DoorHan ARM-320 — настройка и обслуживание автоматических ворот: пошаговое руководство [9/12]
![DoorHan ARM-320 [9/12] Настройкакрайнихположений](/views2/1269785/page9/bg9.png)
НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ
9
5. НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ
1) Разблокируйте редуктор и откройте створку ворот до необходимо-
го положения.
2) Поверните верхний кулачок на валу редуктора до срабатывания
(размыкания) микровыключателя. Закройте створку и зафикси-
руйте кулачок с помощью винта.
3) Разблокируйте редуктор и закройте створку ворот не доходя 100
мм до полностью закрытого положения. Поверните нижний кула-
чок редуктора до срабатывания (замыкакния) микровыключате-
ля. Откройте створку и зафиксируйте кулачок с помощью винта.
4) После монтажа привода, электрических подключений и регулировок,
установите кожух, закрепив его 4 болтами.
Нижний кулачок
Верхний кулачок
Микровыключатели
6. АВАРИЙНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ! Разблокировка двигателя должна производиться при отключенном питании.
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Автоматическая система Arm-320 не требует специального обслуживания.
Производить работы по ремонту и обслуживанию разрешается только квалифицированному персоналу, прошед-
шему обучение в авторизированном центре DoorHan.
После монтажа автоматической системы установщик должен показать пользователю, как разблокировать ворота
при аварийной ситуации и передать сведения по обслуживанию и эксплуатации автоматической системы.
При техническом обслуживании используйте оригинальные запчасти DoorHan.
Проводите диагностику автоматической системы DoorHan минимум 1 раз в 6 месяцев.
Регулярно проверяйте плавность хода ворот при автоматическом управлении.
Регулярно проверяйте правильную установку крайних положений, работоспособность устройств безопасности.
В случае отключения электроэнергии, возможно, понадобится восстановление настроек привода. Для этого, по-
сле подачи питания проверьте работоспособность автоматической системы. Если в работе привода произошли
изменения, выполните программирование привода заново согласно процедурам, описанным в разделе програм-
мирование (особое внимание обратите на программирование времени работы привода).
При отключении питания ворота останавливаются. После подачи питания управление приводом осуществляется
в обычном режиме.
По истечении срока службы сдайте изделие в специализированный пункт утилизации!
При утере настоящей инструкции, вы можете запросить ее дубликат, отправив письмо по адресу: ул. Новая, д. 120,
с. Акулово, Одинцовский р н, Московская обл., Россия, 143002 или по электронной почте: info@doorhan.ru.
Производитель (DoorHan) не осуществляет непосредственного контроля за монтажом ворот и автоматики, их об-
служиванием и эксплуатацией и не может нести ответственность за безопасность установки, эксплуатации и тех-
нического обслуживания ворот и автоматики.
Заблокировано
Разблокировано
Ручка
разблокировки
Аварийная разблокировка применяется для разблокировки
двигателя при отключении электропитания.
Для разблокировки двигателя повернуть ручку на 90°.
Содержание
- Инструкция по монтажу и эксплуатации p.1
- Arm 320 p.1
- Привод p.1
- Общиесведения p.2
- Содержание p.2
- Дений если вы обнаружили повреждения пожалуйста свяжитесь с поставщиком привода p.3
- В ходе сборки установки и регулировки привода используйте инструменты указанные в разделе инструмен p.3
- Характеристикам привода p.3
- Техническиехарактеристики p.3
- Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных p.3
- Комплектпоставки p.3
- Doorhan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не p.3
- Питания p.3
- Перед установкой привода убедитесь что место установки соответствует по своим климатическим условиям p.3
- Установка должна производиться согласно стандартам en 12453 и en 12445 для обеспечения необходимого p.3
- Перед установкой привода убедитесь в том что ворота работают плавно p.3
- Уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах не входящих в ес p.3
- Опасных сред так как это может привести к взрыву или пожару p.3
- Ты данной инструкции p.3
- Ным повреждениям и травмам p.3
- Нию любое другое использование запрещено p.3
- Проверьте соответствуют ли ворота стандартам en 12604 и en 12605 см документацию на ворота для стран p.3
- Привод не предназначен для установки на высоте более 2 5 м p.3
- Не входящих в ес указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности p.3
- Привод arm 320 предназначен для автоматизации распашных ворот используйте привод только по назначе p.3
- Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов en 12604 и en 12605 p.3
- При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица p.3
- При проведении установки очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу p.3
- Детали входящие в стандартную комплектацию привода приведены в следующей таблице p.3
- При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку p.3
- Правилабезопасности p.3
- Выполняйте все указания инструкции так как неправильная установка оборудования может привести к серьез p.3
- Правила безопасности p.3
- Внимание для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности сохраните насто ящую инструкцию p.3
- После получения привода необходимо его распаковать и произвести осмотр убедиться что привод не имеет повреж p.3
- По назначению p.3
- Чтобы закрепить изделие используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им p.3
- Устройствопривода p.4
- Питание p.5
- Схемаустановкиприводовипрокладкикабеля p.5
- Сигнальная лампа p.5
- Приемник фотоэлементов p.5
- Передатчик фотоэлементов пошаговая кнопка для управления p.5
- Материалыдляустановкиприводаarm 320исоответствующихаксессуаров приналичии p.5
- Кабель 4 0 5 м p.5
- Кабель 3 1 5 м p.5
- Кабель 2 1 5 м p.5
- Кабель 2 0 5 м p.5
- Используйте кабели с соответствующей по напряжению изоляцией p.5
- Инструменты p.5
- Габаритныеразмеры мм p.5
- Внимание опасностьпоражения кабели с напряжением 230 в ас должны быть проложены квалифицированным техником прокладка кабелей осуществляется в защитных гофрах не допускайте соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот при повреждении питающего кабеля следует использовать для замены соответствующий по типу кабель p.5
- Установка p.5
- Открытиенаружу p.6
- Установочныеразмеры p.6
- Установка p.6
- Открытиевнутрь p.6
- Вариантыустановкипривода p.6
- А 300 мм p.6
- Настройкакрайнихположений p.9
- Обслуживание p.9
- Аварийнаяразблокировкадвигателя p.9
- Диагностиканеисправностей p.10
- Диагностика неисправностей p.10
Похожие устройства
-
DoorHan RS10/15Инструкция по эксплуатации -
DoorHan RS50/12LИнструкция по эксплуатации -
DoorHan SW-5000Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SW-3000Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-1300Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-2100Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-800Инструкция по эксплуатации -
DoorHan SLIDING-300Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-60Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-120Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-50Инструкция по эксплуатации -
DoorHan Shaft-20Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно настроить и обслуживать автоматические ворота. Пошаговые инструкции по настройке крайних положений и аварийной разблокировке.