Chicco Seat-up 012 Grey Инструкция по эксплуатации онлайн [144/204] 219607
![Chicco Seat-up 012 Grey Инструкция по эксплуатации онлайн [144/204] 219607](/views2/1262312/page144/bg90.png)
145
144
acelaşi timp, prindeţi cele două centuri ale
scaunului de maşină pentru copii de sub cen-
turile pentru umeri şi trageţi-le către dumnea-
voastră. În acest moment ridicaţi butonul A.
Pentru a coborî tetiera, apăsaţi pe butonul A.
Pentru a o ajusta în mod corect, tetiera trebuie
să e montată astfel încât centurile să iasă din
spătar la înălțimea umerilor copilului (Fig. 42).
11. REGLAREA CATARAMEI SCAUNULUI
DE MAŞINĂ PENTRU COPII
Catarama scaunului de maşină pentru copii
poate reglată în două poziţii diferite: A şi B.
• Poziţia A: utilizare pentru Gr. 0+ (0-13 kg.) şi
Gr. 1 (9-18 kg.).
• Poziţia B: utilizare pentru Gr. 2 (15-25 kg.).
La achiziţie, catarama se aă în poziţia A.
Când scaunul de maşină pentru copii este uti-
lizat pentru Gr. 2 (15-25 kg.), trebuie să treceţi
la poziţia B.
Îndepărtaţi centura matlasată dintre picioare
(I). Rotiţi conectorul de metal şi treceţi de la
poziţia A la poziţia B (Fig. 43). După această
operaţiune, vericaţi să nu se rulat cureaua.
Trageţi catarama de mai multe ori pentru a
vă asigura că este bine cuplată. După reglare,
puneţi la loc centura matlasată dintre picioare.
12. ÎNDEPĂRTAREA CENTURII ÎN 5 PUNCTE
Utilizând butonul F, slăbiţi cât mai mult posibil
centurile în 5 puncte.
Reglaţi tetiera în poziţia aferentă înălţimii ma-
xime utilizând butonul de reglare a tetierei şi
a centurilor (A).
Întoarceţi scaunul de maşină pentru copii
astfel încât să aveţi în faţă partea posterioară
a scaunului.
Îndepărtaţi cele două curele din conectorul
metalic (Fig. 44).
Aşezaţi conectorul metalic în locaşul specic
(Fig. 45).
Deschideţi capacul, îndepărtaţi centurile pen-
tru umeri, separându-le cu ajutorul inelului de
conexiune (Fig. 46).
Trageţi curelele şi extrageţi centurile pentru
umeri, păstrându-le pentru utilizare ulterioară.
AVERTISMENT! Pentru operaţiunea de re-
montare a centurilor în 5 puncte, nu uitaţi să
treceţi curelele deasupra pinului metalic (Fig.
47). Deschideţi catarama (Fig. 48). Rulaţi eca-
re centură şi limba aferentă (Fig. 49a) şi puneți
centura rulată în compartimentul de pe spătar
(Fig. 49b). Scoateţi centura matlasată dintre
picioare (I). Scoateţi catarama de pe învelişul
textil (Fig. 50 a). Rotiţi catarama la 90° introdu-
când centura în spaţiul liber şi trăgând în sus
catarama (Fig. 50 b). Scoateţi polistirenul, in-
troduceţi catarama în locaşul specic şi puneţi
la loc polistirenul (Fig. 50 c).
13. AŞEZAREA COPILULUI ÎN SCAUNUL
DE MAŞINĂ PENTRU COPII
Înainte de a aşeza copilul, apăsaţi pe butonul
de reglare a centurilor (F) şi, în acelaşi timp,
trageţi centurile către dumneavoastră pentru
a le slăbi.
Decuplaţi catarama (J) a centurilor scaunului
de maşină pentru copii, apăsând pe butonul
roşu şi trageţi centurile către exterior. Acum
copilul poate aşezat în scaunul de maşină
pentru copii.
Aşezaţi corect centura dintre picioare (I), prin-
deţi centurile, suprapuneţi cele două limbi ale
cataramei (Fig. 51 - 52) şi împingeţi-le cu pute-
re pe amândouă în interiorul cataramei până
ce auziţi un „clic” (Fig. 53B).
14. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE
Operațiunile de curățare și întreținere trebuie
să e efectuate numai de către un adult.
Curatarea husei textile
Husa din material textil a scaunului de maşină
pentru copii este complet detaşabilă şi potri-
vită pentru spălarea manuală sau cu mașina
de spălat la
30°C. Vă rugăm să consultați eticheta produ-
sului, pentru instrucțiuni referitoare la curăța-
rea ţesăturii scaunului.
Lavabil la 30 °C in mașina de spalat rufe.
30° C
Nu folositi înălbitori.
Nu stoarceţi mecanic
Nu călcaţi
Nu curăţaţi chimic
Nu folosiți niciodată detergenți abrazivi sau
solvenți. Nu centrifugaţi şi lăsaţi să se usuce
fără a stoarce. Husa scaunului trebuie să e în-
locuită doar cu o altă husă aprobată de către
producător,
deoarece este parte integrantă a scaunului de
maşină pentru copii și, prin urmare, face parte
din elementele de siguranță.
AVERTISMENT! Pentru siguranța copilului in
scaunul de masina, nu-l utilizați niciodată fără
husa textila a acestuia.
Pentru a îndepărta materialul textil, urmaţi in-
dicaţiile de mai jos:
- Îndepărtaţi tetiera pornind din partea supe-
rioară (Fig. 54)
- Scoateţi elasticul din ghidajele diagonale ale
centurii (B) (Fig. 55)
- Îndepărtaţi elasticul prins de tetieră (Fig. 56)
- Îndepărtaţi husa de pe scaun, pornind de sus
(Fig. 57)
Curăţarea componentelor din plastic şi
metal
Curățați componentele din plastic și din metal
cu o pânză umedă. Nu folosiți niciodată deter-
genți abrazivi sau solvenți. Piesele mobile ale
scaunului auto pentru copii nu trebuie să e
lubriate.
CONTROLUL INTEGRITĂŢII COMPONEN-
TELOR
Se recomandă să vericați periodic integrita-
tea și starea uzurii următoarelor componente:
• husa: vericați sa nu iasa din cusături captu-
seala.
Vericați starea cusăturilor: acestea trebuie să
e întotdeauna intacte și nedeteriorate.
• centurile de siguranță: vericați ca materialul
sa nu e uzat, destramat, mai ales in zona de
reglare a centurii, a picioarelor , a umerilor si
in dreptul placutei care ajusteaza centurile
• componentele din plastic: vericați ca piese-
le din plastic să nu e uzate, deteriorate sau
decolorate.
AVERTISMENT! Dacă scaunul auto pentru
Содержание
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 1
- Gr 1 2 gr 0 10
- Istruzioni d uso 14
- Instructions for use 22
- Instructions for use 23
- Notice d emploi 30
- Notice d emploi 31
- Gebrauchsanleitung 40
- Instrucciones de uso 48
- Instrucciones de uso 49
- Instruções de utilização 58
- Gebruiksaanwijzing 66
- Gebruiksaanwijzing 67
- Kullanım talimatları 76
- Bruksanvisning 84
- Bruksanvisning 85
- Návod na použitie 92
- Návod na použitie 93
- Navodila za uporabo 102
- Uputstva za upotrebu 110
- Uputstva za upotrebu 111
- Használati utasítás 120
- Upute za uporabu 128
- Upute za uporabu 129
- Instrucțiuni de folosire 136
- Instrucțiuni de folosire 137
- Návod k použití 146
- Οδηγίες χρήσης 154
- Инструкция по эксплуатации 164
- Инструкции за употреба 174
- Інструкції з використання 184
- مادختسلاا تاميلعت 194
- 54 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم سأرلا عدخم علخا 200
- 55 لكشلا b يرطقلا مازلحا تاهجوم نم نرلما ءزلجا علخا 200
- 56 لكشلا سأرلا عدخبم لصتلما نرلما ءزلجا علخا 200
- 57 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم دعقلما ةوسك علخا 200
- ءازجلأا ةملاس نم دكأتلا 200
- ءازجلأا فيظنتل ةللبم شامق ةعطق لاإ لمعتست لا داوم ةيأ ادبأ لمعتست لا ةغوبصلما ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ةكرحتلما ءازجلأا تييزتب مقت لا تابيذم وأ ةطشاك فيظنت 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاح نم دكأت ةيكيتسلابلا ءازجلأا لدت تاملاع ةيأ نم ةيلاخ نوكت نأ بجي يتلا ةيكيتسلابلا 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاحو ةملاس صحفتب ا يرود مايقلا بجي 200
- ادبأ ةرايسلا دعقم يف 200
- امئاد ةميلس نوكت نأ بجي يتلا ةمزحلأا ةلاح نم دكأت 200
- اهدوجو ةلاح يف ءارشلا 200
- اهنولل اهنادقف وأ اهفلت ىلع 200
- ةرشابلما سمشلا ةعشأو 200
- ةضراعلا ثادحلأا وأ لكآتلا وأ ميلسلا ريغ مادختسلاا 200
- ةمزحلأا 200
- ةملاسلا ريياعم عم اقفاوتم لافطلأا دعقم دعي مل اذإ ةبسانلما زكارلما دحأ يف هنم صلختو همادختسا نع فقوتف اقبط زاهلجا نم صلختلا ىلع ا مئاد صرحا تايافنلا عملج يذلا دلبلا يف اهيلع صوصنلما ةيئيبلا تاعيرشتلاو ينناوقلل 200
- ةناطبلا نم ءزجأ طقاست 200
- ةيلاتلا 200
- ةيلاتلا تاميلعتلا عبتا ةيشامقلا ةوسكلا عللخ 200
- ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ءازجلأا فيظنت 200
- ج تنلما نم صلختلا 200
- ج تنلما نيزخت 200
- جتنلما هيف مدختسي 200
- ظافتحلااب حصنن ةرايسلا يف ا تبثم دعقلما نوكي لا امدنع ةبوطرلاو رابغلاو ةرارلحا رداصم نع ديعبو فاج ناكم يف هب 200
- مدع نمو ةوسكلا ةناطب ل سنت مدع نم دكأت ةمزحلأا طبضلا مازح يف ةينعلما ءازجلأا يف مازلحا طيرش لكآت ليدعت ةحول قاطنو فاتكلأا ةمزحأ ىلعو لصافلا مازلحا 200
- نامضلا 200
- نم وأ ةناطبلا جورخ مدع نم دكأت ةيشامقلا ةوسكلا 200
- هيف ةيلصلأا ةملاسلا صاوخ دقف دق 200
- وأ هفلت ةلاح يف لفطلا دعقم لادبتسا بجي ريذتح نوكي نأ ةلالحا هذهب نكملما نم هنلأ ريبك لكشب هكلاهتسا 200
- ىلإ عوجرلا ءاجرلا ةدولجا نامض نايرس ةرتف ىلع فرعتلل دلب يف ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا يف كلذب ةصالخا داولما 200
- يف مادختسلاا دنع ةدوج نامض ىلع لمتشي جتنلما اذه مادختسلاا تاميلعت يف حضوم وه امك ةيدايتعلاا فورظلا نع ةتجانلا رارضلأا ةلاح يف نامضلا يرسي لا كلذل 200
- Note note 202
- 079828 000 000_1613 204
- Artsana s p a via saldarini catelli 1 22070 grandate co italy tel 39 031 382 111 fax 39 031 382 400 www chicco com 204
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 204
Похожие устройства
- Chicco Seat-up 012 Black Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love Poetic (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love GREY (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL 6 (Мистраль 6) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN SYSTEM (Вулкан Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND PREMIUM (Хотвинд Премиум) Инструкция по эксплуатации
- Leister IGNITER (Игнитер) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND SYSTEM (Хотвинд Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL (Мистраль) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN E (Вулкан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND S (Хотвинд S) Инструкция по эксплуатации
- Leister LE MINI (Ле мини) Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 15 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 3000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 41 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 61 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 10000 HT Инструкция по эксплуатации