Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный [3/4] O lv árejais akumulators
Содержание
- Es defender 1
- Lavita 5000pl 1
- Powerbank 1
- User manual 1
- Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine 2
- De externer akku 2
- Declaración de conformidad 2
- Declaration of conformity 2
- Disposal of batteries electrical and electronic equipment 2
- Déclaration de conformité 2
- Eliminación 2
- En external power bank 2
- Entsorgung 2
- Es el acumulador exterior 2
- Est valine aku 2
- Fr accumulateur externe 2
- Konformität 2
- Mise au rebut 2
- Regeln und bedingungen für sichere und effektive nutzung der ware 2
- Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto 2
- Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit 2
- Terms and conditions of safe and efficient use of the product 2
- Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused 2
- Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot 2
- Ulkoinen akku 2
- Vaatimustenmukaisuustodistus 2
- Vastavusdeklaratsioon 2
- Ympäristönsuojelua koskeva ohje 2
- Atbilstíbas deklaracija 3
- Atitikties deklaracija 3
- Baterijq elektros ir elektronikos rangos utilizavimas 3
- Bateriju elektrisko un elektronisko iekartu utilizacija 3
- Declarado de conformidade 3
- Deklaracija slaganja 3
- Deklaracja zgodnosci 3
- Eliminado 3
- O lv árejais akumulators 3
- Pravíla i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 3
- Preces drosas un efektivas izmantosanas noteikumi un nosacijumi 3
- Regras e condipoes de uso seguro e efetivo do produto 3
- Saugaus ir efektyvaus prekes naudojimo taisyklés ir sqlygos 3
- Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme 3
- Utylizacja 3
- Uwagi dotyczqce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu 3
- V lt isorinis akumuliatorius 3
- V pl akumulator zewn trzny 3
- X hr spoljasnji akumulator 3
- Батарея электрлш жене электронды жабдык тарды кэдеге жарату 3
- О kaz сырт ы аккумулятор 3
- О pt bateria externa 3
- Сэйкеспк декларациясы 3
- Тауарды k ayinci3 жэне ттмд олдану тэрпб мен шарттары 3
- Declaratie de concordanta 4
- Deklaracíja slaganja 4
- Försäkran om överensstämmelse 4
- Instructiuni pentru protecfia mediului inconjurátor 4
- Ir swe externt batteri 4
- Not om miljöskydd 4
- Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 4
- Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten 4
- Regulile si condítüle de sigurantá si folosire eficienta a produsului 4
- Ro acumulator exterior 4
- Sr spoljasnji akumulator 4
- Ukr зовн шн й акумулятор 4
- Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme 4
- V ru внешний аккумулятор 4
- Декларация соответствия 4
- Декларащя вщповщносп 4
- Правила и условия безопасного и эффективного использования товара 4
- Правила та умови безпечного та ефективного використання товару 4
- Утил зац1я батарейок електричного i електронного устаткування 4
- Утилизация батареек электрического и электронного оборудования 4
Похожие устройства
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации
- Defender с-2525hd Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l1 , [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender vortex, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender archer, [pc/ps2/ps3], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender omega usb, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway белая Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion b085 Инструкция по эксплуатации
- Defender hit s2 синяя Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead gk-1110 black usb Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-pro Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-feet Инструкция по эксплуатации
О PT Bateria externa О KAZ Сырт ы аккумулятор V LT Isorinis akumuliatorius Deklaracija slaganja Сэйкеспк декларациясы Atbilstíbas deklaracija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodnosci Declarado de conformidade Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioaparatura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje Курылтынын к урылтылардыц жумыс стеучне статикалык электрлж немесе жотары жи1л1кт1 epicTep радиоаппаратура уялы телефондар шатын толк ынды пештер электростатикалык разрядтар эсер ету мумюн Туындатан кезде кедерп келт рет1н к урылтыдан арак ашык тык ты арттырыцыз lences iencu funkcionésanu var ietekmét statiskie elektriskie vai augstfrekvencu lauki radioaparatüra mobilie tálruni mikrovijnu krásni elektrostatiskas izládes Sádá gadijumá palieliniet attálumu starp ierici un iekártu kas izraisa traucéjumus Jtaiso jtaisq funkcionavimq gali paveikti statiniai elektros arba aukstqjq dazniq laukai radijo aparatüra mobilieji telefonai mikrobangq krosnelés elektrostatiniai islydziai Jei atsiras trikdziai padidinkite atstumg nuo trikdzius sukeliancio jtaiso Na dzialanie urzqdzenia urz dzeñ mogq miec wptyw silne pola statyczne electryczne lub pola o wysokiej czgstotliwosci nstalacje radiowe telefony komórkowe mikrofalówki wytadowania elektrostatyczne Wrazie wystqpienia prosimy zwigkszyc odleglosc od urzqdzen powoduj cych za któcenia A operagáo do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos eléctricos ou de alta frequéncia fortes instalagóes de radio telemóveis microondas descargas electrostáticas Se tal ocorrer tente aumentar a distancia dos dispositivos que provocam a interferencia Baterijq elektros ir elektronikos rangos utilizavimas Bateriju elektrisko un elektronisko iekartu utilizacija Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Ovaj znak na robi baterjama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme M Pravíla i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe Mere predostroznosti 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 Q 3 sata Батарея электрлш жене электронды жабдык тарды кэдеге жарату Тауарда ы тауарта арнал ан батареяда ы немесе к аптамада ы бул бел ri тауарды турмыстык к алдык тармен 6ipre кэдеге жарату а болмайтынды ын бглд ред1 Ол батарея электрлж жэне электронды жабдык тарды жинау мен кэдеге жарату бойынша компанияларта жетк з лу1 TH IC К Тауарды K ayinci3 жэне ттмд олдану тэрпб мен шарттары Сак тык шаралары 1 Тауарды тек т келей татайындалуы бойынша к олданын ыз 2 Белшектемец з Бер лген буйымда ез ндж жендеуге жататын белжтер жок К ызмет корсету жэне бузыл ан буйымды ауыстыру сурак тары бойынша сатушы фирма а немесе Defender авторластырылтан сервис орталытына жупнщЬ Тауарды к абылдауда онын тутастытына жэне цлнде ерк н орын ауыстыратын заттардын жок екенне коз жетк1з н 1з Я Sis zenklas ant prekiq prekiq baterijq arba ant jpakavimo reiskia kad prekes negalima utilizuoti kartu su buitinémis atliekomis Jis turi buti priduotas baterijq elektros ir elektronikos rangos surinkimo ir utilizavimo monei Saugaus ir efektyvaus prekes naudojimo taisyklés ir sqlygos Atsargumo priemonés O LV Árejais akumulators v PL Akumulator zewn trzny X HR Spoljasnji akumulator SI zTme uz preces tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma noráda ka so preci un tas baterijas nedrTkst utilizét kopá arsadzTves atkritumiem Nolietota prece jánogádá uz attiecigo bateriju elektrisko un elektronisko iekártu pienemsanas un párstrádes punktu M Preces drosas un efektivas izmantosanas noteikumi un nosacijumi DrosTbas zinas 1 Naudoti prekg tik pagal tiesioging paskirtj 1 Izmantot preci tikai tai paredzétiem mérkiem 2 Neardyti Siame gaminyje néra savarankiskai remontuotinq daliq Sugedusio gaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités j firmq pardavéjq arba j autorizuotq Defender serviso centrq Priimant prekes jsitikinkite kadjis yra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judanciq daiktq 2 Neizjaukt ST erice nesatur detajas kuras var remontét pasu spékiem Ar jautájumiem kas saistiti ar bojátas erices apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vérsties pie párdevéja vai autorizétá servisa centra Defender Preces pienemsanas bridi párliecinieties ka iepakojums nav bojáts un ieksá nav brivi párvietojamo prieksmetu 3 Néra skirtas vaikams iki 3 jq metq Sudétyje gali buti smulkiq detaliq 3 Nav paredzéta bérniem lidz 3 gadu vecumam Var saturét sikas detajas 4 Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir j jo vidq Nenardinti gaminio j skyscius 4 Nepiejaut mitruma nokjüsanu uz erices virsmu un tas ieksá Nenogremdét ierici skidrumos 4 Буйымта жэне онын плие ылталдын KipyiH ж бермен 1з Буйымды суйык тык тарта салмацыз 5 Saugoti gaminj nuo vibracijos ir mechaniniq apkrovq kurie gali sukelti mechaninius prekes pazeidimus Mechaniniq pazeidimq atveju prekei nesuteikiama jokiq garantijq 5 Nepakjaut ierici vibrácijám un mehániskám slodzém kas var novest pie mehániskiem bojájumiem Mehánisko bojájumu gadijumá netiek dotas nekádas garantijas uz preci 6 Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso 5 Тауардын механикалык зак ымдалуына экелу мумюн буйымнын с лк ну жэне механикалык жуктелу н ж бepмeн з 7 Nenaudoti jei temperatürai yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukcij atsiradus kondensavimo drégmei taip pat agresyvioje aplinkoje 6 Nelíetot ierici ar redzamiem bojájumiem Nelietot ierici ja ir ieprieks zináms par tas darbibas traucéjumiem б Буйымнын кер1нет1н зак ымдалуы кез нде к олданбан ыз Кер неу бузыл ан к урыл ыны к олданбацыз 8 Neimti j burnq 7 7 сынылатын температурадан темен немесе жотары температурада конденсациялайтын ылталдылык туындатанда сондай ак агрессиялык ортада к олданбацыз пайдаланушы нуск ауын к аран ыз 10 Jei preké buvo transportuojama neigiamoje temperaturoje pries eksploatuojant palikite prek 3 valandoms silti siltoje patalpoje 16 25 C 3 3 жаск а дей нп балалар а арналма ан сак белшектер болуы мумюн 8 Ауызта салута болмайды 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugo vremena 9 Буйымды енеркэсттж медициналык жэне енд р1ст1к мак сатта к олданбан ыз 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom 10 Егер тауардын тасымалдануы Tepic температурада жургЫлсе пайдалану алдында тауарта жылы белмеде 16 25 C 3 сатат келем1нде жылынута мумюндж беру керек Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com 11 Уза к уак ыт аралытында к олдану жоспарланбатан жатдайда к урылтыны эр жолы сенд р1ц з 12 Егер к урылты кецьлщ1зд1 аландататын жатдайда келж цуралын журпзу барысында сондай ак к урылтыны сенд ру зан мен к а расты рыл тан жатдайда к олданбан ыз Defender авторландырылтан сервис орталыкдары туралы толытырак ак паратты www defender global com бойынша к арацыз 9 Nenaudoti gaminio pramoniniais medicininiais arba gamybiniais tikslais 11 Isjungti jtaisq kiekvieng kartq jei neplanuojama naudoti jj ilgq laiko periodq 12 Nenaudoti taiso transporto priemonés vairavimo metu tuo atveju jei jtaisas nukreipia démesj taip pat tais atvejais kai jtaisas turi buti isjungtas atitinkamai su jstatymals Detalesné informacija apie autorizuotus Defender serviso centrus yra www defender global com 7 Neizmantot pie temperatürám kas ir augstákas vai zemákas par ieteiktám skat lietosanas instrukciju mitruma kondensácijas apstákjos un agresivajá vidé 8 Nelikt muté Nie wyrzucac urzqdzenia do ogolnego domowego kosza na smieci Nalezyje oddac w specjalnym punkcie zbiorki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do recyklingu W ten sposob przyczyniq siq ze sprzedawcq lub odpowiednim urzqdem M Uwagi dotyczqce bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu Náo elimine o aparelho no lixo doméstico nao separado Retorne o a um ponto de recolha destinado á reciclagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informacóes entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locáis K Regras e condipoes de uso seguro e efetivo do produto Ostrzezenia Medidas de seguranza 1 Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem 1 Use o produto apenas para o fim pretendido 2 Nie rozbierac Niniejszy produkt nie zawiera czpsci nadajqcych sip do samodzielnej naprawy W sprawach zwiqzanych z obsfugq lub wymianq uszkodzonego produktu nalezy sip kontaktowac ze sprzedawcq lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender Przy odbiorze nalezy sip upewnic iz urzqdzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie przemieszczajqcych sip przedmiotow 2 Nao desmonte Este produto nao contém quaisquer partes que pudessem ser reparados por pessoa que nao seja o especialista Com questóes de manutengáo e para substituido de um produto defeituoso entre em contato com a empresa fornecedor ou um centro de servigo autorizado Defender Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente lá dentro 3 Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 3 lat poniewaz moze zawierac mate elementy 4 Nie dopuszczac przedostania sip wilgoci na powierzchnip i do srodka produktu Nie zanurzac w wodzie 5 Nie narazac produktu na wibracje i obciqzenia mechaniczne mogqce doprowadzic do uszkodzeh mechanicznych produktu Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodzeh mechanicznych 9 Neizmantot ierici rüpniecibá mediciné vai razosaná 6 Nie uzywac produktu z widocznymi uszkodzeniami Niedopuszczalne jest rozmyslne uzycie urzqdzenia ewidentnie uszkodzonego 10 Gadijumá ja prece bija transportéta negativa temperatura likt tai sasilt siltá telpá 16 25 C tris stundas pirms lietosanas 7 Nie uzywac w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych patrz instrukcjp obslugi przy skondensowaniu sip pary wodnej oraz w srodowisku agresywnym 11 Izslégt ierici katrreiz kad ir plánots to ilgstosi neizmantot 8 Nie brae do ust 12 Neizmantot ierici transportlidzekja vadisanas bridi ja erice novérs uzmanibu ka ari izslégt ierici gadijumos kad to paredz likums 9 Nie uzywac produktu do celbw przemyslowych medycznych lub produkcyjnych Sikáka informácija par Defender autorizétiem servisa centriem ir pieejama májas lapá www defender global com Eliminado Utylizacja 10 Jezeli produkt byl transportowany przy temperaturze ujemnej przed rozpoezpeiem eksploatacji nalezy pozwolic urzqdzeniu ogrzac sip w cieptym pomieszczeniu 16 25 C w ciqgu 3 godzin 11 Wytqczac urzqdzenie za kazdym razem gdy planowana jest dluzsza przerwa w korzystaniu 12 Nie uzywac urzqdzenia podezas prowadzenia pojazdu w przypadku gdy urzqdzenie rozprasza uwagp oraz w przypadkach gdy obowiqzek wylqczenia urzqdzenia jest okreslony przez prawo Wlqcej informaeji o autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie ww w d efe nder global com 3 Nao indicado para changas menores de 3 anos Pode conter pegas pequeñas 4 Nao permita líquidos ficarem sobre a superficie do produto e penetrarem no seu interior Nao submerja o produto nos líquidos 5 Nao exponha o produto a vibragóes e tensóes mecánicas que possam resultar em daños mecánicos do produto No caso de danificagao mecánica nenhuma garantía de produto pode ser dada 6 Nao use em caso que o produto tenha qualquer daños visíveis Nao use com conhecimento de mau estado do aparelho 7 Nao use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado veja o manual do usuário ñas condigóes de humidade condensada bém como num ambiente agressivo 8 Nao coloque na boca 9 Nao use o produto em fins industriáis médicas ou de produgáo 10 Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas antes de comegar a utilizagao deixe o produto numa sala quente 16 25 C durante 3 horas para aquecer 11 Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenciona usá lo por um longo período de tempo 12 Nao utilize o aparelho enguanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando sua atengáo bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela leí Para obter informagóes mais detalhadas sobre os centros de servigo autorizados Defender vá para o site www defender global com