Кентавр КБГ-505А [19/28] Увага увага увага
![Кентавр КБГ-505А [19/28] Увага увага увага](/views2/1262404/page19/bg13.png)
36
37
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
5.6. Промивання та заміна повітряного фільтра
1. Очистіть корпус повітряного фільтра від пилу та бруду.
2. Відкрутіть гайку-баранчик і зніміть кришку повітряного фільтра.
3. Вийміть фільтруючий елемент.
4. Використовуючи чисту мильну воду і м'яку щіточку, ретельно
промийте фільтруючий елемент або замініть його у випадку
надмірного забруднення чи пошкодження.
5. Зберіть повітряний фільтр, надійно затягніть гайку-баранчик.
5.7. Очищення паливного бака та фільтра
Рекомендується здійснювати очищення паливного фільтра та
паливного бака кожні 100 годин роботи або кожні 6 місяців. Якщо
необхідно, інтервал потрібно скоротити. Дані заходи дозволять
збільшити термін служби паливної системи. Чистку паливного бака і
паливного фільтра слід виробляти бензином.
5.8. Заміна паливного фільтра
Заміну паливного фільтра необхідно здійснювати щорічно або кожні
300 годин роботи електростанції. Якщо виріб використовується в
забруднених умовах, міняйте паливний фільтр частіше.
5.9. Заміна паливопроводу
Паливопровід виконаний із гумотехнічних виробів, які схильні до
впливу навколишнього середовища та механічних впливів. Це не
означає, що паливопровід виготовлений із матеріалу низькоякісного
матеріалу. У кожного матеріалу є свій термін експлуатації і йому
притаманні властивості старіння. Паливопровід є важливим елементом
двигуна, йому слід приділяти підвищену увагу. Для запобігання можливих
витоків палива слід робити своєчасну перевірку стану паливопроводу і,
якщо необхідно, його своєчасну заміну.
5.10. Очищення відстійника
Відстійник, який розташований в карбюраторі, призначений для осаду
можливих механічних домішок у бензині. Для очищення відстійника
необхідно відкрутити нижній поперечний болт карбюратора і зняти
нижню ванну карбюратора. Паливний кран при цьому повинен бути
закритий.
5.11. Перевірка стану та очищення іскроуловлювача
Глушник забезпечений іскроуловлювачем, який запобігає поширенню
іскор під час роботи двигуна. З часом на іскроуловлювачі може
скупчуватися нагар. Здійснюйте очищення іскроуловлювача згідно з
регламентом.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Щоб уникнути передчасного зносу і виходу з ладу Щоб уникнути передчасного зносу і виходу з ладу
поршневої групи двигуна забороняється запускати та поршневої групи двигуна забороняється запускати та
експлуатувати двигун без встановленого повітряного експлуатувати двигун без встановленого повітряного
фільтра або якщо фільтруючий елемент фільтра фільтра або якщо фільтруючий елемент фільтра
пошкоджений.пошкоджений.
Щоб уникнути передчасного зносу і виходу з ладу
поршневої групи двигуна забороняється запускати та
експлуатувати двигун без встановленого повітряного
фільтра або якщо фільтруючий елемент фільтра
пошкоджений.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра Не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра
розчинниками або миючими засобами, скористайтеся розчинниками або миючими засобами, скористайтеся
замість цього мильним розчином і м'якою щіточкою.замість цього мильним розчином і м'якою щіточкою.
Не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра
розчинниками або миючими засобами, скористайтеся
замість цього мильним розчином і м'якою щіточкою.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Можливе попадання бензину на руки користувача. Перш Можливе попадання бензину на руки користувача. Перш
ніж здійснювати очищення відстійника, обов'язково ніж здійснювати очищення відстійника, обов'язково
одягніть маслобензостійкі рукавиці.одягніть маслобензостійкі рукавиці.
Можливе попадання бензину на руки користувача. Перш
ніж здійснювати очищення відстійника, обов'язково
одягніть маслобензостійкі рукавиці.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Поплавкову систему та голку не варто розбирати і Поплавкову систему та голку не варто розбирати і
регулювати. Промийте нижню ванну і поставте її на штатне регулювати. Промийте нижню ванну і поставте її на штатне
місце.місце.
Поплавкову систему та голку не варто розбирати і
регулювати. Промийте нижню ванну і поставте її на штатне
місце.
Содержание
- Зміст зміст зміст 2
- Увага увага увага 2
- Уважно прочитайте дане керівництво перед початком уважно прочитайте дане керівництво перед початком використання виробу використання виробу уважно прочитайте дане керівництво перед початком використання виробу 2
- Опис виробу та зовнішній вигляд 3
- Комплектація технічні дані та оснащення 5
- Автоматичний регулятор напруги avr 6
- Вихід постійного струму 6
- Всі моделі оснащені виходом постійного струму напругою 12 в який використовується в основному для зарядки автомобільних акумуляторних батарей 12 в клема червоного кольору є позитивною чорна негативною чорний кабель підключається на корпус виробу маса підключення повинно проводитися згідно полярності 6
- На електростанціях встановлено сучасний автоматичний регулятор напруги який забезпечує стабільність вихідної напруги в межах усього діапазону навантажень якість електроенергії електростанцій які оснащені автоматичним регулятором напруги дозволяє використову вати вироби для забезпечення електроживленням складного електронного устаткування засобів зв язку спеціальних та побутових споживачів комп ютери телевізори котли тощо 6
- Технічні дані 2 оснащенння 6
- Перш ніж почати експлуатувати виріб уважно ознайомтеся перш ніж почати експлуатувати виріб уважно ознайомтеся з вимогами які викладені в цьому керівництві з вимогами які викладені в цьому керівництві перш ніж почати експлуатувати виріб уважно ознайомтеся з вимогами які викладені в цьому керівництві 7
- Правила безпеки 7
- Примітка примітка примітка 7
- У разі зупинки двигуна аварійною системою захисту ключ запалювання двигуна залишиться в положенні увім кнено моделі кбг 505екр кбг 605е 3 7
- У разі зупинки двигуна аварійною системою захисту ключ у разі зупинки двигуна аварійною системою захисту ключ запалювання двигуна залишиться в положенні увім запалювання двигуна залишиться в положенні увім кнено моделі кбг 505екр кбг 605е 3 кнено моделі кбг 505екр кбг 605е 3 7
- Увага увага увага 7
- Будьте дуже уважні під час поводження з паливно будьте дуже уважні під час поводження з паливно мастильними матеріалами пари палива дуже небезпечні мастильними матеріалами пари палива дуже небезпечні для здоров я пам ятайте що недбале поводження з для здоров я пам ятайте що недбале поводження з паливом може викликати пожежу забороняється паливом може викликати пожежу забороняється заправляти виріб паливом у приміщенні заправляти виріб паливом у приміщенні 8
- Будьте дуже уважні під час поводження з паливно мастильними матеріалами пари палива дуже небезпечні для здоров я пам ятайте що недбале поводження з паливом може викликати пожежу забороняється заправляти виріб паливом у приміщенні 8
- Категорично забороняється самостійно змінювати вихлопний тракт двигуна електростанції ні в якому разі не приварюйте до глушника з єднувачі з подальшим подовженням за допомогою металевих рукавів і труб а також не використовуйте саморобні глушники 8
- Категорично забороняється самостійно змінювати категорично забороняється самостійно змінювати вихлопний тракт двигуна електростанції ні в якому разі не вихлопний тракт двигуна електростанції ні в якому разі не приварюйте до глушника з єднувачі з подальшим приварюйте до глушника з єднувачі з подальшим подовженням за допомогою металевих рукавів і труб а подовженням за допомогою металевих рукавів і труб а також не використовуйте саморобні глушники також не використовуйте саморобні глушники 8
- Перш ніж переміщувати заправляти паливом та маслом перевіряти стан і здійснювати технічне обслуговування виробу зупиніть двигун і дайте йому охолонути 8
- Перш ніж переміщувати заправляти паливом та маслом перш ніж переміщувати заправляти паливом та маслом перевіряти стан і здійснювати технічне обслуговування перевіряти стан і здійснювати технічне обслуговування виробу зупиніть двигун і дайте йому охолонути виробу зупиніть двигун і дайте йому охолонути 8
- Увага увага увага 8
- Дане керівництво не може врахувати всіх випадків які дане керівництво не може врахувати всіх випадків які можуть виникнути в реальних умовах експлуатації можуть виникнути в реальних умовах експлуатації електростанції тому під час роботи з виробом слід електростанції тому під час роботи з виробом слід керуватися здоровим глуздом дотримуватися граничної керуватися здоровим глуздом дотримуватися граничної уваги і акуратності уваги і акуратності 9
- Дане керівництво не може врахувати всіх випадків які можуть виникнути в реальних умовах експлуатації електростанції тому під час роботи з виробом слід керуватися здоровим глуздом дотримуватися граничної уваги і акуратності 9
- Експлуатація 9
- Не використовуйте виріб в цілях і способами які не не використовуйте виріб в цілях і способами які не зазначені у цьому керівництві зазначені у цьому керівництві не використовуйте виріб в цілях і способами які не зазначені у цьому керівництві 9
- Постійно слідкуйте за справністю виробу у разі відмови в постійно слідкуйте за справністю виробу у разі відмови в роботі появи запаху характерного для горілої ізоляції роботі появи запаху характерного для горілої ізоляції сильного стуку шуму вібрації полум я іскор негайно сильного стуку шуму вібрації полум я іскор негайно зупиніть двигун і зверніться до сервісного центру зупиніть двигун і зверніться до сервісного центру 9
- Постійно слідкуйте за справністю виробу у разі відмови в роботі появи запаху характерного для горілої ізоляції сильного стуку шуму вібрації полум я іскор негайно зупиніть двигун і зверніться до сервісного центру 9
- Примітка примітка примітка 9
- Увага увага увага 9
- Примітка примітка примітка 10
- Увага увага увага 10
- Увага увага увага 11
- Не тягніть за мотузку стартера при працюючому двигуні не тягніть за мотузку стартера при працюючому двигуні так як при цьому двигун може вийти з ладу так як при цьому двигун може вийти з ладу не тягніть за мотузку стартера при працюючому двигуні так як при цьому двигун може вийти з ладу 12
- Увага увага увага 12
- Примітка примітка примітка 13
- Увага увага увага 13
- Дріт заземлення повинен мати переріз не менше 3 5 мм² бажано з крученого мідного дроту клема заземлення 1 див мал 8 і заземлювач повинні мати надійний контакт із дротом заземлення 14
- Дріт заземлення повинен мати переріз не менше 3 5 мм² дріт заземлення повинен мати переріз не менше 3 5 мм² бажано з крученого мідного дроту бажано з крученого мідного дроту клема заземлення 1 див мал 8 і заземлювач повинні клема заземлення 1 див мал 8 і заземлювач повинні мати надійний контакт із дротом заземлення мати надійний контакт із дротом заземлення 14
- Забороняється підключати до виробу електричні спожи вачі з потужністю яка перевищує максимальну потужність електростанції 14
- Забороняється підключати до виробу електричні спожи забороняється підключати до виробу електричні спожи вачі з потужністю яка перевищує максимальну потужність вачі з потужністю яка перевищує максимальну потужність електростанції електростанції 14
- Категорично забороняється використовувати електро категорично забороняється використовувати електро станцію без заземлення станцію без заземлення категорично забороняється використовувати електро станцію без заземлення 14
- Примітка примітка примітка 14
- Увага увага увага 14
- Коефіцієнт потужності cos φ моделей кбг 505 кбг 605е коефіцієнт потужності cos φ моделей кбг 505 кбг 605е і кбг 505екр дорівнює 1 а моделі кбг 605е 3 дорівнює 0 8 і кбг 505екр дорівнює 1 а моделі кбг 605е 3 дорівнює 0 8 коефіцієнт потужності cos φ моделей кбг 505 кбг 605е і кбг 505екр дорівнює 1 а моделі кбг 605е 3 дорівнює 0 8 15
- Примітка примітка примітка 15
- Підключати однофазні споживачі електроенергії з підключати однофазні споживачі електроенергії з робочою напругою 220 в модель кбг 605е 3 слід тільки робочою напругою 220 в модель кбг 605е 3 слід тільки до розетки змінного струму 220 в а трифазні споживачі до розетки змінного струму 220 в а трифазні споживачі електроенергії з робочою напругою 380в до розетки електроенергії з робочою напругою 380в до розетки змінного струму 380 в змінного струму 380 в 15
- Підключати однофазні споживачі електроенергії з робочою напругою 220 в модель кбг 605е 3 слід тільки до розетки змінного струму 220 в а трифазні споживачі електроенергії з робочою напругою 380в до розетки змінного струму 380 в 15
- Увага увага увага 15
- Увага увага увага 16
- В цілях безпеки на початку робіт із технічного в цілях безпеки на початку робіт із технічного обслуговування електростанції завжди зупиняйте двигун і обслуговування електростанції завжди зупиняйте двигун і від єднуйте всі силові кабелі всі дії виконуйте тільки тоді від єднуйте всі силові кабелі всі дії виконуйте тільки тоді коли двигун повністю охолонув коли двигун повністю охолонув 17
- В цілях безпеки на початку робіт із технічного обслуговування електростанції завжди зупиняйте двигун і від єднуйте всі силові кабелі всі дії виконуйте тільки тоді коли двигун повністю охолонув 17
- Виконуючи всі рекомендації цього керівництва з експлуатації своєчасно здійснюючи технічне обслуговування ви забезпечите надійну роботу виробу на протязі багатьох років 17
- Використовуйте тільки оригінальні запасні частини тм кентавр використання неоригінальних запасних частин може призвести до псування виробу 17
- Електростанції тм кентавр представляють собою надійні вироби які розроблені з урахуванням усіх сучасних інженерних технологій 17
- Загальні положення 17
- Періодичні перевірки та операції з технічного обслуговування 17
- Під час роботи виробу в забруднених умовах виконувати частіше зверніться до сервісного центру 17
- Таблиця 1 17
- Технічне обслуговування 17
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 17
- Увага увага увага 17
- Моторне масло з картера двигуна необхідно зливати гарячим тоді масло стікає повністю і захоплює за собою відкладення і шкідливі домішки згорання палива 18
- Моторне масло з картера двигуна необхідно зливати моторне масло з картера двигуна необхідно зливати гарячим тоді масло стікає повністю і захоплює за собою гарячим тоді масло стікає повністю і захоплює за собою відкладення і шкідливі домішки згорання палива відкладення і шкідливі домішки згорання палива 18
- Перевіряйте демпферні опори на предмет зносу або перевіряйте демпферні опори на предмет зносу або пошкодження пошкоджені опори слід негайно замінити пошкодження пошкоджені опори слід негайно замінити перевіряйте демпферні опори на предмет зносу або пошкодження пошкоджені опори слід негайно замінити 18
- Примітка примітка примітка 18
- Проводячи технічне обслуговування суворо за регла ментом ви збільшуєте термін служби виробу в декілька разів 18
- Проводячи технічне обслуговування суворо за регла проводячи технічне обслуговування суворо за регла ментом ви збільшуєте термін служби виробу в декілька ментом ви збільшуєте термін служби виробу в декілька разів разів 18
- Увага увага увага 18
- Увага увага увага 19
- Примітка примітка примітка 20
- Технічне обслуговування виробу рекомендується прово дити досвідченому фахівцеві у разі виникнення труднощів під час проведення технічного обслуговування виробу слід звернутися за допомогою в сервісний центр 20
- Технічне обслуговування виробу рекомендується прово технічне обслуговування виробу рекомендується прово дити досвідченому фахівцеві у разі виникнення дити досвідченому фахівцеві у разі виникнення труднощів під час проведення технічного обслуговування труднощів під час проведення технічного обслуговування виробу слід звернутися за допомогою в сервісний центр виробу слід звернутися за допомогою в сервісний центр 20
- Заборонено переносити та транспортувати електро заборонено переносити та транспортувати електро станцію якщо двигун запущений та підключені споживачі станцію якщо двигун запущений та підключені споживачі електроенергії електроенергії 21
- Заборонено переносити та транспортувати електро станцію якщо двигун запущений та підключені споживачі електроенергії 21
- Не торкайтеся двигуна та системи вихлопу відпрацьо ваних газів під час роботи двигуна так як вони гарячі і можуть стати причиною пожежі або отримання опіку перш ніж транспортувати електростанцію дайте можливість двигуну повністю охолонути 21
- Не торкайтеся двигуна та системи вихлопу відпрацьо не торкайтеся двигуна та системи вихлопу відпрацьо ваних газів під час роботи двигуна так як вони гарячі і ваних газів під час роботи двигуна так як вони гарячі і можуть стати причиною пожежі або отримання опіку перш можуть стати причиною пожежі або отримання опіку перш ніж транспортувати електростанцію дайте можливість ніж транспортувати електростанцію дайте можливість двигуну повністю охолонути двигуну повністю охолонути 21
- Транспортування зберігання та утилізація 21
- Увага увага увага 21
- Зберігати виріб в одному приміщенні з горючими зберігати виріб в одному приміщенні з горючими речовинами кислотами лугами мінеральними речовинами кислотами лугами мінеральними добривами та іншими агресивними речовинами добривами та іншими агресивними речовинами забороняється забороняється 22
- Зберігати виріб в одному приміщенні з горючими речовинами кислотами лугами мінеральними добривами та іншими агресивними речовинами забороняється 22
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 22
- Не кладіть виріб в контейнер з побутовими відходами електро станція яка відслужила свій термін оснащення та упаковка повинні здаватися на утилізацію та переробку інформацію про утилізацію ви можете отримати в місцевій адміністрації 22
- Таблиця 2 22
- Увага увага увага 22
- Утилізація 22
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектності ретельно очищений від пилу і бруду 24
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектності ретельно очищений від пилу в повній комплектності ретельно очищений від пилу і бруду і бруду 24
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 24
- Увага увага увага 24
- Гарантійний талон 25
- Гарантійний талон гарантійний талон 25
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 26
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 26
Похожие устройства
- Кентавр КБГ-505Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-505ЭКР Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-605ЕГ Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-605Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-605Э/3 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-283К Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-283ЭК Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-505ЭК Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-505ЭК/3 Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-40 Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-50 Руководство по эксплуатации
- B.Well WF-5000 Инструкция по эксплуатации
- Кентавр ВП-60К Руководство по эксплуатации
- B.Well WT-05 accuracy Инструкция по эксплуатации
- Кентавр ВП-60КБ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-70КБ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-90К Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-90-1КБ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-95КБ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВП-100К Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения