Mora MGN 52103 FW — правила безопасного использования газовой плиты и духовки [6/30]
Превью страниц
Страница 6 /
30
![Mora MGN 52103 FW [6/30] Предупреждаем](/views2/1276047/page6/bg6.png)
5
legislation.
• Before first use of the oven set the temperature
selector to the maximum position and leave the
oven in operation with the door shut for about 30
minutes. Provide proper room ventilation. This
process will remove any agents and odors
remaining in the oven from the factory treatment.
• Be sure that the power cords of adjacent or other
appliances do not come into contact with burner,
oven door or other hot parts of the range while in
operation.
• Ручку крана горелки/термостата духовки
установите на максимальную
мощность/температуру, зажгите горелку и
оставьте духовку с закрытыми дверцами
включенной в течение 30 минут. Выполнив
данную операцию, а затем тщательно проветрив
помещение, устраните тем самым из духовки
запах от консервации.
• Убедитесь, что подводящие шнуры иных
приборов не будут иметь контакт с варочным
столом или другими горячими частями плиты.
законодавства.
• Перед першим використанням духовки поверніть
регулятор температури в максимальне
положення та залиште духовку в роботі з
закритими дверцятами на 30 хвилин. Забезпечте
відповідну вентиляцію кімнати. Завдяки цій
процедурі зникнуть будь-які речовини і запахи,
що залишилися після заводської обробки.
• Упевніться, що електрокабель суміжних або
інших приладів не торкаються конфорок, дверцят
духовки та інших гарячих частин плити під час її
роботи.
The manufacturer declines responsibility for any
injuries to persons or damages to the appliance
resulting from improper usage of the appliance.
В случае несоблюдения нормативных указаний
и рекомендаций настоящей инструкции,
производитель не несет ответственность в
случае возникших дефектов и случайных
травм.
Виробник не несе відповідальності за будь-які
травми людей або пошкодження приладу при
невідповідному використанні приладу.
OPERATION OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ УПРАВЛІННЯ
CAUTION:
• The appliance is not a toy and may be operated only
by adult persons in accordance with these
instructions. Do not leave small children without
supervision in a room where the appliance is
installed.
• Gas cooker is an appliance whose operation
requires supervision.
• Never close the lid while the hob burners or oven
burner ar still in operation.
• The maximum baking pan load inserted in guides is
3kg, and the maximum baking pan load placed on a
grid is 7kg.
• The baking plates and roasting pans are not
designed for a long-term storage of food (exceeding
48 hours). For longer storage use convenient
dishes.
ПРЕДУПРЕЖДАЕМ!
• Плиту могут обслуживать только взрослые! В
помещении с установленной газовой плитой
недопустимо оставлять детей без присмотра!!!
• Газовая плита - прибор, который требует
постоянного внимания в период его
эксплуатации.
• Не закрывайте крышку плиты, если плита
работает, или пока горелки горячие.
• Перед тем, как открыть крышку варочного стола,
вытрите её, если это необходимо, чтобы
устранить с её поверхности случайно разлитую
жидкость.
• Вес противня с приготавливаемым блюдом,
вставляемого в пазы или решётки боковых
стенок духовки, может быть максимально 3 кг, a
устанавливаемого на решётку максимально 7 кг.
• Противни из принадлежностей плиты не
предназначены для длительного хранения пищи
(не дольше 48 часов). Для длительного хранения
пищи используйте соответствующую для этой
цели посуду.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Приладом можуть користуватися лише дорослі
люди згідно даної інструкції. Стежте, щоб
маленькі діти не знаходилися поблизу плити без
супроводу дорослих.
• За роботою газової плити необхідно стежити.
• Ніколи не закривайте кришку, коли конфорки
варильної поверхні та духовки працюють.
• Максимальна вага вмісту деко, що вставляється
в спрямовувачі, складає 3 кг, максималь
• на вага вмісту деко при розміщенні на решітку
становить 7 кг.
• Деко для випікання та смаження не призначені
для тривалого зберігання продуктів
(перевищуючий 48 годин). Для тривалого
зберігання використовуйте відповідний посуд.
Содержание
250- Руководство
- По эксплуатации
- Інструкція
- And maintenance instructions
- Operating
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження
- Gb ru ua
- З експлуатації
- Примечание
- Завод изготовитель не несёт ответственность за травмы или неполадки которые возникли вследствие неправильного использования прибора
- The manufacturer reserves the right to make minor changes in the instructions for use resulting from relevant technological modifications or improvements of the product
- Виробник залишає за собою право на внесення змін що не впливають на функціювання приладу
- Extinguishing protectors or efficiency increase gadgets do not move the cooker by holding the hob the manufacturer declines responsibility for any damage caused by violating the instructions and recommendations set herewith do not use pressure vapor cleaner for cleaning the appliance cooker may only be installed against non inflammable back wall
- Примітка
- Прилад не розміщуйте прилад на підставку виробник не рекомендує використовувати додаткове приладдя наприклад засоби пожежегасіння або пристроїв збільшення ефективності не пересувайте плиту притримуючи за варильну поверхню виробник не несе відповідальності за пошкодження приладу які виникли в наслідок недотримання інструкції з експлуатації та рекомендації не використовуйте пароочисник для чищення приладу плиту необхідно помістити навпроти вогнестійкої стіни
- Control panel панель управления панель управління
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи
- Предупреждаем
- Застереження
- Operation oбслуживание плиты управління
- Caution
- Варочная плита зажигание горелки
- Зажигание горелки c помощью электророзжига
- Гашение пламени горелки
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой
- Вимкнення конфорок
- Варильна поверхня увімкнення конфорок
- Shutting the hob burners off
- Lighting the burners with high voltage ignition knob
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob
- Cooking hob lighting the hob burners
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой внимание
- Примечание
- Приготування
- Варка
- Застереження
- Використання скляної кришки увага
- Instructions for using the glass lid attention
- Cooking
- Caution
- Зажигание горелки духовки
- Регулятор температури
- Термостат
- Запалювання конфорки духовки
- A temperature selector
- A tap protected
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою
- Ignition of the oven burner
- Механический таймер
- Внимание
- C помощью электророзжига
- Механічний таймер
- Важливо
- Minute minder
- Important
- A temperature selector
- Индикатор температуры
- Выпечка
- A tap protected
- Випікання смаження страв
- Індикатор температури
- Oven temperature indicator
- Baking roasting food
- A temperature selector
- В духовке
- Температури духовки
- Регулятора температури до
- Духовки
- Температурой в духовке и
- Температура
- Положення положення
- Блюда
- Temperature selector position
- Степень
- Relation between the
- Knob position oven temperature
- Регулятора
- Kind of baked food
- Регулировочная
- Helpful hint
- Процес
- Different oven operations
- And the oven temperature for
- Корисна порада
- Зависимость между
- Відповідність положення
- Внимание
- Видом приготавливаемого
- Вид приготавливаемого
- Зажигание горелки гриля
- Важливо
- Grill гриль
- Увімкнення інфрачервоного нагрівача
- Смаження м яса
- Гриль на решётке
- Внимание
- Інфрачервоний нагрівач
- Important
- Grilling meat
- Grill burner operation
- Гриль на поворотном вертеле
- Внимание
- Grilling with roasting spit
- Attention
- Assembling grilling equipment
- Увага
- Смаження за допомогою діагонального рожна
- Приготування діагонального рожна для використання
- Порядок сборки поворотного вертела
- Очистка внешней поверхности
- Чищення корпусу
- Чищення
- Уход
- Технічне обслуговування та
- Примітка
- За плитой
- Внимание
- Notice
- Cleaning the cabinet
- Cleaning
- And maintenance
- Замена лампочки освещения духовки
- Духовка
- Решітка конфорки
- Примітка
- Предупреждае
- Очистка духовки
- Очистка варочного стола
- Заміна лампочки
- Notice
- Hob grid
- Bulb replacement
- Примітка
- Примечание
- Замена батареи электророзжига mgn 51123 f
- Exchange of batery battery ignition of burners
- Окончания срока службы
- Ликвидация плиты после
- Упаковки
- Appliances
- Та умови
- Способы использования и
- Рекламация
- Примітка
- Примечание
- Приладу
- Ликвидации тары
- Гарантійний термін
- Warranty
- Terms and conditions
- Of packaging
- Disposal of obsolete
- Утилізація
- Disposal
- Руководство по монтажу и
- Техническому обслуживанию
- Та підключення
- Внимание
- Важливі застереження
- Інструкція з установки
- Location установка плиты розміщення
- Installation instructions
- Important precaution
- And settings
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу
- Gas supply
- Підключення до природного газу
- Flexible hose connection
- Підключення до зрідженого газу
- Connection to the natural gas network
- Підключення
- Connection to the lpg network
- Connection
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном
- Присоединение плиты к
- Присоединение плиты до природного газу
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга
- Застереження
- Газу
- Газопроводу
- Газопровод
- Газопостачання
- Внимание
- Warning
- To gas supply
- Важливе застереження
- Important precaution
- Регулировка
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха
- Початкове регулювання конфорки
- Настановні параметри
- Мінімальне регулювання потужності
- Конфорок духовки
- Конфорок
- Горелки духовки
- Газовых горелок
- Settings
- Primary air adjustment
- Oven burner
- Minimum output adjustment
- Hob burner
- Регулировка минимальной мощности
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки
- Регулировка мощности в положении малое пламя
- Adjustment of oven burner minimum power
- Горелка духовки 2 датчик предохранителя пламени 3 грил
- Початкове регулювання конфорки
- Переналадка плиты на другой
- Настановні параметри
- Конфорки гриль
- Горелки гриля
- Газу
- Вид газа
- Primary air adjustment
- Conversion to another type of
- Connection to the mains power электроподключение плиты підключення до електромережі
- Burner settings
- Регулировка количества подсасываемого воздуха
- Регулировка
- Підключення до іншого типу
- Внимание
- Процесc
- Процес
- Примітка
- Застереження
- Procedure
- Notice
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу
- Caution
- Духовка
- Grill гриль
- Cредняя
- Burner
- Accessories принадлежности приладдя mgn 51104 f mgn 51123 f mgn 52160 f mgn 52103 f
- Середня
- Нагривач
- Маленька
- Малая
- Конфорка
- Инфрачервоний
- Експрес
- Большая
- Medium
- Technical data технические данные технічні дані
- Gb ru ua
- Oven духовкa духовкa
- Gas cooker газові плити mgn
- Burner input power горелки газові конфорки
Похожие устройства
-
Mora MGN 52160 FWИнструкция по эксплуатации -
Vestel VC V66WРуководство по подключению -
Gefest 6140-03 0001Руководство по эксплуатации -
Gefest 5140-02 0037Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCMW56269Руководство по эксплуатации -
Hansa FCMW56269Руководство пользователя -
Vestel VCE66WTQИнструкция по эксплуатации -
Vestel VCE56STQИнструкция по эксплуатации -
Vestel VCE56WTQИнструкция по эксплуатации -
Good Helper ES-10T10Инструкция по эксплуатации -
Indesit K342 GX/RИнструкция по эксплуатации -
Indesit K245 GW/RИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать газовую плиту и духовку. Следуйте инструкциям по безопасной эксплуатации, чтобы избежать травм и повреждений.