Chicco Seat-up 012 Grey Инструкция по эксплуатации онлайн [127/204] 219607
![Chicco Seat-up 012 Grey Инструкция по эксплуатации онлайн [127/204] 219607](/views2/1262312/page127/bg7f.png)
127
126
10. A PÁNTOK ÉS A FEJTÁMASZ MAGAS-
SÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A pántok és a fejtámasz magassága egyszerre
beállítható az erre való gombbal (A) (41. ábra).
A fejtámasz lejjebb állítható úgy, hogy kien-
gedi a biztonsági öveket az F gombbal, és
ezzel egy időben megfogja a vállpántok alatt
a gyermekülés biztonsági öveit, és maga felé
húzza őket. Ezután engedje fel az A gombot!
A fejtámasz lejjebb állítható az A gombbal.
A helyes beállítás érdekében a fejtámlát úgy
kell szabályozni, hogy a pántok a gyermek
vállmagasságában bújjanak elő a háttámlából
(42. ábra).
11. A GYERMEKÜLÉS CSATJÁNAK BEÁL-
LÍTÁSA
A gyermekülés csatja két különböző pozícióba
állítható: A és B.
• A pozíció: 0+ (0-13 kg) és 1. (9-18 kg) kor-
csoportok számára.
• B pozíció: 2. (15-25 kg) korcsoport számára.
A termék csatja eredetileg A pozícióban van.
Viszont, ha az ülést 2. (15-25 kg) korcsoportba
tartozó gyermek használja, a csatot B pozíció-
ba kell állítani.
Távolítsa el a párnázott lábelválasztót (I)! For-
gassa el a fém csatlakozót A-ból B pozícióba
(43. ábra)! Ezután ellenőrizze, hogy az öv nem
tekeredett-e föl! Húzza meg többször a csatot,
és ellenőrizze, hogy megfelelően a helyén
van-e! A beállítás végén helyezze vissza a pár-
názott lábelválasztót!
12. 5-PONTOS BIZTONSÁGI ÖV ELTÁVO-
LÍTÁSA
Lazítsa ki az 5-pontos biztonsági övet az F
gombbal, amennyire csak lehet!
Állítsa a fejtámaszt a legmagasabb pozícióba a
beállító gombbal (A)!
Fordítsa meg a gyermekülést úgy, hogy hozzá-
férjen a hátuljához!
Húzza ki a két övet a fém csatlakozóból (44.
ábra)!
Illessze a fém csatlakozót a megfelelő résbe
(45. ábra)!
Húzza szét a huzatot, és távolítsa el a vállpán-
tokat úgy, hogy az őket összekapcsoló gyűrűt
megnyomja, és így azok szétválaszthatóak
egymástól (46. ábra)!
Távolítsa el a biztonsági öveket, vegye le a
vállpántokat, és tegye el esetleges későbbi
felhasználásra!
FIGYELEM! Az 5-pontos biztonsági övek visz-
szaszerelésekor ne felejtkezzen el arról, hogy
az öveket a fém csat fölött kell átvezetni (47.
ábra)! Nyissa ki az övcsatot (48. ábra). Tekerjen
fel minden szíjat és a megfelelő nyelvet (49a.
ábra), és helyezze a feltekert szíjat a háttámlán
lévő rekeszbe (Fig. 49b). Távolítsa el a párná-
zott lábelválasztót (I). Vegye ki az övcsatot az
üléshuzatból (50 a ábra). Forgassa el az övcsa-
tot 90°-ban a szíjat a nyílásba helyezve, és
meghúzva a csatot felfelé (50 b ábra). Vegye ki
a polisztirént, helyezze be a csatot a foglalatá-
ba, és helyezze vissza a polisztirént (50 c ábra).
13. A GYERMEK BEÜLTETÉSE A GYERME-
KÜLÉSBE
Mielőtt a gyermeket beülteti, nyomja meg a
szabályozó gombot (F), és ezzel egy időben
fogja meg a gyermekülés két biztonsági pánt-
ját a vállpántok alatt, és két kézzel húzza maga
felé, hogy meglazítsa őket!
Kapcsolja ki a gyermekülés pántjainak övcsat-
ját (J) úgy, hogy lenyomja a piros gombot, és
a biztonsági pántokat a kifelé húzza! Ezután
beültetheti a gyermeket az ülésbe.
Igazítsa helyre a lábelválasztót (I), fogja meg a
pántokat, fektesse egymásra pántok két csa-
tos végét (51. és 52. ábra), és egyszerre nyom-
ja bele őket az övcsatba, amíg egy kattanást
nem hall (53. ábra)!
14. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS
A tisztítást és karbantartást kizárólag felnőtt
végezheti.
A huzat tisztítása
A gyermekülés huzata levehető és kézzel vagy
mosógépben
30 °C-on mosható. A mosásnál tartsa be a hu-
zat címkéjén feltüntetett utasításokat.
Mosógépben 30 °C-on mosható.
30° C
Fehéríteni tilos
Szárítógépben szárítani tilos
Vasalni tilos
Vegytisztítása tilos
Soha ne használjon karcoló hatású tisztítósze-
reket vagy oldószert. Ne centrifugálja a huza-
tot, és kicsavarás nélkül
teregesse ki száradni! A szövetből készült hu-
zat kizárólag egy másik, a gyártó által jóváha-
gyott huzattal cserélhető ki,
mivel ez a gyermekülés szerves része és annak
biztonsági tartozéka.
FIGYELEM! A gyermekülést tilos huzat nélkül
használni, mert ezzel gyermeke biztonságát
veszélyezteti.
A huzat levételénél a következőképpen járjon el:
- Vegye le a fejtámaszt a tetején kezdve (54.
ábra)!
- Húzza le a rugalmas borítást a keresztirányú
övek átvezetőiről (B) (55. ábra)!
- Húzza le a rugalmas borítást a fejtámaszról
(56. ábra)!
- Távolítsa el az üléshuzatot felülről kezdve (57.
ábra)!
A műanyag vagy fém részek tisztítása
A műanyagból vagy festett fémből készült
alkatrészek tisztítását nedves ruhával végezze.
Soha ne használjon karcoló hatású tisztítósze-
reket vagy oldószert. A gyermekülés mozgat-
ható részeit semmivel nem szabad megkenni.
AZ ALKATRÉSZEK ÉPSÉGÉNEK ELLENŐR-
ZÉSE
Javasoljuk, hogy a következő alkatrészek ép-
ségét és elhasználódási fokát rendszeresen
ellenőrizze:
• szövetből készült huzat: Ellenőrizze, hogy
nem türemkedett-e ki a bélés, vagy nem hul-
lik-e a varrásnál!
Ellenőrizze a varrások állapotát: Mindig épnek
kell lenniük.
• pántok: Ellenőrizze, nincs-e a textil szövésé-
ben rendellenes szálgyengülés, nincs-e el-
kopva a biztonsági öv a szabályozó heveder-
nél, az ágyéknál, a vállaknál és a biztonsági
övek lapjánál.
Содержание
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 1
- Gr 1 2 gr 0 10
- Istruzioni d uso 14
- Instructions for use 22
- Instructions for use 23
- Notice d emploi 30
- Notice d emploi 31
- Gebrauchsanleitung 40
- Instrucciones de uso 48
- Instrucciones de uso 49
- Instruções de utilização 58
- Gebruiksaanwijzing 66
- Gebruiksaanwijzing 67
- Kullanım talimatları 76
- Bruksanvisning 84
- Bruksanvisning 85
- Návod na použitie 92
- Návod na použitie 93
- Navodila za uporabo 102
- Uputstva za upotrebu 110
- Uputstva za upotrebu 111
- Használati utasítás 120
- Upute za uporabu 128
- Upute za uporabu 129
- Instrucțiuni de folosire 136
- Instrucțiuni de folosire 137
- Návod k použití 146
- Οδηγίες χρήσης 154
- Инструкция по эксплуатации 164
- Инструкции за употреба 174
- Інструкції з використання 184
- مادختسلاا تاميلعت 194
- 54 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم سأرلا عدخم علخا 200
- 55 لكشلا b يرطقلا مازلحا تاهجوم نم نرلما ءزلجا علخا 200
- 56 لكشلا سأرلا عدخبم لصتلما نرلما ءزلجا علخا 200
- 57 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم دعقلما ةوسك علخا 200
- ءازجلأا ةملاس نم دكأتلا 200
- ءازجلأا فيظنتل ةللبم شامق ةعطق لاإ لمعتست لا داوم ةيأ ادبأ لمعتست لا ةغوبصلما ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ةكرحتلما ءازجلأا تييزتب مقت لا تابيذم وأ ةطشاك فيظنت 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاح نم دكأت ةيكيتسلابلا ءازجلأا لدت تاملاع ةيأ نم ةيلاخ نوكت نأ بجي يتلا ةيكيتسلابلا 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاحو ةملاس صحفتب ا يرود مايقلا بجي 200
- ادبأ ةرايسلا دعقم يف 200
- امئاد ةميلس نوكت نأ بجي يتلا ةمزحلأا ةلاح نم دكأت 200
- اهدوجو ةلاح يف ءارشلا 200
- اهنولل اهنادقف وأ اهفلت ىلع 200
- ةرشابلما سمشلا ةعشأو 200
- ةضراعلا ثادحلأا وأ لكآتلا وأ ميلسلا ريغ مادختسلاا 200
- ةمزحلأا 200
- ةملاسلا ريياعم عم اقفاوتم لافطلأا دعقم دعي مل اذإ ةبسانلما زكارلما دحأ يف هنم صلختو همادختسا نع فقوتف اقبط زاهلجا نم صلختلا ىلع ا مئاد صرحا تايافنلا عملج يذلا دلبلا يف اهيلع صوصنلما ةيئيبلا تاعيرشتلاو ينناوقلل 200
- ةناطبلا نم ءزجأ طقاست 200
- ةيلاتلا 200
- ةيلاتلا تاميلعتلا عبتا ةيشامقلا ةوسكلا عللخ 200
- ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ءازجلأا فيظنت 200
- ج تنلما نم صلختلا 200
- ج تنلما نيزخت 200
- جتنلما هيف مدختسي 200
- ظافتحلااب حصنن ةرايسلا يف ا تبثم دعقلما نوكي لا امدنع ةبوطرلاو رابغلاو ةرارلحا رداصم نع ديعبو فاج ناكم يف هب 200
- مدع نمو ةوسكلا ةناطب ل سنت مدع نم دكأت ةمزحلأا طبضلا مازح يف ةينعلما ءازجلأا يف مازلحا طيرش لكآت ليدعت ةحول قاطنو فاتكلأا ةمزحأ ىلعو لصافلا مازلحا 200
- نامضلا 200
- نم وأ ةناطبلا جورخ مدع نم دكأت ةيشامقلا ةوسكلا 200
- هيف ةيلصلأا ةملاسلا صاوخ دقف دق 200
- وأ هفلت ةلاح يف لفطلا دعقم لادبتسا بجي ريذتح نوكي نأ ةلالحا هذهب نكملما نم هنلأ ريبك لكشب هكلاهتسا 200
- ىلإ عوجرلا ءاجرلا ةدولجا نامض نايرس ةرتف ىلع فرعتلل دلب يف ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا يف كلذب ةصالخا داولما 200
- يف مادختسلاا دنع ةدوج نامض ىلع لمتشي جتنلما اذه مادختسلاا تاميلعت يف حضوم وه امك ةيدايتعلاا فورظلا نع ةتجانلا رارضلأا ةلاح يف نامضلا يرسي لا كلذل 200
- Note note 202
- 079828 000 000_1613 204
- Artsana s p a via saldarini catelli 1 22070 grandate co italy tel 39 031 382 111 fax 39 031 382 400 www chicco com 204
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 204
Похожие устройства
- Chicco Seat-up 012 Black Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love Poetic (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love GREY (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL 6 (Мистраль 6) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN SYSTEM (Вулкан Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND PREMIUM (Хотвинд Премиум) Инструкция по эксплуатации
- Leister IGNITER (Игнитер) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND SYSTEM (Хотвинд Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL (Мистраль) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN E (Вулкан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND S (Хотвинд S) Инструкция по эксплуатации
- Leister LE MINI (Ле мини) Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 15 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 3000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 41 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 61 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 10000 HT Инструкция по эксплуатации