Boneco AOS E2441 (холодный пар) [18/66] Známení
![Boneco Air-O-Swiss E 2441 A black [18/66] Známení](/views2/1027064/page18/bg12.png)
Содержание
- Description of the unit 1
- Disposing of the unit 1
- Frequently asked questions 1
- Functional principle 1
- General information about air humidification 1
- Page chapter 3 about this document 1
- Putting the unit into operation 1
- Safety instructions 1
- Spare parts and accessories 1
- Storing the unit 1
- Switching the unit on and off 5 cleaning and servicing the unit 1
- Technical data 1
- Transporting the unit 1
- Troubleshooting 1
- Unpacking the unit 1
- A caution 2
- Caution 2
- Description of the unit 2
- Functional principle 2
- Putting the unit into operation 2
- Technical data 2
- Unpacking the unit 2
- A warning 3
- Caution 3
- Cleaning and servicing the unit 3
- Switching the unit on and off 3
- A caution 4
- Caution 4
- Disposing of the unit 4
- Frequently asked questions 4
- Spare parts and accessories 4
- Storing the unit 4
- Transporting the unit 4
- A warning 5
- General information about air 5
- Humidification 5
- Troubleshooting 5
- А степень предупреждения 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Общие сведения 6
- Русский 6
- Техника безопасности 6
- Д осторожно 7
- Нев 7
- Описание прибора 7
- Принцип функционирования 7
- Распаковка прибора 7
- Тел 7
- Технические данные 7
- Включение и выключение 8
- Включение прибора 8
- Д предупреждение 8
- Осторожно 8
- Прибора 8
- Чистка прибора и уход за ним 8
- А осторожно 9
- А предупреждение 9
- Д предупреждение 9
- Запасные части и аксессуары 9
- Осторожно 9
- Транспортировка прибора 9
- Утилизация прибора 9
- Хранение прибора 9
- Общая информация об 10
- Увлажнении воздуха 10
- Часто задаваемые вопросы 10
- А предупреждение 11
- Устранение неполадок 11
- A poziom ostrzezenia 12
- Informacje ogólne 12
- Instrukcja obslugi w jgzyku 12
- Polskim 12
- Wskazówki bezpieczenstwa 12
- A uwaga 13
- Dane techniczne 13
- Opis urzadzenia 13
- Rozpakowanie urzadzenia 13
- Zasada dziatania 13
- A ostrzeienic 14
- Czyszczenie i konserwaeja 14
- Uruchomienie urzgdzenia 14
- Urzgdzenia 14
- Wlgczanie wylgczanie urzgdzenia 14
- A ostrzeienic 15
- A uwaga 15
- Czpsci zapasowe i akcesoria 15
- Przechowywanie urzgdzenia 15
- Transport urzgdzenia 15
- Utylizacja urzgdzenia 15
- Cz ste pytania 16
- Ogdlne informacje o nawilzaniu 16
- Powietrza 16
- A ostrzeienic 17
- Usuwanie zakloceh 17
- A up0z0rnéni 18
- A vystraha 18
- A vystrazny stupeñ 18
- Bezpecnostni pokyny 18
- K tomuto dokumentu 18
- Návod k pouziti 18
- Známení 18
- A upozornéni 19
- Oznámení 19
- Po pis prístroje 19
- Princip funkce 19
- Technické údaje 19
- Uvedeni pfístroje do provozu 19
- Vybalení prístroje 19
- A up0z0rnéni 21
- Gasté dotazy 21
- Likvidace pfistroje 21
- Náhradní dily a pfislusenstvi 21
- Pfeprava pfistroje 21
- Ukládání pfistroje 21
- Známení 21
- A vÿstraha 22
- Odstranéní poruch 22
- Vseobecné informace o zvlhcováni 22
- Vzduchu 22
- A opozorilo 23
- A pozor 23
- A stopnja opozorila 23
- Navodila za uporabo 23
- Obvestilo 23
- Slovenska 23
- Tem dokumentu 23
- Varnostni napotki 23
- A opozorilo 25
- Ciscenje in vzdrzevanje naprave 25
- Obvestilo 25
- Vklop izklop naprave 25
- A pozor 26
- Nadomestni deli in oprema 26
- Obvestilo 26
- Odstranjevanje naprave 26
- Pogosto zastavljena vprasanja 26
- Prevazanje naprave 26
- Skladiscenje naprave 26
- Opozorilo 27
- Splosne informacije o vlazenju zraka odpravljanje motenj 27
- A stupen varovania 28
- Bezpecnostne upozornenia 28
- Nävod na pouzivanie 28
- Slovensky 28
- Tomto dokumente 28
- A upozornenie 29
- Oznâmenie 29
- Popis pristroja 29
- Princip funkeie 29
- Technické ûdaje 29
- Uvedenie pristroja do prevadzky 29
- Vybalenie pristroja 29
- A upozornenie 31
- Casté otàzky 31
- Likvidàcia pristroja 31
- Nàhradné diely a prislusenstvo 31
- Oznàmenie 31
- Preprava pristroja 31
- Skladovanie pristroja 31
- A varovanie 32
- Odstránenie porúch 32
- Vseobecné informácie o zvlhcovaní 32
- Vzduchu 32
- A stupanj upozorenja 33
- Hrvatski 33
- Ovom dokumentu 33
- Sigurnosne napomene 33
- Upute za uporabu 33
- A oprez 34
- Nacelo funkcioniranja 34
- Opis uredaja 34
- Pustanje uredaja u rad 34
- Raspakiravanje uredaja 34
- Tehnicki podaci 34
- A upozorenje 35
- Ciscenje i odrzavanje uredaja 35
- Ukljucivanje iskljucivanje uredaja 35
- A oprez 36
- Cesta pitanja 36
- Pricuvni dijelovi i pribor 36
- Skladistenje uredaja 36
- Transportiranje uredaja 36
- Zbrinjavanje uredaja 36
- A upozorenje 37
- Opce informacije o ovlazivanju zraka 37
- Otklanjanje smetnji 37
- A dokumentumról 38
- A figyelmeztetési szint 38
- Biztonságtechnikai tudnivalók 38
- Használati utasitás 38
- Magyar 38
- A figyelmeztetés 40
- A késziilék be kikapcsolàsa 40
- A késziilék tisztitàsa és karbantartà 40
- Figyelmeztetés 40
- Vigyàzat 40
- A kesziilek szallitasa 41
- A keszülek täroläsa 41
- A keszülek ärtalmatlanitäsa 41
- A vigyazat 41
- Gyakori kerdesek 41
- Pötalkatreszek es tartozekok 41
- Vigyäzat 41
- A figyelmeztetés 42
- Tatással kapcsolatban 42
- Általános információk a párolog 42
- Üzemzavarok elhárítása 42
- A brïdinâjuma pakäpe 43
- Drosibas noràdijumi 43
- Latviski 43
- Lietosanas instrukcija 43
- Par so dokumentu 43
- A brídinãjums 45
- Lerices ieslegsana izslegsana 45
- Lerices tirisana un apkope 45
- Uzmanibu 45
- Uzmaníbu 45
- A uzmanlbu 46
- Lences pàrvietosana 46
- Lerices utilizàcija 46
- Lerices uzglabàsana 46
- Rezerves dalas un piederumi 46
- Uzmanlbu 46
- Visbiezàk uzdotie jautàjumi 46
- Mitrinàsanu 47
- Traucejumu noversana 47
- Vispàreja informàcija par gaisa 47
- Д brldinàjums 47
- A jspéjimo ракорд 48
- Apie si dokumentg 48
- Lietuviy kalba 48
- Naudojimo instrukcija 48
- Saugumo nuorodos 48
- A jspèjimas 50
- Atsargiai 50
- Jrengimg jjungti isjungti 50
- Jrengimg valyti ir atlikti techninç 50
- Prieziürç 50
- A atsargiai 51
- Atsargiai 51
- Atsarginés dalys ir priedai 51
- Dazni klausimai 51
- Jrengimg sanéliuoti 51
- Jrengimg utilizuoti 51
- Jrengimç transportuoti 51
- A jspèjimas 52
- Bendroji informacija apie oro 52
- Drékinimç 52
- Gedimus pasalinti 52
- A ettevaatust 54
- Ettevaatust 54
- Seadme kaikuvotmine 54
- Seadme kirjeldus 54
- Seadme valjapakkimine 54
- Talitlusprintsiip 54
- Tehnilised andmed 54
- A hoiatus 55
- Ettevaatust 55
- Seadme puhastamine ja hooldamine 55
- Seadme sisse väljalülitamine 55
- Ettevaatust 56
- Sagedased kiisimused 56
- Seadme ladustamine 56
- Seadme transportimine 56
- Seadme utiliseerimine 56
- Varuosad ja tarvikud 56
- Д ettevaatust 56
- Rikete körvaldamine 57
- Se kohta 57
- Üldine informatsioon öhu niisutami 57
- Д hoiatus 57
- Advanced air treatment systems 58
- Air o swiss 58
- Advanced air treatment systems 59
- Air o swiss 59
- Evaporator 60
Похожие устройства
- Sharp LC-20B6E Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9420CN Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-F7500 Инструкция по эксплуатации
- Bork C801 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Desktop800 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 03 A2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-F6500 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9440CN Инструкция по эксплуатации
- Bork C800 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft WCD5000 U Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 02 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7600N1 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9450CDN Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3500 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bork J800 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-61 10261 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-ES6000 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9465CDN Инструкция по эксплуатации
Návod k pouziti Pokyny a vyobrazeni v tomto dokumentu Cesky V tomto dokumentu jsou pouzity vystrazné pokyny aby se zabränilo zranéní nebo vécnym skodäm Maji näsledu jici strukturu Strana Kapitola 20 20 21 21 21 21 21 22 K tomuto dokumentu Bezpecnostni pokyny Technické üdaje Popis pfistroje Princip funkce Vybaleni pristroje Uvedeni pristroje do provozu Zapnuti a vypnuti pristroje A VYSTRAZNY STUPEÑ Pficina a näsledek nebezpeci Opatfeni k zabránéní nebezpeci Vystrazny stupeñ A VYSTRAHA A UP0Z0RNÉNI K tomuto dokumentu Tento nävod k pouziti je soucästi tohoto vyrobku a je v ném popsäno jeho bezpecné ovlädäni Nävod k pouziti je platny vyhradné pro zde popsany vyrobek Nävod k pouziti si pfed uvedenim do provozu dùkladné pfectéte Nävod k ponziti uchovàvejte po celou dobu zivotnosti vyrobku Nävod k pouziti pfedejte kazdému dalsimu majiteli näsledujicimu majiteli a uzivateli vyrobku vcetnè doplnku ziskanych od vyrobce Za skody které vzniknou v düsledku nedodrzeni tohoto nàvodu k ponziti nep rebirà vyrobce zàdné ruceni f3 Existuji tyto vystrazné stupné 22 Cistèni a üdrzba pristroje 23 Preprava pristroje 23 Uklädäni pristroje 23 Likvidace pristroje 23 Nähradni dily a pfislusenstvi 23 Òasté dotazy 24 Vseobecné informace o zvlhcoväni vzduchu 24 Odstranéni poruch 0ZNÁMENÍ Popis Bezprostfedné hrozici nebezpeci Pfi nedodrzeni hrozi smrt nebo zävaznä zranéni Nebezpecnä situace Pfi nedodrzeni mohou näsledovat nepatrnä zranéni Kritickä situace Pfi nedodrzeni mohou näsledovat vécné skody V tomto dokumentu jsou pouzity näsledujici symboly aby byl umoznén ryc hly pfistup k informacim Symbol Popis Pfedpoklad ktery musí byt splnén pfed zahäjenim operace Operace o jednom nebo nékolika krocích jejichz pofadi neni podstatné 1 2 Operace o nékolika krocích jejichz pofadi je podstatné Vycet první úrovné Pouziti v souladu s urcenim Zäruka Zàruéni podminky stanovuje nase zastoupeni pro dany stät Pokud pfistroj vykazuje nedostatky obratte se na svého specializovaného prodejce Pro pInèni ze zäruky je bezpodminecné nutny doklad o näkupu Shoda s CE a platné smérnice 20 Splnuje pozadavky CE a vyhovuje näsledujicim smèrnicim 2006 95 ES pro elektrickou bezpecnost 2004 108 ES pro elektromagnetickou kompatibilitu 2002 95 ES pro omezeni pouziti urcitych nebezpecnych làtek u elektrickych a elektronickych pfistrojü 2002 96 ES o vyslouzilych elektrickych a elektronickych pfistrojich tt HD Pfistroj pouzivejte jen s napetim v souladu s typovym strtkem na pfistroji Pfistroj neuvädejte do provozu kdyz je poskozen kabel nebo vidlice po selhäni funkce pokud doslo kpädu nebo kjinemu druhu poskozen i Opravy elektrickych pfistroju smi provädet jen kvalifikovani elektromechanici Vadny sitovy kabel smi opravit nebo vymenit jen kvalif ikovany elektromechanik Sitovou vidlici vytähnete ze zäsuvky v techto pfipadech pfed kazdym vypräzdnenim pfistroje pfed kazdym cistenim pfed kazdou vymenou odpafovaci rohoze nebo lonic Silver Stick pfed kazdou montäzi nebo demontäzi jednotlivych dilü pfed kazdym nadzvednutim horni cästi 13 3 13 pfed kazdym pfemistenim t3Spodni cäst s elektrickym zafizenim a ventilätorem nikdy neponofujte do vody nebo jinych tekutin popf neoplachujte vodou nebo jinym i tekutinami Vycet druhé úrovné Pfistroj slouzi vyhradné ke zvlhcoväni vzduchu v obytnych mistnostech do 120 m3 Ve vétsich mistnostech nebude mozno dosähnout optimälni vlhkost vzduchu relativni vlhkost vzduchu 50 Pfistroj nesmi byt pouzivän k jinym ücelüm Do pristroje nesmi byt zasunovàny zàdné cizi pfedméty Pfistroj je tfeba pouzivat jen k ùéelùm popsanym v tomto nävod u k pouziti Pfi zachäzeni s elektfinou hrozi nebezpeci ohrozeni zivota v düsledku zasazeni elektrickym proudem Dodrzujte näsledujici pokyny aby se tomu zabränilo Pfistroj nevystavujte desti Pfistroj nepouzivejte v mistnostech s relativni vlhkosti 70 Pokud neni pfistroj pouzivän vytähnete sitovou vidlici 13Sitovou vidlici nikdy nevytahujte ze zäsuvky za kabel Sitovou vidlici nikdy nevytahujte ze zäsuvky nebo nezasunujte do zäsuvky mokryma rukama Pfistroj pfipojujte jen ke stfidavemu proudu Vysledek jedné nebo nékolika operad viz 1 Odkaz na kapitolu nebo obràzek Dùlezité informace Odkaz na cislo pozice v obràzku napf cislo pozice 1 na obràzku A Bezpecnostni pokyny Pfed pouzitim pfistroje si pfeététe tento nävod k pouziti a uchovàvejte jej na bezpecném misté Osoby které nejsou obeznämeny s nävodem k pouziti a rovnéz déti a osoby pod vlivem lékü alkoholu nebo drop nesmi pfistroj obsluhovat Pfistroj pouzivejte jen v souladu s uréenim a v mezich specifikovanych technickymi údaji Pouziti v rozporu s urcenim milze ohrozit zdravi a zivot OBDéti nejsou schopny rozpoznat nebezpeci pfi zacházeni s elektrickymi pfistroji Pfi pobytu déti v blizkosti pfistroje je proto méjte stàle pod dohledem Pfistroj nepouzivejte v mistnostech kde se nacházejí vznétlivé làtky plyny nebo pàry Pfistroj neupravujte ani do pfistroje nezasunujte zàdné cizi pfedméty Dodrzujte näsledujici pokyny aby se zabränilo zranenim 13 Pfistroj umistete tak aby nebylo mozno klopytnout o kabel Pfistroj umistete tak aby nebylo mozno jej pfevrhnout Kabel nepfivirejte do dvefi nebo mezi jine pfedmety Kabel nezakryvejte QQ Dodrzujte näsledujici pokyny aby se tomu zabränilo vecnym skodäm Na pfistroj nesedejte a nepoklädejte na nej zädne cizi pfedmety Pfistroj stavte jen na rovnou suchou plochu Vstup a vystup vzduchu pfistroje bezpodminecne udrzujte volny K plneni pfistroje vodou pouzivejte vyhradne eiste nädoby Pfesvedcte se ze zalevaci konev neni naplnena hnojivem nebo podobnymi substancemi Do pfistroje nebo do vodni läzne nepfidävejte zädne pfisady Nepouzivejte pfisady do vody napf etericke oleje aromaticke lätky prostfedky na udrzoväni cistoty vody Materiäl pfistroje neni vhodny pro pouziti pfisad Pfistroj uvädejte do provozu jen v kompletne sestavenem a bezvadnem stavu