Husqvarna K 1250 16" [15/24] Бензин

Содержание
- Russian 1
- К1250 1
- Мр04 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl 2
- Пояснение символов 2
- Условные обозначения 2
- Ëó âðê ìëâ 3
- Содержание 3
- Что есть что 4
- Что есть что на режущем диске 4
- Âèòú ëfl ôâðâ ôóî áó ìëâï ìó ï úóðˆó ó ì ï òú ìíóï 5
- Ëðâ òú á ëú óôâð úóð 5
- Действия перед пользованием новым торцовочным станком 5
- Инструкция по технике безопасности 5
- Средства защиты оператора 5
- Äóìú íú óòú ìó íë 6
- Éîû ëúâî 6
- Ê îóíëðó íë íûðí á 6
- Ëëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 6
- Ìòúðóèòú âáóô òìóòúë ï ëì 6
- Г лушитель 6
- Инструкция по технике безопасности 6
- Контакт остановки 6
- Рычаг блокировки курка газа 6
- Система гашения вибрации 6
- Устройства безопасности машины 6
- Äóìú íú óòú ìó íë 7
- Éîû ëúâî 7
- Éòïóúð ûıó ë ó òîûêë ìëâ á ëúì ı ôðëòôóòó îâìëè ï ëì 7
- Ê îóíëðó íë íûðí á 7
- Ëëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 7
- Ôëú ðâêû â ó ëòí 7
- Г душитель 7
- Инструкция по технике безопасности 7
- Осмотр уход и обслуживание защитных приспособлений машины 7
- Рычаг блокировки курка газа 7
- Система гашения вибрации 7
- Щит режущего диска контакт остановки 7
- Èð ëî âáóô òìóòúë ôðë á ôð íâ 8
- Èðó âðí ëú ðâêû â ó ëòí 8
- É ëâ ïâð âáóô òìóòúë 8
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 8
- Инструкция по технике безопасности 8
- Общие меры безопасности 8
- Правила безопасности при заправке 8
- Проверка щита режущего диска 8
- Транспортировка и хранение 8
- Èëîâìëâ 9
- É ëâ ð ó ëâ ëìòúðûíˆëë 9
- Éòìó ì â ôð ëî âáóô òìóòúë 9
- Инструкция по технике безопасности 9
- Общие рабочие инструкции 9
- Основные правила безопасности 9
- Пиление 9
- Гтхп 10
- Ä í ëá âê ú óú ë 11
- Êâêû ëâ ëòíë 11
- Инструкция по технике безопасности 11
- Как избежать отдачи 11
- Режущие диски 11
- Ä ð áë ì â ëòíë 12
- É ëâ ò â âìëfl 12
- Абразивные диски 12
- Инструкция по технике безопасности 12
- Общие сведения 12
- Äîï áì â ëòíë 13
- Äîï áì â ðâêû ëâ ëòíë îfl ïóíðó ó ôëîâìëfl 13
- Äîï áì â ðâêû ëâ ëòíë îfl òûıóè ðâáíë 13
- Алмазные диски 13
- Алмазные режущие диски для мокрого пиления 13
- Алмазные режущие диски для сухой резки 13
- Инструкция по технике безопасности 13
- Åóìú ê ðâêû â ó ëòí 14
- Åóìú ê ðâêû â ó ûáî 14
- Èðó âðí â û âè óòë ë ùî ìˆâ ı è 14
- Ôëú ðâêû â ó ëòí 14
- Монтаж режущего диска 14
- Монтаж режущего узла 14
- Проверка ведущей оси и фланцевых шайб 14
- Сборка 14
- Щит режущего диска 14
- Á ôð í 15
- Å òîó îfl ûıú íúì ı ë úâîâè 15
- Åâìáëì 15
- Èðóôóðˆëë òïâ ë ìëfl 15
- Èó óúó í úóôîë ìóè òïâòë 15
- Ëïâ ë ìëâ 15
- Бензин 15
- Заправка 15
- Масло для двухтактных двигателей 15
- Подготовка топливной смеси 15
- Правила обращения с топливом 15
- Пропорции смешивания 15
- Смешивание 15
- Á ôûòí 16
- Á ôûòí ë óòú ìó í 16
- Á ôûòí ôðó ðâúó ó ë úâîfl 16
- Á ôûòí ıóîó ìó ó ë úâîfl 16
- Éòú ìó í 16
- Запуск 16
- Запуск и остановка 16
- Запуск прогретого двигателя 16
- Запуск холодного двигателя 16
- Остановка 16
- Á ïâì ôðë ó ìó ó ðâïìfl 17
- Ä ð ð úóð 17
- Ç úflêâìëâ ôðë ó ìó ó ðâïìfl 17
- Ê óú 17
- Êâïâììóâ íóîâòó ë òˆâôîâìëâ 17
- Üëíîâð 17
- Жиклер 17
- Замена приводного ремня 17
- Карбюратор 17
- Натяжение приводного ремня 17
- Работа 17
- Ременное колесо и сцепление 17
- Техническое обслуживание 17
- Çóá û ì è ùëî úð 18
- Éíóì úâî ì fl ðâ ûîëðó í ıóîóòúó ó ıó í 18
- Íóôîë ì è ùëî úð 18
- Üëíîâð ã 18
- Воздушный фильтр 18
- Жиклер л 18
- Окончательная регулировка холостого хода т 18
- Техническое обслуживание 18
- Топливный фильтр 18
- Á ïâì òîóï ììóè óá ð úìóè ôðûêëì 19
- Á ïâì ôó ðâê âììó ó ëîë ëáìó âììó ó ìûð òú ðúâð 19
- Ç úflêâìëâ óá ð úìóè ôðûêëì 19
- Ëú ðúâð 19
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 19
- Замена сломанной возвратной пружины 19
- Натяжение возвратной пружины 19
- Стартер 19
- Техническое обслуживание 19
- Éîû ëúâî 20
- Ë â á êë ìëfl 20
- Ë óðí òú ðúâð 20
- Ëëòúâï óıî ê âìëfl 20
- Г лушитель 20
- Сборка стартера 20
- Свеча зажигания 20
- Система охлаждения 20
- Техническое обслуживание 20
- É ëâ ûí á ìëfl ôó ó òîûêë ìë 21
- Общие указания по обслуживанию 21
- Техническое обслуживание 21
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 22
- Íóðˆó ó ìóâ ó óðû ó ìëâ 22
- Технические характеристики 22
- Торцовочное оборудование 22
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë 23
- Íóî íó îfl ö ðóô 23
- Гарантия ес о соответствии 23
- Технические характеристики 23
- Только для европы 23
- Lllllllllllllllllllllllllllll 24
Похожие устройства
- Pioneer DEH-2300UB Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 17/5 C Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7300 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PO300 POWER OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V10 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Champion AG252 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play HDP-R1 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PREAMP/BOOSTER PB100 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K700 9683334-01 Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V100 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMD3008 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C 2SB Инструкция по эксплуатации
- Asus N52D Инструкция по эксплуатации
- Behringer RM600 ROTARY MACHINE Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 PGE 2000 IN Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ10 Инструкция по эксплуатации
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ТОПЛИВОМ Подготовка топливной смеси Обратите внимание На машине установлен двухтактный двигатель в котором в качестве топлива используется смесь бензина и специального масла для двухтактных двигателей Для получения правильного состава топливной смеси следует аккуратно отмерять количество входящего в состав масла При приготовлении небольшого каличества топливной смеси даже малая неточность может сильно повлиять на качество топливной смеси А Сначала всегда наливайте половину необходимого количества бензина Затем добавьте полное требуемое количество масла Смешайте взболтайте полученную смесь после чего добавьте оставшуюся часть бензина Тщательно смешайте взболтайте топливную смесь перед заливанием в топливный бак машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе с топливом всегда следует заботиться о хорошей вентиляции Бензин Пользуйтесь высококачественным бензином с добавлением свинца или без Не приготовляйте запас топлива более чем на месячный срок Если машина не используется в течении длиннего времени топливо нужно слить а топливный бак вымыть Заправка Рекомендуемое минимальное октановое число 90 RON Если двигатель будет работать при более низком октановом числе чем 90 то двигатель может давать стук Это приводит к увеличению температуры двигателя что в свою очередь может привести к его серьёзным поломкам Масло для двухтактных двигателей для достижения лучшего результата и мощности пользуйтесь маслом HUSQVARNA для двухтактных двигателей которое специально создано для наших двухтактных двигателей с воздушным охлаждением Никогда не пользуйтесь маслом предназначенным для двухтактных лодочных двигателей с водяным охлаждением т н outboardoil наименование TCW Никогда не применяйте масло для четырехтактных двигателей Пропорции смешивания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения риска возникновения пожара нужно учесть следующие меры предосторожности Не курите и не оставляйте теплых предметов вблизи топлива Перед дозаправкой всегда остановите двигатель При заправке крышку топливного бака следует открывать медленно чтобы постепенно стравить избыточное давление После заправки плотно затяните крышку топливного бака Перед запуском всегда относите машину в сторону от места заправки Ручки должны быть сухими и свободными от масла и топлива Удостоверьтесь что топливо хорошо смешано встряхивая емкость перед заправкой топливного бака 1 50 2 с маслом для двухтактных двигателей HUSQVARNA или равнозначное 1 33 3 с другими маслами для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением класса JASO FB ISO EGB Бензин литер 5 10 15 20 Масло для двухтактных двигателей литер 2 1 50 3 1 33 0 10 0 20 0 30 0 40 0 15 0 30 0 45 0 60 Смешивание Всегда смешивайте бензин с маслом в чистой емкости предназначенной для хранения топлива Будьте всегда осторожны при заправке топливом Перед запуском перенесите машину как минимум на три метра от места заправки Проверьте чтобы крышка топливного бака была хорошо закручена Содержите в чистоте место вокруг заправочных крышек Регулярно прочищайте топливный и масляный баки Топливный фильтр следует менять как минимум один раз в год Загрязнение баков приводит к сбоям в работе Russian 15
Ответы 1
Какие пропорции смешивания бензина и масла рекомендуются для двухтактных двигателей?