Chicco Seat-up 012 Grey [174/204] Инструкции за употреба
![Chicco Seat-up 012 Black [174/204] Инструкции за употреба](/views2/1262312/page174/bgae.png)
175
174
Инструкции за
употреба
МНОГО ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ БЕЗ ОТЛА-
ГАНЕ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ УПОТРЕБАТА ОТСТРА-
НЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ И
ОПАКОВЪЧНИ МАТЕРИАЛИ ОТ ПРОДУКТА
И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ НА НЕДОСТЪПНО ЗА
ДЕЦА МЯСТО. ПРЕПОРЪЧВА СЕ ТЕЗИ ЧАСТИ
ДА СЕ ИЗХВЪРЛЯТ СПОРЕД ПРАВИЛАТА ЗА
РАЗДЕЛНО СЪБИРАНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ, В
СЪОТВЕТСТВИЕ С ДЕЙСТВАЩОТО ЗАКОНО-
ДАТЕЛСТВО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• За сглобяването и монтирането на проду-
кта следвайте стриктно инструкциите. Не
разрешавайте използването на изделието
от лица, незапознати с упътването за упо-
треба.
• Запазете това ръководство за бъдеща упо-
треба.
• Всяка страна има различни разпоредби
относно транспортирането на деца в ав-
томобил. Поради това Ви препоръчваме да
се свържете с местните власти, за да полу-
чите допълнителна информация.
• ВНИМАНИЕ! Въз основа на статистиките
за пътнотранспортни произшествия, като
цяло задните седалки на автомобила са
по-безопасни отколкото предната: затова
се препоръчва столчето да се монтира
върху задните седалки. В частност, най-си-
гурно е средното пътническо място на
задната седалка, но само ако е снабдено с
триточков предпазен колан.
• ВНИМАНИЕ! СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ! За
Група 0+ (0-13 кг), не използавайте никога
столчето на предна седалка, оборудвана
с еърбег. Столчето може да се монтира на
предната седалка, само ако еърбегът е де-
активиран: обърнете се към автопроизво-
дителя или проверете в инструкциите за
употреба на автомобила, дали е възможно
да деактивирате еърбега.
• Препоръчва се всички пътници в автомо-
била да се осведомят за начина на осво-
бождване на детето в случай на авария.
• Не използвайте никога Столчето на седал-
ки, насочени странично или обратно на
посоката на движение.
• Монтирайте столчето само на правилно
фиксирани към конструкцията на
автомобила седалки и обърнати по посока
на движението.
• Внимавайте да не оставите недобре бло-
кирани, сгъваеми или въртящи се автомо-
билни седалки, тъй като в случай на зло-
полука могат да се окажат особено опасни.
• Обърнете внимание на това как монтирате
Столчето в автомобила, за да предотврати-
те евентуално удряне на някоя подвижна
седалка или на вратата в него.
• Нито едно столче гарантира пълната без-
опасност на детето в случай на злополука,
но употребата на това изделие намалява
значително опасността от тежки наранява-
ния и смърт.
• Опасността от сериозно нараняване на
детето, не само в случай на злополука,
но също така и при други обстоятелства
(напр. рязко спиране и др.) нараства, ако
указанията в настоящото ръководство не
се спазват стриктно: винаги проверявайте
дали столчето е правилно закрепено към
седалката.
• Ако столчето е повредено, деформирано
или силно износено, трябва да се смени,
тъй като може да е загубило първоначал-
ните си характеристики за безопасност.
• Не внасяйте промени или допълнения по
продукта без одобрението на производи-
теля.
• Не използвайте аксесоари, резервни части
или компоненти, които не са предоставе-
ни от производителя.
• Не оставяйте никога, по каквато и да било
причина, детето в столчето без надзор.
• Не оставяйте никога столчето на автомо-
билната седалка без да е блокирано, може
да удари и да нарани пътниците.
• Не поставяйте нищо друго, освен одобре-
ните за продукта аксесоари, нито между
автомобилната седалка и столчето, нито
между столчето и детето: в случай на зло-
полука столчето може да не функционира
правилно.
• Препоръчва се столчето да се покрива
в случай, че автомобилът се паркира на
слънце.
• След произшествие, дори и леко, на стол-
чето могат да бъдат нанесени щети, които
не винаги са видими с просто око: затова е
необходимо да бъде заменено.
• Не използвайте столчета втора употреба:
възможно е да са претърпели невидими с
просто око конструктивни повреди, които
биха застрашили безопасността на проду-
кта
• Фирма ARTSANA отхвърля всякаква от-
говорност при неправилна употреба на
продукта.
• Калъфът може да се смени с друг, одобрен
от производителя, тъй като е неразделна
част от столчето за лек автомобил. Стол-
чето не трябва да се използва никога без
калъфа, за да се гарантира безопасността
на детето.
• Уверете се, че коланът не е усукан и не
допускайте той или части от столчето да
бъдат защипани между вратите или да се
търкат в остри места. Ако коланът е скъсан
или разнищен, трябва да се подмени.
• Уверете се, че на задната седалка на ав-
томобила не са поставени предмети или
багаж, които не са добре закрепени или
обезопасени.в случай на злополука или
рязко спиране биха могли да наранят път-
ниците в автомобила.
• Уверете се, че всички пътници в автомо-
била са закопчали предпазните колани,
не само за тяхната безопасност, но и да
предпазаят детето от нараняване в случай
на злополука или рязко спиране по време
на пътуването.
• При дълги пътувания, правете чести по-
чивки. Детето се уморява много лесно.По
никаква причина не изваждайте детето от
столчето, докато автомобилът се движи.
Ако детето има нужда от внимание, наме-
рете безопасно място и спрете.
• Недоносени бебета, родени преди 37-та
седмица от бременността, могат да бъдат
изложени на риск в столчето. Тези ново-
родени могат да имат затруднето дишане,
BG
Содержание
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 1
- Gr 1 2 gr 0 10
- Istruzioni d uso 14
- Instructions for use 22
- Instructions for use 23
- Notice d emploi 30
- Notice d emploi 31
- Gebrauchsanleitung 40
- Instrucciones de uso 48
- Instrucciones de uso 49
- Instruções de utilização 58
- Gebruiksaanwijzing 66
- Gebruiksaanwijzing 67
- Kullanım talimatları 76
- Bruksanvisning 84
- Bruksanvisning 85
- Návod na použitie 92
- Návod na použitie 93
- Navodila za uporabo 102
- Uputstva za upotrebu 110
- Uputstva za upotrebu 111
- Használati utasítás 120
- Upute za uporabu 128
- Upute za uporabu 129
- Instrucțiuni de folosire 136
- Instrucțiuni de folosire 137
- Návod k použití 146
- Οδηγίες χρήσης 154
- Инструкция по эксплуатации 164
- Инструкции за употреба 174
- Інструкції з використання 184
- مادختسلاا تاميلعت 194
- 54 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم سأرلا عدخم علخا 200
- 55 لكشلا b يرطقلا مازلحا تاهجوم نم نرلما ءزلجا علخا 200
- 56 لكشلا سأرلا عدخبم لصتلما نرلما ءزلجا علخا 200
- 57 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم دعقلما ةوسك علخا 200
- ءازجلأا ةملاس نم دكأتلا 200
- ءازجلأا فيظنتل ةللبم شامق ةعطق لاإ لمعتست لا داوم ةيأ ادبأ لمعتست لا ةغوبصلما ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ةكرحتلما ءازجلأا تييزتب مقت لا تابيذم وأ ةطشاك فيظنت 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاح نم دكأت ةيكيتسلابلا ءازجلأا لدت تاملاع ةيأ نم ةيلاخ نوكت نأ بجي يتلا ةيكيتسلابلا 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاحو ةملاس صحفتب ا يرود مايقلا بجي 200
- ادبأ ةرايسلا دعقم يف 200
- امئاد ةميلس نوكت نأ بجي يتلا ةمزحلأا ةلاح نم دكأت 200
- اهدوجو ةلاح يف ءارشلا 200
- اهنولل اهنادقف وأ اهفلت ىلع 200
- ةرشابلما سمشلا ةعشأو 200
- ةضراعلا ثادحلأا وأ لكآتلا وأ ميلسلا ريغ مادختسلاا 200
- ةمزحلأا 200
- ةملاسلا ريياعم عم اقفاوتم لافطلأا دعقم دعي مل اذإ ةبسانلما زكارلما دحأ يف هنم صلختو همادختسا نع فقوتف اقبط زاهلجا نم صلختلا ىلع ا مئاد صرحا تايافنلا عملج يذلا دلبلا يف اهيلع صوصنلما ةيئيبلا تاعيرشتلاو ينناوقلل 200
- ةناطبلا نم ءزجأ طقاست 200
- ةيلاتلا 200
- ةيلاتلا تاميلعتلا عبتا ةيشامقلا ةوسكلا عللخ 200
- ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ءازجلأا فيظنت 200
- ج تنلما نم صلختلا 200
- ج تنلما نيزخت 200
- جتنلما هيف مدختسي 200
- ظافتحلااب حصنن ةرايسلا يف ا تبثم دعقلما نوكي لا امدنع ةبوطرلاو رابغلاو ةرارلحا رداصم نع ديعبو فاج ناكم يف هب 200
- مدع نمو ةوسكلا ةناطب ل سنت مدع نم دكأت ةمزحلأا طبضلا مازح يف ةينعلما ءازجلأا يف مازلحا طيرش لكآت ليدعت ةحول قاطنو فاتكلأا ةمزحأ ىلعو لصافلا مازلحا 200
- نامضلا 200
- نم وأ ةناطبلا جورخ مدع نم دكأت ةيشامقلا ةوسكلا 200
- هيف ةيلصلأا ةملاسلا صاوخ دقف دق 200
- وأ هفلت ةلاح يف لفطلا دعقم لادبتسا بجي ريذتح نوكي نأ ةلالحا هذهب نكملما نم هنلأ ريبك لكشب هكلاهتسا 200
- ىلإ عوجرلا ءاجرلا ةدولجا نامض نايرس ةرتف ىلع فرعتلل دلب يف ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا يف كلذب ةصالخا داولما 200
- يف مادختسلاا دنع ةدوج نامض ىلع لمتشي جتنلما اذه مادختسلاا تاميلعت يف حضوم وه امك ةيدايتعلاا فورظلا نع ةتجانلا رارضلأا ةلاح يف نامضلا يرسي لا كلذل 200
- Note note 202
- 079828 000 000_1613 204
- Artsana s p a via saldarini catelli 1 22070 grandate co italy tel 39 031 382 111 fax 39 031 382 400 www chicco com 204
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 204
Похожие устройства
- Chicco Seat-up 012 Black Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love Poetic (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love GREY (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL 6 (Мистраль 6) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN SYSTEM (Вулкан Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND PREMIUM (Хотвинд Премиум) Инструкция по эксплуатации
- Leister IGNITER (Игнитер) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND SYSTEM (Хотвинд Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL (Мистраль) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN E (Вулкан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND S (Хотвинд S) Инструкция по эксплуатации
- Leister LE MINI (Ле мини) Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 15 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 3000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 41 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 61 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 10000 HT Инструкция по эксплуатации