Boneco AOS E2441 (холодный пар) Инструкция по эксплуатации онлайн [44/66] 25609
![Boneco Air-O-Swiss E 2441 A black Инструкция по эксплуатации онлайн [44/66] 25597](/views2/1027064/page44/bg2c.png)
Содержание
- Description of the unit 1
- Disposing of the unit 1
- Frequently asked questions 1
- Functional principle 1
- General information about air humidification 1
- Page chapter 3 about this document 1
- Putting the unit into operation 1
- Safety instructions 1
- Spare parts and accessories 1
- Storing the unit 1
- Switching the unit on and off 5 cleaning and servicing the unit 1
- Technical data 1
- Transporting the unit 1
- Troubleshooting 1
- Unpacking the unit 1
- A caution 2
- Caution 2
- Description of the unit 2
- Functional principle 2
- Putting the unit into operation 2
- Technical data 2
- Unpacking the unit 2
- A warning 3
- Caution 3
- Cleaning and servicing the unit 3
- Switching the unit on and off 3
- A caution 4
- Caution 4
- Disposing of the unit 4
- Frequently asked questions 4
- Spare parts and accessories 4
- Storing the unit 4
- Transporting the unit 4
- A warning 5
- General information about air 5
- Humidification 5
- Troubleshooting 5
- А степень предупреждения 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Общие сведения 6
- Русский 6
- Техника безопасности 6
- Д осторожно 7
- Нев 7
- Описание прибора 7
- Принцип функционирования 7
- Распаковка прибора 7
- Тел 7
- Технические данные 7
- Включение и выключение 8
- Включение прибора 8
- Д предупреждение 8
- Осторожно 8
- Прибора 8
- Чистка прибора и уход за ним 8
- А осторожно 9
- А предупреждение 9
- Д предупреждение 9
- Запасные части и аксессуары 9
- Осторожно 9
- Транспортировка прибора 9
- Утилизация прибора 9
- Хранение прибора 9
- Общая информация об 10
- Увлажнении воздуха 10
- Часто задаваемые вопросы 10
- А предупреждение 11
- Устранение неполадок 11
- A poziom ostrzezenia 12
- Informacje ogólne 12
- Instrukcja obslugi w jgzyku 12
- Polskim 12
- Wskazówki bezpieczenstwa 12
- A uwaga 13
- Dane techniczne 13
- Opis urzadzenia 13
- Rozpakowanie urzadzenia 13
- Zasada dziatania 13
- A ostrzeienic 14
- Czyszczenie i konserwaeja 14
- Uruchomienie urzgdzenia 14
- Urzgdzenia 14
- Wlgczanie wylgczanie urzgdzenia 14
- A ostrzeienic 15
- A uwaga 15
- Czpsci zapasowe i akcesoria 15
- Przechowywanie urzgdzenia 15
- Transport urzgdzenia 15
- Utylizacja urzgdzenia 15
- Cz ste pytania 16
- Ogdlne informacje o nawilzaniu 16
- Powietrza 16
- A ostrzeienic 17
- Usuwanie zakloceh 17
- A up0z0rnéni 18
- A vystraha 18
- A vystrazny stupeñ 18
- Bezpecnostni pokyny 18
- K tomuto dokumentu 18
- Návod k pouziti 18
- Známení 18
- A upozornéni 19
- Oznámení 19
- Po pis prístroje 19
- Princip funkce 19
- Technické údaje 19
- Uvedeni pfístroje do provozu 19
- Vybalení prístroje 19
- A up0z0rnéni 21
- Gasté dotazy 21
- Likvidace pfistroje 21
- Náhradní dily a pfislusenstvi 21
- Pfeprava pfistroje 21
- Ukládání pfistroje 21
- Známení 21
- A vÿstraha 22
- Odstranéní poruch 22
- Vseobecné informace o zvlhcováni 22
- Vzduchu 22
- A opozorilo 23
- A pozor 23
- A stopnja opozorila 23
- Navodila za uporabo 23
- Obvestilo 23
- Slovenska 23
- Tem dokumentu 23
- Varnostni napotki 23
- A opozorilo 25
- Ciscenje in vzdrzevanje naprave 25
- Obvestilo 25
- Vklop izklop naprave 25
- A pozor 26
- Nadomestni deli in oprema 26
- Obvestilo 26
- Odstranjevanje naprave 26
- Pogosto zastavljena vprasanja 26
- Prevazanje naprave 26
- Skladiscenje naprave 26
- Opozorilo 27
- Splosne informacije o vlazenju zraka odpravljanje motenj 27
- A stupen varovania 28
- Bezpecnostne upozornenia 28
- Nävod na pouzivanie 28
- Slovensky 28
- Tomto dokumente 28
- A upozornenie 29
- Oznâmenie 29
- Popis pristroja 29
- Princip funkeie 29
- Technické ûdaje 29
- Uvedenie pristroja do prevadzky 29
- Vybalenie pristroja 29
- A upozornenie 31
- Casté otàzky 31
- Likvidàcia pristroja 31
- Nàhradné diely a prislusenstvo 31
- Oznàmenie 31
- Preprava pristroja 31
- Skladovanie pristroja 31
- A varovanie 32
- Odstránenie porúch 32
- Vseobecné informácie o zvlhcovaní 32
- Vzduchu 32
- A stupanj upozorenja 33
- Hrvatski 33
- Ovom dokumentu 33
- Sigurnosne napomene 33
- Upute za uporabu 33
- A oprez 34
- Nacelo funkcioniranja 34
- Opis uredaja 34
- Pustanje uredaja u rad 34
- Raspakiravanje uredaja 34
- Tehnicki podaci 34
- A upozorenje 35
- Ciscenje i odrzavanje uredaja 35
- Ukljucivanje iskljucivanje uredaja 35
- A oprez 36
- Cesta pitanja 36
- Pricuvni dijelovi i pribor 36
- Skladistenje uredaja 36
- Transportiranje uredaja 36
- Zbrinjavanje uredaja 36
- A upozorenje 37
- Opce informacije o ovlazivanju zraka 37
- Otklanjanje smetnji 37
- A dokumentumról 38
- A figyelmeztetési szint 38
- Biztonságtechnikai tudnivalók 38
- Használati utasitás 38
- Magyar 38
- A figyelmeztetés 40
- A késziilék be kikapcsolàsa 40
- A késziilék tisztitàsa és karbantartà 40
- Figyelmeztetés 40
- Vigyàzat 40
- A kesziilek szallitasa 41
- A keszülek täroläsa 41
- A keszülek ärtalmatlanitäsa 41
- A vigyazat 41
- Gyakori kerdesek 41
- Pötalkatreszek es tartozekok 41
- Vigyäzat 41
- A figyelmeztetés 42
- Tatással kapcsolatban 42
- Általános információk a párolog 42
- Üzemzavarok elhárítása 42
- A brïdinâjuma pakäpe 43
- Drosibas noràdijumi 43
- Latviski 43
- Lietosanas instrukcija 43
- Par so dokumentu 43
- A brídinãjums 45
- Lerices ieslegsana izslegsana 45
- Lerices tirisana un apkope 45
- Uzmanibu 45
- Uzmaníbu 45
- A uzmanlbu 46
- Lences pàrvietosana 46
- Lerices utilizàcija 46
- Lerices uzglabàsana 46
- Rezerves dalas un piederumi 46
- Uzmanlbu 46
- Visbiezàk uzdotie jautàjumi 46
- Mitrinàsanu 47
- Traucejumu noversana 47
- Vispàreja informàcija par gaisa 47
- Д brldinàjums 47
- A jspéjimo ракорд 48
- Apie si dokumentg 48
- Lietuviy kalba 48
- Naudojimo instrukcija 48
- Saugumo nuorodos 48
- A jspèjimas 50
- Atsargiai 50
- Jrengimg jjungti isjungti 50
- Jrengimg valyti ir atlikti techninç 50
- Prieziürç 50
- A atsargiai 51
- Atsargiai 51
- Atsarginés dalys ir priedai 51
- Dazni klausimai 51
- Jrengimg sanéliuoti 51
- Jrengimg utilizuoti 51
- Jrengimç transportuoti 51
- A jspèjimas 52
- Bendroji informacija apie oro 52
- Drékinimç 52
- Gedimus pasalinti 52
- A ettevaatust 54
- Ettevaatust 54
- Seadme kaikuvotmine 54
- Seadme kirjeldus 54
- Seadme valjapakkimine 54
- Talitlusprintsiip 54
- Tehnilised andmed 54
- A hoiatus 55
- Ettevaatust 55
- Seadme puhastamine ja hooldamine 55
- Seadme sisse väljalülitamine 55
- Ettevaatust 56
- Sagedased kiisimused 56
- Seadme ladustamine 56
- Seadme transportimine 56
- Seadme utiliseerimine 56
- Varuosad ja tarvikud 56
- Д ettevaatust 56
- Rikete körvaldamine 57
- Se kohta 57
- Üldine informatsioon öhu niisutami 57
- Д hoiatus 57
- Advanced air treatment systems 58
- Air o swiss 58
- Advanced air treatment systems 59
- Air o swiss 59
- Evaporator 60
Похожие устройства
- Sharp LC-20B6E Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9420CN Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-F7500 Инструкция по эксплуатации
- Bork C801 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Desktop800 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 03 A2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-F6500 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9440CN Инструкция по эксплуатации
- Bork C800 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft WCD5000 U Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 02 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7600N1 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9450CDN Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3500 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bork J800 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-61 10261 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-ES6000 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-9465CDN Инструкция по эксплуатации
Tehniskie dati Darbibas indikators A UZMANlBU Vertiba Tikla spriegums 230 V 50 Hz Jaudas paterins 20 W Mitrinásanas jauda lidz 220 g h Piemèrota telpas ar izméru lidz 40 m2 Tilpums maks 3 8 I min 0 2 I Izmèri GxPxA 320 x 320 x 400 mm Pasmasa 3 8 kg Darbibas skanas limenis 25 dB A lárices apraksts lerice sastav no sadam dalam CD Iepildes atvere Augsdala ar iepildes atveri Kolidz tiek ieslégta ierice darbibas indikators iedegas zalá krásá Ja Qdens tvertni nocel no pamatnes zalá kontrollampina mainás uz sarkanu krásu un erices darbiba tiek pártraukta tacú ierice nav atvienota no strávas Tikai péc Qdens tvertnes uzliksanas atpakal uz pamatnes sarkaná kontrollampina atkal mainás uz zalu krásu un ierice turpina darboties Jaudas datu pláksnite QBIonic Silver Stick ISS 2 llustrácijás parádítie dati jaudas datu pláksnite kalpo tikai ká piemérs Lüdzu párbaudiet datus JQsu ierices jaudas datu pláksnfté BiiB Udens tvertne B 5 7 Uzpildes robeza Darbibas princips BjBjTvertnes rokturi CD Noteka QBIonic Silver Stick ISS atgadinajuma atzime QQ Elektribas vads kontaktdaksa QDPamatne B 11 14 QQ Ventilators QQ Bidams sledzis B 20 21 j3 Jaudas datu plaksnite ierices apakspuse Lai ierici izsainotu un paceltu satveriet to aiz pamatnes UZMANlBU Iznemot pludina korpusu var rasties ierices bojájumi Izsainojot ierici neiznemiet pludina korpusu 03 Jaudas datu pláksnite ir dota sada informácija Izstrádájuma nosaukums Tikla spriegums Jaudas patérins Aizsardzibas klase Sérijas numurs Razosanas datums Atbilstibas zime 1 QBPludina bloks B 16 19 Savainosanás risks kritosu da u rezultátá Uzpildot ierici lidz ar udens limeni pacejas pludinsledzis Kad udens limenis sasniedz uzpildes robezu pludina gals nosledz ierices iepildes atveri Mitrinataja siets piesucas ar udeni Ventilators sauso telpas gaisu virza cauri mitrajam sietam un izvada to ka pietiekami mitrinatu gaisu Pateicoties merktiecigai gaisa plusmas virzibai ir iespejama gandriz vienmeriga mitrinasana ar jebkadu udens limen i Lidz ar to ierice rada optimalu gaisa mitrumu neizmantojot papildu kontrolierices 1 Atveriet iepakojumu 2 SB Nonemiet stiropora iepakojuma augsèjo dalu 3 B Satveriet ierici aiz iepildes atveres un ciesi turiet plastmasas maisina augsèjo galu 4 B Izvelcietplastmasasmaisinukopaarierici no iepakojuma To darot satveriet plastmasas maisinu ciesi un neatlaidiet kamèr iznematto no iepakojuma 5 t HI Novietojietplastmasasmaisinuariericiuz gridas un nobidiet plastmasas maisinu no ierices uz leju Satveriet ierici aiz apaksèjàs dajas un izceliet ara no plastmasas maisina Nonemiet no ierices visas iepakojuma dajas un plastmasas maisinu 7 00 Párbaudiet elektriskà pieslèguma datus jaudas datu plaksnite 8 KB Párbaudiet vai ir visas ierices dajas tn Ierices ekspluatácijas sáksana Ierices novietosana UZMANlBU Pludina bloks sastav no sádám dalàm to B17 to Pludina gals Uzpildes limeña gredzens maksimáli 3 8 I Mitrinátája siets A7018 Pludina trauks 819 Pludina korpuss Bidámais sledzis sastav no sàdam dalàm Ionic Silver Stick udens attirisanai QB Special pielagota antibakteriala aizsargsistema Ionic Silver Stick jonu sudraba stienis novers mikroorganismu un bakteriju rasanos udens tvertnes udeni Tadel udens attirisanai nav nepieciesamas kimiskas piedevas Ionic Silver Stick ir pasregulejoss tarn nav nepieciesama apkope un tas ir lietojams vienu gadu Augstas temperaturas ietekmè pastáv plastmasas bojájumu risks Nelietojiet ierici temperatùrà 50 C Uzstádot ierici ievérojiet sadus noradijumus Sekojiet lai ierices apkopes un tirisanas vajadzibam ta butu labi pieejama un ap to butu pietiekami daudz vietas Ierici drikst lietot tikai uzpilditu 13 Bidams sledzis Darbibas indikators Atgadinajuma atzime QB Barba rezimi Ar bidàmo slèdzi iespejams iestatit sadus darba rezimus Pozicija Funkcija 0 lerice ir izslegta I lerice darbojas nakts rezima bez skanas Darbibas indikators mainás uz zaju krásu II lerice darbojas normálá darba rezima maksimàlà mitrinàsanas jauda Darbibas indikators deg zajá krásá 46 lerice standarta varianta ir aprikota ar atgadinajuma atzimi Ionic Silver Stick nomainas vajadzibam Lai Jus velak arvien vel zinatu kad sakat Ionic Silver Stick lietosanu ludzu ievelciet uz atzimes krustinu pie aktuala menesa un uz attiecigas linijas ierakstiet aktualo gadu Ierices izsainosana 1 Piegádájot ierice ir pilnibá salikta un jau aprikota ar mitrinátája sietu 1 Novietojiet ierici uz gridas vai uz lidzenas sausas virsmas tel pà 2 Uzpildiet ierici skatit noda u Ierices uzpilde Ierices uzpilde Pastáv sádas espejas kà ierici uzpildit ar udeni caur iepildes atveri augsdajà vai uzreiz nonemtajà Qdens tvertne no Qdens krána lerice neatrodas sveskermeni lerice ir pareizi salikta kopá KB 2 Pec ilgákas dikstáves ierici vajadzètu iztuksot 1 Pludina korpuss ir pludina bloka dala un tas 1 nepieder pie iepakojuma un iztirit Pirms ekspluatácijas atsáksanas ierice jápiepilda ar tiru Qdeni Citádi var rasties nepatikami aromáti