren 45
- Handleiding 45
- Leister fusion 2 3c 3 handextruder 45
- Toepassing 45
- Veiligheid 45
- Waarschuwing 45
- Afvalverwijdering 46
- Conformiteit 46
- Technische gegevens 46
- Besch rijving van het apparaat 47
- Aanloopbeveiliging 48
- Beveiliging tegen te hoge temperatuur 48
- Inschakelen 48
- Lasdraad 48
- Lasvoorbereiding 48
- Controle van de temperatuur van het extrudeermateriaal en de voorwarmlucht 49
- Starten van het lasproces 49
- Uitschakelen 49
- Lasrichting 50
- Uitwisselen van de lasschoen 50
- Onderhoud 51
- Service en reparatie 51
- Toebehoren 51
- Wettelijke garantie 51
- Advarsel 52
- Bruksanvisning 52
- Bruksomrâder 52
- Forsikt 52
- Leister fusion 2 3c 3 hànd ekstruder 52
- Les bruksanvisningen neye for gangsetting og oppbevar den for senere bruk 52
- Deponering 53
- Samsvarserklæring 53
- Tekniske data 53
- Beskrivelse av apparat 54
- Forberedelser 55
- Overoppheting beskyttelse 55
- Startbeskyttelse 55
- Sjekke temperaturen pâ ekstrudert matriale og forvarmings temperaturen 56
- Slâav 56
- Starte sveiseprosessen 56
- Skifte av sveiseskoen 57
- Sveiseretning 57
- Garanti 58
- Service og reparasjoner 58
- Tilbehor 58
- Vedlikehold 58
- Dikkat 59
- Kullanim kilavuzu 59
- Kullanim kilavuzunu i letime alma i leminden once dikkatle okuyun ve daha sonra ba vurmak üzere saklaym 59
- Leister fusion 2 3c 3 el tipi ekstruder 59
- Uyarilar 59
- Uygulmalar 59
- Imha edilmesi 60
- Teknlk verlier 60
- Uygunluk 60
- Cihazin tanimi 61
- A m isinma korumasi 62
- Kaynak için hazirlik 62
- Motor koruma 62
- Kapatma 63
- Kaynak prosesinin ballati imasi 63
- Ön isitma havasinm ve ekstrüde malzemenin isilannin kontrol edilmesi 63
- Kaynak pabucunun degi tirilmesi 64
- Kaynaklama yönü 64
- Aksesuarlar 65
- Garanti 65
- Servis ve tamir 65
- Leister fusion 2 3c 3 ekstruder r czny 66
- Ostrzezenie 66
- Pp instrukcja obstugi 66
- Przed rozruchem instrukcja obslugi nalezy uwaznie przeczytac i zachowac w celu zapewnienia jej dostgpnosci 66
- Zastosowanie 66
- Dane techniczne 67
- Utylizacja 67
- Zgodnosc 67
- Opis urzqdzenia 68
- Przygotowanie do zgrzewania 69
- Zabezpieczenie przed przekroezeniem temperatury 69
- Zabezpieczenie przed uruchomieniem 69
- Kontrola temperatury tloczywa po wytloczeniu oraz powietrza podgrzewajqcego 70
- Rozpocz cie zgrzewania 70
- Wylqczanie 70
- Kierunek spawania 71
- Wymiana buta spawalniczego 71
- Gwarancja 72
- Konserwacja 72
- Serwis i naprawy 72
- Wyposazenie 72
- A beüzemeles elött a hasznälati utasitäst figyelmesen olvassa el es kesöbbi betekintes celjäböl örizze meg 73
- Alkalmazäs 73
- Figyelmeztetes 73
- Hasznälati utasitäs 73
- Leister fusion 2 3c 3 kezi extruder 73
- Vigyäzat 73
- Hulladekkezeles 74
- Megfelelö seg 74
- Müszaki adatok 74
- Készülékleírás 75
- Hegesztés elókészítése 76
- Az olvadék és az elómelegitó levegó hómérsékletének ellenórzése 77
- Hegesztési folyamat inditàsa 77
- Kikapcsolàs 77
- Hegesztési irány 78
- Hegesztósaru cseréje 78
- Karbantartás 79
- Szavatosság 79
- Szervizelés és javítás 79
- Tartozékok 79
- Cz návod к obsluze 80
- Leister fusion 2 3c 3 rucní extrudér 80
- Pouzití 80
- Pred uvedením do provozu si pozornë precíete návod 80
- Varování 80
- К obsluze a uschovejte jej pro dalsí pouzití 80
- Likvidace odpadu 81
- Technicke üdaje 81
- Popis pfístroje 82
- Ochrana pred pfehfivànim 83
- Ochrana pri spoustèni 83
- Priprava svarovaciho procesu 83
- Svarovaci dràt 83
- Zapojeni 83
- Kontrola teploty vytlacované homty a pfedehnvaciho vzduchu 84
- Postup pri svarovacim procesu 84
- Vypnutí 84
- Smêr svarování 85
- Vÿmëna svarovací botky 85
- Príslusenství 86
- Servis a opravy 86
- Záruka 86
- Údrzba 86
- Leister fusion 2 зс з ручной экструдер 87
- Vorsicht 87
- Инструкция по эксплуатации 87
- Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования 87
- Предупреждение 87
- Применение 87
- Декларация о соответствии 88
- С с с с 88
- Технические характеристики 88
- Утилизация 88
- Описание прибора 89
- Включение 90
- Защита от запуска 90
- Защита от перегрева 90
- Подготовка к сварке 90
- Сварочная проволока 90
- Выключение 91
- Контроль температуры экструдата и нагревательного воздуха 91
- Пуск процесса сварки 91
- Замена сварочного башмака 92
- Направление сварки 92
- Гарантия 93
- Комплектующие 93
- Сервис и ремонт 93
- Техническое обслуживание 93
- Leister fusion 2 3c 3 94
- Maû ш 95
- Йж8ш 95
- М ш002 9б ебвдж шфтйя 7 sib 95
- Issíe 96
- 1йют0 99
- Affing 99
- F явё дйвй й151г 1к 99
- Íe wbí яж ж ш 19 ф й я й ямвяшй 99
- Й 0 т 99
- Йй 1ж п ййй 1 кяэд 99
- Йэд 99
- Яб в 100
- Muwwwtmsmh uswrn 101
- Íjtz my ybfrb 101
- S ûlw5 102
- Ысж 5и й й и 102
- 1йвд 103
- Izæàd 103
- T7x5 í ь у ьл ру 103
- Wïÿ liàd 103
- Ж 7 р 103
- К гул у b 103
- К лг х р фпу 103
- Л 7bw b 103
- 5x s it5j 5ult fcil 104
- A t hk ä sa mic 7lc j ro 104
- F5 i 7wa gelul 104
- Iillkßii elfflfcwa nimros i ßf 104
- M l lt 0a k 104
- Offl w in ctowa s elwmw5tm muä 104
- T bl c g setf b5 i7 7kl ro k 7 i7 s 104
- Gâoílkíw 105
- I 44iy21i 3 w 105
- С т ш рт 105
- Уль 106
- Al rì э g 107
- I ôí 107
- Ss riж 107
- Жээv 4 107
- Зи 4í 107
- Озао 107
- Ш зй 107
- Эчд i й 107
Похожие устройства
- Challenger Agent Disc, рама 18", серебристо-красный Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S1 (Велдпласт S1) Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S2 (Велдпласт S2) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 19" черно-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S2 PVC (Велдпласт S2 PVC) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 19" сине-голубой Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 18" черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S4 (Велдпласт S4) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16" черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S6 (Велдпласт S6) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Alpina Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16", розово-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Challenger Alpina Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16", бело-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIPLAN S (Униплан S) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2013) Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIPLAN E (Униплан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister VARIANT T1 (Вариант Т1) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Инструкция по эксплуатации
- Leister VARIANT T1 TAPE (Вариант Т1 Тэйп) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado Инструкция по эксплуатации
- Leister TAPEMAT (Тэйпмэт) Инструкция по эксплуатации
Fusion 2 FUSION 2 3C 3 Fusion 3 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzeriand Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com
Скачать
Случайные обсуждения