Mora MGN 52103 FW — правила безопасного использования газовых плит и их обслуживания [4/30]
Превью страниц
Страница 4 /
30
![Mora MGN 52103 FW [4/30] Примечание](/views2/1276047/page4/bg4.png)
3
extinguishing protectors, or efficiency increase
gadgets.
• Do not move the cooker by holding the hob.
• The manufacturer declines responsibility for any
damage caused by violating the instructions and
recommendations set herewith.
• Do not use pressure vapor cleaner for cleaning the
appliance.
• Cooker may only be installed against non
inflammable back wall.
и воспользуйтесь услугами уполномоченной
сервисной организации.
• Запрещается проводить испытание на
герметичность или искать места утечки газа при
помощи огня.
• Завод-изготовитель не рекомендует применять
какие-либо дополнительные устройства для
предупреждения погания пламени варочных горелок
или для повышения их эффективности.
• Плиту необходимо отключить, если в том
помещении, где она установлена, ведутся работы,
которые могут изменить среду помещения, т.е.,
работы, при которых может возникнуть пожар или
произойти взрыв (например, при наклеивании
линолеума, работе с красками, клеями и т.п.).
Включить плиту и пользоваться ей вновь можно
только после окончания работ и тщательного
проветривания помещения.
• При эксплуатации бытового прибора, работающего
на газовом топливе, увеличивается теплота и
влажность воздуха в помещении, где он установлен.
Поэтому, в данном помещении необходимо
обеспечить достаточную вентиляцию. Должно быть
открыто окно, форточка, или установлен
воздухоочиститель с отводом продуктов сгорания и
испарений из помещения.
• При долговременной и интенсивной работе плиты
необходимо обеспечить дополнительную
вентиляцию, например, открыв окна, хорошо
проветрить помещение или увеличить мощность
вентилятора воздухоочистителя.
• Необходимый минимальный подвод воздуха должен
быть 2 м
3
/час в расчёте на каждый кВт мощности.
• Для безопасной и долговременной работы плиты
рекомендуем один раз в 2 года обращаться в
уполномоченную сервисную организацию с просьбой
о проведении периодического контроля функций
плиты и её технического обслуживания.
• Если же в линии подвода газа к плите установлен
фильтр очистки газа, то его необходимо вычистить
или, при необходимости, заменить.
прилад.
• Не розміщуйте прилад на підставку.
• Виробник не рекомендує використовувати
додаткове приладдя, наприклад, засоби
пожежегасіння або пристроїв збільшення
ефективності.
• Не пересувайте плиту, притримуючи за варильну
поверхню.
• Виробник не несе відповідальності за
пошкодження приладу, які виникли в наслідок
недотримання інструкції з експлуатації та
рекомендації.
• Не використовуйте пароочисник для чищення
приладу.
• Плиту необхідно помістити навпроти вогнестійкої
стіни.
NOTE
The manufacturer reserves the right to make minor
changes in the Instructions for Use resulting from
relevant technological modifications or improvements
of the product.
ПРИМЕЧАНИЕ
Завод-изготовитель не несёт ответственность за
травмы или неполадки, которые возникли
вследствие неправильного использования
прибора.
ПРИМІТКА
Виробник залишає за собою право на внесення
змін, що не впливають на функціювання приладу.
Содержание
250- Руководство
- По эксплуатации
- Інструкція
- And maintenance instructions
- Operating
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження
- Gb ru ua
- З експлуатації
- Примечание
- Завод изготовитель не несёт ответственность за травмы или неполадки которые возникли вследствие неправильного использования прибора
- The manufacturer reserves the right to make minor changes in the instructions for use resulting from relevant technological modifications or improvements of the product
- Виробник залишає за собою право на внесення змін що не впливають на функціювання приладу
- Extinguishing protectors or efficiency increase gadgets do not move the cooker by holding the hob the manufacturer declines responsibility for any damage caused by violating the instructions and recommendations set herewith do not use pressure vapor cleaner for cleaning the appliance cooker may only be installed against non inflammable back wall
- Примітка
- Прилад не розміщуйте прилад на підставку виробник не рекомендує використовувати додаткове приладдя наприклад засоби пожежегасіння або пристроїв збільшення ефективності не пересувайте плиту притримуючи за варильну поверхню виробник не несе відповідальності за пошкодження приладу які виникли в наслідок недотримання інструкції з експлуатації та рекомендації не використовуйте пароочисник для чищення приладу плиту необхідно помістити навпроти вогнестійкої стіни
- Control panel панель управления панель управління
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи
- Предупреждаем
- Застереження
- Operation oбслуживание плиты управління
- Caution
- Варочная плита зажигание горелки
- Зажигание горелки c помощью электророзжига
- Гашение пламени горелки
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой
- Вимкнення конфорок
- Варильна поверхня увімкнення конфорок
- Shutting the hob burners off
- Lighting the burners with high voltage ignition knob
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob
- Cooking hob lighting the hob burners
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой внимание
- Примечание
- Приготування
- Варка
- Застереження
- Використання скляної кришки увага
- Instructions for using the glass lid attention
- Cooking
- Caution
- Зажигание горелки духовки
- Регулятор температури
- Термостат
- Запалювання конфорки духовки
- A temperature selector
- A tap protected
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою
- Ignition of the oven burner
- Механический таймер
- Внимание
- C помощью электророзжига
- Механічний таймер
- Важливо
- Minute minder
- Important
- A temperature selector
- Индикатор температуры
- Выпечка
- A tap protected
- Випікання смаження страв
- Індикатор температури
- Oven temperature indicator
- Baking roasting food
- A temperature selector
- В духовке
- Температури духовки
- Регулятора температури до
- Духовки
- Температурой в духовке и
- Температура
- Положення положення
- Блюда
- Temperature selector position
- Степень
- Relation between the
- Knob position oven temperature
- Регулятора
- Kind of baked food
- Регулировочная
- Helpful hint
- Процес
- Different oven operations
- And the oven temperature for
- Корисна порада
- Зависимость между
- Відповідність положення
- Внимание
- Видом приготавливаемого
- Вид приготавливаемого
- Зажигание горелки гриля
- Важливо
- Grill гриль
- Увімкнення інфрачервоного нагрівача
- Смаження м яса
- Гриль на решётке
- Внимание
- Інфрачервоний нагрівач
- Important
- Grilling meat
- Grill burner operation
- Гриль на поворотном вертеле
- Внимание
- Grilling with roasting spit
- Attention
- Assembling grilling equipment
- Увага
- Смаження за допомогою діагонального рожна
- Приготування діагонального рожна для використання
- Порядок сборки поворотного вертела
- Очистка внешней поверхности
- Чищення корпусу
- Чищення
- Уход
- Технічне обслуговування та
- Примітка
- За плитой
- Внимание
- Notice
- Cleaning the cabinet
- Cleaning
- And maintenance
- Замена лампочки освещения духовки
- Духовка
- Решітка конфорки
- Примітка
- Предупреждае
- Очистка духовки
- Очистка варочного стола
- Заміна лампочки
- Notice
- Hob grid
- Bulb replacement
- Примітка
- Примечание
- Замена батареи электророзжига mgn 51123 f
- Exchange of batery battery ignition of burners
- Окончания срока службы
- Ликвидация плиты после
- Упаковки
- Appliances
- Та умови
- Способы использования и
- Рекламация
- Примітка
- Примечание
- Приладу
- Ликвидации тары
- Гарантійний термін
- Warranty
- Terms and conditions
- Of packaging
- Disposal of obsolete
- Утилізація
- Disposal
- Руководство по монтажу и
- Техническому обслуживанию
- Та підключення
- Внимание
- Важливі застереження
- Інструкція з установки
- Location установка плиты розміщення
- Installation instructions
- Important precaution
- And settings
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу
- Gas supply
- Підключення до природного газу
- Flexible hose connection
- Підключення до зрідженого газу
- Connection to the natural gas network
- Підключення
- Connection to the lpg network
- Connection
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном
- Присоединение плиты к
- Присоединение плиты до природного газу
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга
- Застереження
- Газу
- Газопроводу
- Газопровод
- Газопостачання
- Внимание
- Warning
- To gas supply
- Важливе застереження
- Important precaution
- Регулировка
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха
- Початкове регулювання конфорки
- Настановні параметри
- Мінімальне регулювання потужності
- Конфорок духовки
- Конфорок
- Горелки духовки
- Газовых горелок
- Settings
- Primary air adjustment
- Oven burner
- Minimum output adjustment
- Hob burner
- Регулировка минимальной мощности
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки
- Регулировка мощности в положении малое пламя
- Adjustment of oven burner minimum power
- Горелка духовки 2 датчик предохранителя пламени 3 грил
- Початкове регулювання конфорки
- Переналадка плиты на другой
- Настановні параметри
- Конфорки гриль
- Горелки гриля
- Газу
- Вид газа
- Primary air adjustment
- Conversion to another type of
- Connection to the mains power электроподключение плиты підключення до електромережі
- Burner settings
- Регулировка количества подсасываемого воздуха
- Регулировка
- Підключення до іншого типу
- Внимание
- Процесc
- Процес
- Примітка
- Застереження
- Procedure
- Notice
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу
- Caution
- Духовка
- Grill гриль
- Cредняя
- Burner
- Accessories принадлежности приладдя mgn 51104 f mgn 51123 f mgn 52160 f mgn 52103 f
- Середня
- Нагривач
- Маленька
- Малая
- Конфорка
- Инфрачервоний
- Експрес
- Большая
- Medium
- Technical data технические данные технічні дані
- Gb ru ua
- Oven духовкa духовкa
- Gas cooker газові плити mgn
- Burner input power горелки газові конфорки
Похожие устройства
-
Mora MGN 52160 FWИнструкция по эксплуатации -
Vestel VC V66WРуководство по подключению -
Gefest 6140-03 0001Руководство по эксплуатации -
Gefest 5140-02 0037Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCMW56269Руководство по эксплуатации -
Hansa FCMW56269Руководство пользователя -
Vestel VCE66WTQИнструкция по эксплуатации -
Vestel VCE56STQИнструкция по эксплуатации -
Vestel VCE56WTQИнструкция по эксплуатации -
Good Helper ES-10T10Инструкция по эксплуатации -
Indesit K342 GX/RИнструкция по эксплуатации -
Indesit K245 GW/RИнструкция по эксплуатации
Узнайте важные рекомендации по безопасной эксплуатации газовых плит, включая вентиляцию, чистку и техническое обслуживание для предотвращения аварий.