Siemens HB36P575 [3/10] Das müssen sie beachten
![Siemens HB36P575 [3/10] Das müssen sie beachten](/views2/1027812/page3/bg3.png)
de
Ø Montageanleitung
Das müssen Sie beachten:
Elektrischer Anschluss
Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Das Verlegen einer Steckdose oder Austausch der Anschluss-
leitung darf nur vom Elektrofachmann unter Berücksichtigung
der einschlägigen Vorschriften ausgeführt werden.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbat ist,
muss installationsseitg eine allpollige Trennvorrichtung mit
einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet
sein.
Einbaumöbel
Der Einbauschrank darf hinter dem Gerät keine Rückwand
haben. Zwischen Wand und Schrankboden bzw. Rückwand des
darüberliegenden Schrankes muss ein Abstand von mindestens
45 mm eingehalten werden.
Der Einbauschrank muss an der Vorderseite eine Lüftungsöff-
nung von 50 cm² haben. Bei Umbaumöbel ohne Lüftungsaus-
schnitt im hinteren Bereich der Seitenwände 200 cm². Dazu die
Sockelblende zurückschneiden oder ein Lüftungsgitter anbrin-
gen.
Lüftungsschlitze und Ansaugöffnungen dürfen nicht verdeckt
werden.
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung
garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei Schäden durch fal-
schen Einbau haftet der Monteur.
Einbaumöbel müssen bis 90 °C temperaturbeständig sein,
angrenzende Möbelfronten bis mindestens 70 °C.
Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem Ein-
setzen der Geräte durchführen. Späne entfernen, die Funktion
von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.
Gerät unter Arbeitsplatte - Bild 1
Der Zwischenboden des Umbauschrankes benötigt einen Lüf-
tungsausschnitt siehe Bild 1.
Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, beachten Sie
die Montageanweisung des Kochfeldes.
Gerät im Hochschrank - Bild 2
Das Gerät darf nur über einem belüfteten Backofen des glei-
chen Herstellers eingebaut werden.
Der Einbau über einem Kühlgerät ist möglich.
Das Gerät darf nicht über Dampfgarer, Dampfbackofen und
Geschirrspüler eingebaut werden.
Eckeinbau - Bild 3
Bei Eckeinbau Maße D berücksichtigen. Das Maß E ist abhän-
gig von der Dicke der Möbelfront und dem Griff.
Einbau vorbereiten - Bild 4
Wenn nötig die Abstandhalter montieren - Bild 4.
Gerät befestigen - Bild 5
■ Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
■ Anschlusskabel nicht knicken.
■ Gerät festschrauben.
■ Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch
zusätzliche Leisten verschlossen werden.
Ausbau
Gerät spannungslos machen. Befestigungsschrauben lösen.
Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
en
Ú Installation instructions
The following must be noted:
Electrical connection
The appliance is fitted with a plug and must only be connected
to a properly installed earthed socket. Only a qualified
electrician who takes the appropriate regulations into account
may install the socket or replace the connecting cable.
If the plug is no longer accessible following installation, an all-
pole isolating switch must be present on the installation side
with a contact gap of at least 3 mm.
Contact protection must be ensured by the installation.
Fitted units
The fitted cabinet must not have a back wall behind the
appliance. A gap of at least 45 mm must be maintained
between the wall and the cabinet base and/or the back panel of
the overlying cabinet.
The fitted cabinet must have a ventilation opening of 50 cm² on
the front. For surround units with no ventilation cut-out in the
back of the side panels 200 cm². To do this, cut back the base
panel or fit a ventilation grille.
Make sure that you do not cover ventilation slots and air inlet
openings.
The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it
has been installed to a professional standard in accordance
with these installation instructions. The installer is liable for
damage incurred as a result of incorrect installation.
Fitted units must be heat-resistant up to 90 °C, and
neighbouring unit fronts up to at least 70 °C.
Cut-out work on the units and worktop should be performed
before fitting the appliances. Remove any shavings or the
function of the electrical components may be impaired.
Oven under the work surface - Fig. 1
There must be a ventilation cut-out made in the intermediate
floor of the converted cabinet see Fig. 1.
If the appliance is being installed beneath a hob, observe the
hob installation manual.
Appliance in a tall unit - Fig. 2
The appliance may only be fitted above a ventilated oven from
the same manufacturer.
Installation above a refrigerator is possible.
The appliance must not be fitted above a steamer, combination
steam oven or a dishwasher.
PLQ
Содержание
- Appliance in a tall unit fig 2 3
- Ausbau 3
- Das müssen sie beachten 3
- Eckeinbau bild 3 3
- Einbau vorbereiten bild 4 3
- Einbaumöbel 3
- Fitted units 3
- Gerät befestigen bild 5 3
- Gerät im hochschrank bild 2 3
- Gerät unter arbeitsplatte bild 1 3
- Oven under the work surface fig 1 3
- The following must be noted 3
- Apparecchio in un pensile alto figura 2 4
- Apparecchio sotto la piastra di lavoro figura 1 4
- Appareil dans une armoire fig 2 4
- Consignes à respecter 4
- Corner installation fig 3 4
- Dépose 4
- Encastrement angulaire fig 3 4
- Fissaggio dell apparecchio figura 5 4
- Fixer l appareil fig 5 4
- L appareil sous le plan de travail fig 1 4
- Meuble d encastrement 4
- Mobili da incasso 4
- Montaggio angolare figura 3 4
- Preparazione al montaggio figure 4 4
- Preparing for installation figs 4 4
- Procedere nel modo seguente 4
- Préparer l encastrement fig 4 4
- Removal 4
- Securing the appliance fig 5 4
- Smontaggio 4
- Afmontering 5
- Apparaat bevestigen afbeelding 5 5
- Apparaat in bovenkast afbeelding 2 5
- Apparaat onder werkblad afbeelding 1 5
- Apparat i højskab figur 2 5
- Apparat under bordplade figur 1 5
- Demontage 5
- Fastgøre apparatet figur 5 5
- Forberede indbygning figur 4 5
- Følgende anvisninger skal overholdes 5
- Hierop dient u te letten 5
- Hjørneindbygning figur 3 5
- Hoekinbouw afbeelding 3 5
- Inbouw voorbereiden afbeelding 4 5
- Inbouwmeubels 5
- Køkkenelementer til indbygning 5
- Apparat i høyskap figur 2 6
- Apparat under arbeidsplaten figur 1 6
- Demontering 6
- Dette må du være oppmerksom på 6
- Enhet i högskåp bild 2 6
- Enhet under bänkskiva bild 1 6
- Fast montering av enheten bild 5 6
- Festing av apparatet fig 5 6
- Forbereding av innbygging fig 4 6
- Förbered montering bild 4 6
- Hörnmontering bild 3 6
- Innbygging i hjørner figur 3 6
- Innbyggingselementer 6
- Skåpstomme 6
- Tänk på 6
- Utmontering 6
- Aparato debajo de la placa de cocción figura 1 7
- Aparato montado en un armario en alto figura 2 7
- Asennus kulmaan kuva 3 7
- Aspectos que se deben tener en cuenta 7
- Desmontaje 7
- Einbau vorbereiten bild 4 7
- Fijar el aparato figura 5 7
- Irrotus 7
- Keittiökaluste 7
- Laite kaapissa kuva 2 7
- Laite työtason alla kuva 1 7
- Laitteen kiinnittäminen kuva 5 7
- Montaje en esquina figura 3 7
- Muebles empotrados 7
- Ota seuraavat seikat huomioon 7
- Preparación del montaje figuras 4 7
- Aparelho em armário de parede figura 2 8
- Aparelho sob a bancada figura 1 8
- Desmontar 8
- Deverá ter em conta as seguintes indicações 8
- Fixar o aparelho figura 5 8
- Instalação de canto figura 3 8
- Móveis embutidos 8
- Preparar a instalação figuras 4 8
- Αυτό πρέπει να προσέξετε 8
- Αφαίρεση 8
- Εντοιχιζόμενα ντουλάπια 8
- Προετοιμασία τοποθέτησης εικ 4 8
- Στερέωση της συσκευής εικ 5 8
- Συσκευή κάτω από τον πάγκο εργασίας εικ 1 8
- Συσκευή σε ψηλό ντουλάπι εικ 2 8
- Τοποθέτηση σε γωνία εικ 3 8
- Demontaż 9
- Demontáž 9
- Je nutné dodržet tyto pokyny 9
- Meble do zabudowy 9
- Montaż narożny rys 3 9
- Montaż urządzenia rys 5 9
- Przygotowanie do montażu rys 4 9
- Příprava vestavby obrázek 4 9
- Spotřebič pod pracovní deskou obrázek 1 9
- Spotřebič ve vysoké skříňce obrázek 2 9
- To należy uwzględnić 9
- Upevnění spotřebiče obrázek 5 9
- Urządzenie pod blatem roboczym rys 1 9
- Urządzenie w szafce wysokiej rys 2 9
- Vestavba do rohu obrázek 3 9
- Vestavný nábytek 9
- Bağlantı kablosuna temas etmeyiniz 10
- Cihaz kolon mutfak dolabına yerleştirilecekse resim 2 10
- Cihaz çalışma tezgahının altına yerleştirilecekse resim 1 10
- Cihazı sabitleyiniz resim 5 10
- Cihazı sıkıca vidalayınız 10
- Cihazı tamamen içeri itiniz ve ortalayınız 10
- Dikkat etmeniz gereken hususlar 10
- Elektrik bağlantısı cihaz kullanıma hazır durumda teslim edilmektedir ve sadece kurallara uygun şekilde kurulmuş topraklı bir prize bağlanabilir priz tesisatının yapılması veya bağlantı hattının bağlanması sadece uzman bir elektrikçi tarafından ilgili kurallara uygun şekilde gerçekleştirilmelidir prize montajdan sonra ulaşılamıyorsa kurulum tarafında en az 3 mm temas açıklığı olan tüm kutuplara uygun bir ayırma tertibatı mevcut olmalıdır montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusu mevcut olmalıdır 10
- Gerekli ise mesafe tutucularını monte ediniz resim 4 10
- Gömme dolabın cihazın arka kısmına denk gelen yerinde bir arka duvarı olmamalıdır duvarla dolap zemini veya dolabın arka levhası arasında en az 45 mm lik bir mesafe bırakılmalıdır gömme dolapların ön yüzeylerinde 50 cm² lik bir havalandırma boşluğu olmalıdır onarılmış mobilyaların yan kenarlarının arka kısımlarında ise 200 cm² lik havalandırma kesitleri olmalıdır bu tip mobilyalar için süpürgelik paneli kesilmelidir veya bir havalandırma ızgarası monte edilmelidir havalandırma kanallarının ve emme boşluklarının önü kapalı olmamalıdır cihazın montajı ancak bu montaj talimatında tarif edilen şekilde usulüne uygun olarak yapılmışsa cihazın güvenli kullanımı söz konusu olabilir yanlış montajdan kaynaklanan arızalardan montajı yapan kişi sorumludur montaj mobilyaları 90 c ye kadar yakınındaki mobilya cepheleri ise en az 70 c ye kadar ısıya dayanıklı olmalıdır mobilyalarda ve çalışma tezgahında yapılacak tüm çalışmaları cihazları yerleştirmeden önce tamamlayınız elektrikli parçaların çalışma 10
- Gömme mobilyalar 10
- Köşe montajı resim 3 10
- Montaj hazırlığı resim 4 10
- Sökülmesi 10
- Çalışma tezgahı ve cihaz arasındaki aralık ek pervazlarla kapatılmamalıdır sökülmesi cihazın elektrik girişini kesiniz sabitleme cıvatalarını sökünüz cihazı hafifçe kaldırınız ve tamamen dışarı çekiniz 10
- Демонтаж 10
- Закрепление прибора рис 5 10
- Мебель для встраивания 10
- Монтаж в углах рис 3 10
- На что следует обратить внимание 10
- Подготовка к монтажу рис 4 10
- Установка прибора в шкаф колонну рис 2 10
- Установка прибора под столешницу рис 1 10
Похожие устройства
- Lexand ST-610 HD Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-II Zoom-115 Инструкция по эксплуатации
- Miele G/N HyClean Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB38GB570 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Technology TIG 185DC 230V KIT Инструкция по эксплуатации
- Lexand SU-533 (BT) Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7458S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB23AS540 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX36 Инструкция по эксплуатации
- Miele G/N Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB76GB560 Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU-II Инструкция по эксплуатации
- Shturmann Link 500 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRSE-FU 57/230 610267 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB36GB560 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7458S4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C2003 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-522HD DVR Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB36LB561 Инструкция по эксплуатации
- Sharp 21D2-S Инструкция по эксплуатации