Leister FUSION 3C (Фьюжн 3С) [12/108] Description of tool
![Leister FUSION 3C (Фьюжн 3С) [12/108] Description of tool](/views2/1262247/page12/bgc.png)
12
Description of tool
1 Hot air blower switch
2 Air temperature potentiometer
3 Locking device drive on/off switch
4 Drive on/off switch
5 Welding shoe
6 Welding rod opening
7 Extrusion rate regulation potentiometer
8 Tool rest
9 Handle
10 Tool handle
11 Drive unit
12 Hot air blower
13 Power supply cord
14 Air slide
15 Air inlet
16 Air hose
5
6
11
12
15
5
9
6
3
7
2
1
4
11
10
12
13
13
15
14
3
7
2
4
10
8
1
16
8
9
16
FUSION 2
FUSION 3C
FUSION 3
9
15
Содержание
- Fusion 2 3c 3 1
- Anwendung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungsanleitung vor inbetriebnahme aufmerksam 3
- Leister fusion 2 3c 3 hand extruder 3
- Lesen und zur weiteren verfügung aufbewahren 3
- Vorsicht 3
- Warnung 3
- C c c c 4
- Entsorgung 4
- Konformität 4
- Leistung w 4
- Technische daten 4
- Gerätebeschreibung 5
- Anfahrschutz 6
- Einschalten 6
- Schweissdraht 6
- Schweissvorbereitung 6
- Übertemperaturschutz 6
- Ausschalten 7
- Kontrolle der temperatur des extrudats und der vorwärmluft 7
- Starten des schweissvorgangs 7
- Schweissrichtung 8
- Wechsel des schweissschuhs 8
- Gewährleistung 9
- Service und reparatur 9
- Wartung 9
- Zubehör 9
- Leister fusion 2 3c 3 extrusion welder 10
- Operating instructions 10
- Conformity 11
- Disposal 11
- Technical data 11
- Description of tool 12
- Overheating protection 13
- Picture a 13
- Preparation for welding 13
- Starting protection 13
- Switching on 13
- Welding rod 13
- Checking the temperature of the extruded material and the pre heating temperature 14
- Starting the welding process 14
- Switching off 14
- Changing the welding shoe 15
- Welding direction 15
- Accessoires 16
- Maintenance 16
- Service and repairs 16
- Warranty 16
- Application 17
- Avertissement 17
- Instructions d utilisation 17
- Instructions d utilisation à lire très attentivement avant mise en 17
- Leister fusion 2 3c 3 extrudeuse manuelle 17
- Marche et à conserver pour besoins ultérieurs 17
- Precautions 17
- Caractéristiques techniques 18
- Conformité 18
- Elimination de déchets 18
- Puissance w 18
- Description de l appareil 19
- Cordon de soudure 20
- Mise en marche 20
- Protection contre la surchauffe 20
- Protection pour la mise en marche 20
- Préparation de la soudure 20
- Contrôle de la température de l extrudat et de l air de préchauffage 21
- Démarrage de la soudure 21
- Mise hors tension de l appareil 21
- Remplacement du patin de soudage 22
- Sens de soudage 22
- Accessoires 23
- Garantie légale 23
- Maintenance 23
- Service et réparation 23
- Applicazione 24
- Avvertenza 24
- Leister fusion 2 3c 3 estrusore manuale 24
- O istruzioni per l uso 24
- Prima dell attivazione leggere con attenzione le istruzioni per l uso e conservarle per ulteriori consultazioni 24
- Vorsicht 24
- Conformità 25
- Smaltimento 25
- Specifiche tecniche 25
- Descrizione dell apparecchio 26
- Accensione 27
- Filo per saldatura 27
- Preparazione alla saldatura 27
- Protezione da surriscaldamenti 27
- Sistema di protezione dell avvio 27
- Avvio del processo di saldatura 28
- Controllo della temperatura dell estruso e dell aria di preriscaldamento 28
- Spegnimento 28
- Direzione della saldatura 29
- Sostituzione del pattino di saldatura 29
- Accessori 30
- Assistenza e riparazioni 30
- Garanzia legale 30
- Manutenzione 30
- Advertencia 31
- Aplicación 31
- Instrucciones de funcionamiento 31
- Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente antes de la puesta en funcionamiento y consérvelas para el futuro 31
- Leister fusion 2 3c 3 extrusora manual 31
- Precaución 31
- Conformidad 32
- Datos téchnicos 32
- Eliminación 32
- Descripción del aparato 33
- Preparación de la soldadura 34
- Protección contra exceso de temperatura 34
- Protección de arranque 34
- Comenzar la soldadura 35
- Control de temperatura del material extruido y del aire de precalentamiento 35
- Desconexión 35
- Cambio de la zapata de soldadura 36
- Dirección de soldadura 36
- Accesorios 37
- Garantía 37
- Mantenimiento 37
- Servicio técnico y reparaciones 37
- Cuidado 38
- Leister fusion 2 3c 3 extrusora manual 38
- Ler atentamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento e guardar para disponibilização 38
- T instruções de funcionament 38
- Utilização 38
- Conformidade 39
- Eliminação 39
- Especificações 39
- Descrição do aparelho 40
- Preparação para soldadura 41
- Proteção contra excesso de temperatura 41
- Proteção de arranque 41
- Controlo da temperatura do material extraído e do ar de pré aquecimento 42
- Desligar 42
- Início do processo de soldadura 42
- Direcção de soldadura 43
- Substituição da sapata de soldadura 43
- Acessórios 44
- Assistência e reparação 44
- Garantia legal 44
- Manutenção 44
- Bedieningshandleiding vöör de inwerkingstelling aandachtig lezen en voor later gebruik bewaren 45
- Handleiding 45
- Leister fusion 2 3c 3 handextruder 45
- Toepassing 45
- Veiligheid 45
- Waarschuwing 45
- Afvalverwijdering 46
- Conformiteit 46
- Technische gegevens 46
- Besch rijving van het apparaat 47
- Aanloopbeveiliging 48
- Beveiliging tegen te hoge temperatuur 48
- Inschakelen 48
- Lasdraad 48
- Lasvoorbereiding 48
- Controle van de temperatuur van het extrudeermateriaal en de voorwarmlucht 49
- Starten van het lasproces 49
- Uitschakelen 49
- Lasrichting 50
- Uitwisselen van de lasschoen 50
- Onderhoud 51
- Service en reparatie 51
- Toebehoren 51
- Wettelijke garantie 51
- Advarsel 52
- Bruksanvisning 52
- Bruksomrâder 52
- Forsikt 52
- Leister fusion 2 3c 3 hànd ekstruder 52
- Les bruksanvisningen neye for gangsetting og oppbevar den for senere bruk 52
- Deponering 53
- Samsvarserklæring 53
- Tekniske data 53
- Beskrivelse av apparat 54
- Forberedelser 55
- Overoppheting beskyttelse 55
- Startbeskyttelse 55
- Sjekke temperaturen pâ ekstrudert matriale og forvarmings temperaturen 56
- Slâav 56
- Starte sveiseprosessen 56
- Skifte av sveiseskoen 57
- Sveiseretning 57
- Garanti 58
- Service og reparasjoner 58
- Tilbehor 58
- Vedlikehold 58
- Dikkat 59
- Kullanim kilavuzu 59
- Kullanim kilavuzunu i letime alma i leminden once dikkatle okuyun ve daha sonra ba vurmak üzere saklaym 59
- Leister fusion 2 3c 3 el tipi ekstruder 59
- Uyarilar 59
- Uygulmalar 59
- Imha edilmesi 60
- Teknlk verlier 60
- Uygunluk 60
- Cihazin tanimi 61
- A m isinma korumasi 62
- Kaynak için hazirlik 62
- Motor koruma 62
- Kapatma 63
- Kaynak prosesinin ballati imasi 63
- Ön isitma havasinm ve ekstrüde malzemenin isilannin kontrol edilmesi 63
- Kaynak pabucunun degi tirilmesi 64
- Kaynaklama yönü 64
- Aksesuarlar 65
- Garanti 65
- Servis ve tamir 65
- Leister fusion 2 3c 3 ekstruder r czny 66
- Ostrzezenie 66
- Pp instrukcja obstugi 66
- Przed rozruchem instrukcja obslugi nalezy uwaznie przeczytac i zachowac w celu zapewnienia jej dostgpnosci 66
- Zastosowanie 66
- Dane techniczne 67
- Utylizacja 67
- Zgodnosc 67
- Opis urzqdzenia 68
- Przygotowanie do zgrzewania 69
- Zabezpieczenie przed przekroezeniem temperatury 69
- Zabezpieczenie przed uruchomieniem 69
- Kontrola temperatury tloczywa po wytloczeniu oraz powietrza podgrzewajqcego 70
- Rozpocz cie zgrzewania 70
- Wylqczanie 70
- Kierunek spawania 71
- Wymiana buta spawalniczego 71
- Gwarancja 72
- Konserwacja 72
- Serwis i naprawy 72
- Wyposazenie 72
- A beüzemeles elött a hasznälati utasitäst figyelmesen olvassa el es kesöbbi betekintes celjäböl örizze meg 73
- Alkalmazäs 73
- Figyelmeztetes 73
- Hasznälati utasitäs 73
- Leister fusion 2 3c 3 kezi extruder 73
- Vigyäzat 73
- Hulladekkezeles 74
- Megfelelö seg 74
- Müszaki adatok 74
- Készülékleírás 75
- Hegesztés elókészítése 76
- Az olvadék és az elómelegitó levegó hómérsékletének ellenórzése 77
- Hegesztési folyamat inditàsa 77
- Kikapcsolàs 77
- Hegesztési irány 78
- Hegesztósaru cseréje 78
- Karbantartás 79
- Szavatosság 79
- Szervizelés és javítás 79
- Tartozékok 79
- Cz návod к obsluze 80
- Leister fusion 2 3c 3 rucní extrudér 80
- Pouzití 80
- Pred uvedením do provozu si pozornë precíete návod 80
- Varování 80
- К obsluze a uschovejte jej pro dalsí pouzití 80
- Likvidace odpadu 81
- Technicke üdaje 81
- Popis pfístroje 82
- Ochrana pred pfehfivànim 83
- Ochrana pri spoustèni 83
- Priprava svarovaciho procesu 83
- Svarovaci dràt 83
- Zapojeni 83
- Kontrola teploty vytlacované homty a pfedehnvaciho vzduchu 84
- Postup pri svarovacim procesu 84
- Vypnutí 84
- Smêr svarování 85
- Vÿmëna svarovací botky 85
- Príslusenství 86
- Servis a opravy 86
- Záruka 86
- Údrzba 86
- Leister fusion 2 зс з ручной экструдер 87
- Vorsicht 87
- Инструкция по эксплуатации 87
- Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования 87
- Предупреждение 87
- Применение 87
- Декларация о соответствии 88
- С с с с 88
- Технические характеристики 88
- Утилизация 88
- Описание прибора 89
- Включение 90
- Защита от запуска 90
- Защита от перегрева 90
- Подготовка к сварке 90
- Сварочная проволока 90
- Выключение 91
- Контроль температуры экструдата и нагревательного воздуха 91
- Пуск процесса сварки 91
- Замена сварочного башмака 92
- Направление сварки 92
- Гарантия 93
- Комплектующие 93
- Сервис и ремонт 93
- Техническое обслуживание 93
- Leister fusion 2 3c 3 94
- Maû ш 95
- Йж8ш 95
- М ш002 9б ебвдж шфтйя 7 sib 95
- Issíe 96
- 1йют0 99
- Affing 99
- F явё дйвй й151г 1к 99
- Íe wbí яж ж ш 19 ф й я й ямвяшй 99
- Й 0 т 99
- Йй 1ж п ййй 1 кяэд 99
- Йэд 99
- Яб в 100
- Muwwwtmsmh uswrn 101
- Íjtz my ybfrb 101
- S ûlw5 102
- Ысж 5и й й и 102
- 1йвд 103
- Izæàd 103
- T7x5 í ь у ьл ру 103
- Wïÿ liàd 103
- Ж 7 р 103
- К гул у b 103
- К лг х р фпу 103
- Л 7bw b 103
- 5x s it5j 5ult fcil 104
- A t hk ä sa mic 7lc j ro 104
- F5 i 7wa gelul 104
- Iillkßii elfflfcwa nimros i ßf 104
- M l lt 0a k 104
- Offl w in ctowa s elwmw5tm muä 104
- T bl c g setf b5 i7 7kl ro k 7 i7 s 104
- Gâoílkíw 105
- I 44iy21i 3 w 105
- С т ш рт 105
- Уль 106
- Al rì э g 107
- I ôí 107
- Ss riж 107
- Жээv 4 107
- Зи 4í 107
- Озао 107
- Ш зй 107
- Эчд i й 107
Похожие устройства
- Challenger Agent Disc, рама 18", серебристо-красный Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S1 (Велдпласт S1) Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S2 (Велдпласт S2) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 19" черно-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S2 PVC (Велдпласт S2 PVC) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 19" сине-голубой Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 18" черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S4 (Велдпласт S4) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16" черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S6 (Велдпласт S6) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Alpina Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16", розово-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Challenger Alpina Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16", бело-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIPLAN S (Униплан S) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2013) Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIPLAN E (Униплан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister VARIANT T1 (Вариант Т1) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Инструкция по эксплуатации
- Leister VARIANT T1 TAPE (Вариант Т1 Тэйп) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado Инструкция по эксплуатации
- Leister TAPEMAT (Тэйпмэт) Инструкция по эксплуатации
Description of tool 1 Hot air blower switch 10 Tool handle 2 Air temperature potentiometer 11 Drive unit 3 Locking device drive on off switch 12 Hot air blower 4 Drive on off switch 13 Power supply cord 5 Welding shoe 14 Air slide 6 Welding rod opening 15 Air inlet 7 Extrusion rate regulation potentiometer 16 Air hose 8 Tool rest 9 Handle 12
Скачать
Случайные обсуждения