Blauberg KOMFORT Ultra L250-H [20/24] Гарантия изготовителя
![Blauberg KOMFORT Ultra L250-H [20/24] Гарантия изготовителя](/views2/1267964/page20/bg14.png)
www.blaubergventilatoren.de
20
Komfort Ultra (EC) L (S) 250 (350) - H(E)
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Возникшая
проблема
Вероятные причины Способ устранения
Вентилятор
(вентиляторы) не
запускаются
Установка не подключена к электросети.
Удостоверьтесь, что установка правильно подключена к
электросети, в обратном случае устраните ошибку подключения.
Холодный приточный
воздух
Засорился вытяжной фильтр. Очистите или замените вытяжной фильтр.
Обледенение теплообменника.
Проверьте наличие льда в рекуператоре. При наличии льда
в рекуператоре дождитесь его оттаивания перед повторным
включением установки.
Низкий расход
воздуха
Засорены фильтры, вентиляторы или
рекуператор.
Очистите или замените фильтры; очистите вентиляторы и
рекуператор.
Система вентиляции засорена или повреждена.
Очистите компоненты вентиляционной системы. Замените
поврежденные компоненты.
Шум, вибрация
Засорены крыльчатки вентилятора. Очистите крыльчатки вентиляторов.
Ослаблена затяжка винтовых соединений
вентиляторов или корпуса.
Затяните крепежные винты вентиляторов или корпуса до упора.
Утечка воды
Сливная магистраль засорена, повреждена или
неверно организована.
Очистите сливную магистраль. Проверьте уклон сливной
магистрали, убедитесь, что сифон заполнен водой, а дренажные
трубы защищены от замерзания.
ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАСПОРТИРОВКИ
Хранить установку необходимо в заводской упаковке в сухом вентилируемом помещении при температуре от +5 ˚С до +40 ˚С.
Наличие в складском помещении паров и примесей, вызывающих коррозию и нарушающих изоляцию и герметичность соединений, не
допускается.
Для погрузочно-разгрузочных работ используйте соответствующую подъемную технику для предотвращения возможных повреждений
установки. Во время погрузочно-разгрузочных работ выполняйте требования перемещений для данного типа грузов.
Транспортировать разрешается любым видом транспорта при условии защиты установки от атмосферных осадков и механических повреждений.
Транспортировка, погрузка и разгрузка должны производиться без резких толчков и ударов.
Изделие соответствует Европейским нормам и стандартам, директивам о Низком напряжении и электромагнитной совместимости.
Мы с ответственностью заявляем, что данный продукт соответствует требованиям Директивы Совета Европейского Экономического Сообщества
2004/108/EC, 89/336/EEC, требованиям Директивы Совета по низковольтному оборудованию 2006/95/EC, 73/23/EEC, а также требованиям
маркировки CE Директивы 93/68/EEC о тождественности законов Государств-участников в области электромагнитной совместимости, касающихся
электрооборудования, используемого в заданных классах напряжения. Производитель гарантирует нормальную работу изделия в течение 2-х лет
с дня продажи через розничную торговую сеть при условии соблюдения правил транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации.
В случае появления нарушений в работе изделия по вине изготовителя в течение гарантийного срока потребитель имеет право на ремонт или
замену изделия.
Замена производится Продавцом.
При отсутствии документа с датой продажи, гарантийный срок исчисляется с момента изготовления.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования изделия не по назначению или при
грубом механическом вмешательстве.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за повреждения, полученные вследствие использования оборудования или причиненные
оборудованию третьих сторон.
ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЕ ПОДЛЕЖИТ
ОТДЕЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ.
НЕ УНИЧТОЖАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВМЕСТЕ С
НЕОТСОРТИРОВАННЫМИ ГОРОДСКИМИ ОТХОДАМИ.
Содержание
- Приточно вытяжная установка с рекуперацией тепла 1
- Руководство пользователя 1
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 2
- Внимание 2
- Запрещается 2
- Содержание 2
- Требования безопасности 2
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 4
- Komfort ultra ec s 350 h s12 4
- Комплект поставки 4
- Назначение 4
- Структура условного обозначения 4
- Основные технические характеристики 5
- Komfort ultra ec l 250 350 h e 6
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 6
- Komfort ultra ec s 250 350 h e 6
- Komfort ultra ec s 250 350 h e komfort ultra ec l 250 350 h e 6
- Устройство и принцип работы 6
- Монтаж и подготовка к работе 7
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 8
- Закрепите монтажные кронштейны на стене либо на потолке монтаж кронштейна должен быть выполнен с учетом материала стены и веса установки внимание монтаж на потолке предусмотрен только для установок с рекуператором из полимеризованной целлюлозы 8
- Закрепите установку на кронштейнах и зажмите трехгранные штурвалы на кронштейнах 8
- Напольный монтаж установки 8
- Настенный монтаж 8
- Подвесной монтаж 8
- Подвесной монтаж установки на l образные кронштейны 8
- Поставьте установку на заранее подготовленные опоры высотой не менее 150 мм для обеспечения достаточного доступа для подключения дренажного патрубка к сифону и монтажа системы отвода конденсата 8
- При использовании l образных кронштейнов установку можно монтировать вплотную к потолку или на резьбовые стержни 8
- Komfort ultra ec l 250 350 h e левое исполнение komfort ultra ec l 250 350 h e правое исполнение 9
- Komfort ultra ec s 250 350 h e левое исполнение komfort ultra ec s 250 350 h e правое исполнение 9
- Датчик влажности hv2 не входит в комплект поставки заказывается отдельно установите датчик влажности в крепление расположенное в вытяжном канале перед рекуператором и подключите разъем датчика влажности к соответствующему разъему на блоке управления см схему подключения внешних устройств 9
- Монтаж датчика влажности hv2 только для установок с автоматикой s14 s15 9
- Монтаж показан на примере установки komfort ultra ec l350 h e s14 s15 9
- Отстегните защелки и откройте сервисную панель установки снимите сервисную панель и открутите защелки отключите концевой выключатель и извлеките его из отверстия в кронштейне 9
- Смена стороны обслуживания 9
- Убедитесь что сторона обслуживания выбрана верно монтаж установки должен обеспечить свободный доступ к открывающейся панели для технического и сервисного обслуживания 9
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 10
- Www blaubergventilatoren de 10
- Для установки komfort ultra ec l 250 350 h e процедура смены стороны обслуживания осуществляется аналогичным образом 10
- Отверстие для дренажного патрубка находится снизу установки удалите заглушку из отверстия откройте сервисную панель и установите дре нажный патрубок из комплекта поставки в отверстие затем соедините дренажный патрубок с канализационной системой используя комплект сифона kit sfk 20x32 приобретается отдельно трубы должны иметь уклон вниз не менее 3 10
- Открутите четыре трехгранных штурвала и снимите подвесные кронштейны затем выкрутите шесть винтов из задней панели и снимете панель установите заднюю панель с противоположной стороны установки 10
- Подключение системы отвода конденсата 10
- Смена стороны обслуживания показана на примере установки komfort ultra ec s 250 350 h e 10
- Установите концевой выключатель защелки и сервисную панель с противоположной стороны 10
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 12
- Саморезы 12
- 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 14
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 14
- Подключение к электросети 14
- Питание 230 в 50 60 гц 15
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 16
- Usb type a 16
- Usb type b 16
- Авария 16
- Варианты индикации при выключенной установке 16
- Включение установки 16
- Выключение установки 16
- Обслуживание фильтров 16
- Отключение приточного вентилятора 16
- Переключение скорости 16
- Работа с программным обеспечением для работы с предустановленным по программным обеспечением подключите установку к ноутбуку или компьютеру при помощи кабеля usb с разъемами type a и type в кабель usb не входит в комплект поставки 16
- Управление установкой 16
- Управление установкой осуществляется клавишами индикаторами настенной панели управления 16
- Управление установкой с автоматикой s14 s15 16
- В новых версиях по список настраиваемых параметров может расшириться настройка диагностика и обновление версии по проводится специалистом сервисной службы 17
- По позволяет изменять заводские настройки параметров установки 17
- Регулирование расхода воздуха в установке осуществляется при помощи регулятора скорости cdt e 0 10 для включения необходимой скорости установки подключенной к регулятору поверните ручку регулятора в необходимое положение внешний вид регулятора показан на рисунке ниже 17
- Управление установкой осуществляется клавишами индикаторами сенсорного регулятора скорости 17
- Управление установкой с автоматикой s12 17
- Управление установкой с автоматикой s2 17
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 18
- Техническое обслуживание 18
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 20
- Гарантия изготовителя 20
- Правила хранения и траспортировки 20
- Устранение неисправностей 20
- Гарантийный талон 21
- Информация о продавце 21
- Свидетельство о монтаже 21
- Свидетельство о приемке 21
- Komfort ultra ec l s 250 350 h e 22
Похожие устройства
- Blauberg BLAUBOX ME1200-9.9 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX ME2000-18 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX ME2500-18 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX ME3200-25.2 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX ME3500-25.2 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX ME800-3.3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg FRESHBOX 100 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg FRESHBOX 100 ERV Инструкция по эксплуатации
- Blauberg FRESHBOX E-100 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg FRESHBOX E-100 ERV Инструкция по эксплуатации
- Blauberg FRESHBOX E1-100 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg FRESHBOX E1-100 ERV Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT Ultra EC S300-E Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT Ultra EC S300-H Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX MW1200-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX MW1800-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX MW2100-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX MW3000-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX MW3200-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX MW6500-4 Инструкция по эксплуатации