Hansa FCGW52297 [41/72] Установка
![Hansa FCGW52297 Белый [41/72] Установка](/views2/1280262/page41/bg29.png)
41
Для пристосування плити до спалювання іншого
типу газу слід виконати:
● заміну сопел (див. таблицю нижче),
● регулювання „економного” полум’я.
Увага!
Плити виробника оснащені пальниками, що
фабрично пристосовані до спалювання газу, за-
значеного в ідентифікаційній табличці, а також
гарантійному талоні.
Для здійснення регуляції необхідно зняти ручки гвинтів.
Пальник типу «SOMIPRESS» (на корпусі пальника знаходиться позначення «SOMIPRESS»)
Тип газу
Пальник
допоміжний
фдіаметр
патрубка
[мм]
серед
діаметр патрубка
[мм]
вели
діаметр патрубка [мм]
Духовка
діаметр
патрубка
[мм]
теплове
навантаження
1,00 kW
теплове
наванта-
ження
1,40 kW
теплове
наванта-
ження
1,80 kW
теплове
наванта-
ження
2,40 kW
теплове
наванта-
ження
2,80 kW
теплове
наванта-
ження
2,80 kW
G20 2H 20 mbar 0,72 0,85 0,98 1,07 1,17 1,30
G30 3B/P 30 mbar 0,52 0,58 0,67 0,75 0,83 0,84
Використані поверхневі пальники не потребують
регулювання первинного повітря. Правильне
полум’я має виразні конуси всередині синього
кольору. Коротке полум’я з шумом або довге,
жовте з кіптявою, без виразно окреслених конусів
свідчить про погану якість газу у газопроводі
або пошкодження чи забруднення пальника.
Щоб перевірити полум’я, слід нагрівати пальник
протягом близько 10 хвилин на максимальній
позиції, а потім перекрутити ручку гвинта в
позицію економного полум’я. Полум’я не повинно
згаснути або перескочити на сопло.
Pиc 5a - Заміна сопла пальника – сопло ви-
крутити за допомогою спеціального гайкового
ключа 7 і замінити на нову згідно з типом газу
(див. таблицю).
Надходження газу до поверхневих пальників
відкривається і регулюється гвинтами з
запобіганням витоку газу. Під час регулювання
пальник має бути запалений, знаходитися
в позиції економне полум’я, для регуляції
використовувати викрутку розміром 2,5мм.
Рис.5b - Звичайний вентиль Copreci
Рис.5c - Регулювання гвинта Copreci із запобіган-
ням випливу газу
Увага!
Після проведення регуляції необхідно
розмістити наклейку з описом типу газу,
до якого плита пристосована.
УСТАНОВКА
Пальник Полум’я
Переоснащення із
зрідженого газу
на природний газ
Переоснащення з
природного газу на
зріджений газ
варильної
панелі
повне
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел.
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел.
економне
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я.
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я.
духовки
повне
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел..
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел.
економне
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я. Температура в духовці
має бути на рівні 150
O
C.
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я. Температура в духовці
має бути на рівні150
O
C.
Порядок дій на випадок зміни типу газу
Для здійснення регуляції необхідно зняти ручки гвинтів.
Содержание
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- Описание устройства 9
- Описание устройства 10
- От номинальной мощности соответствующей горелки 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Обслуживание и уход 18
- Обслуживание и уход 19
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- 60 85 cm 20
- Класс прибopa 2 20
- Класс электробезопасности i 20
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 20
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Производитель свидетельствует 20
- Размеры плиты 20
- Технические данные 20
- Пайдаланудан алып тастау 21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 21
- Құрметті сатып алушы 21
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 23
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 23
- Құрылғыға сипаттама 24
- Құрастыру 25
- Құрастыру 26
- Құрастыру 27
- Пайдалану 28
- Конфорка сөнді газ жабылды 29
- Кішкентай жалын үнемді 29
- Пайдалану 29
- Үлкен жалын 29
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 30
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 31
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 32
- Үрмепеш 32
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 33
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 33
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 34
- Техникалық деректер 34
- Вилучення з експлуатації 35
- Шановний покупець 35
- Як заощаджувати електроенергію 35
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 37
- Опис виробу 38
- Установка 39
- Установка 40
- Установка 41
- Експлуатація 42
- Експлуатація 43
- Увага 43
- Запікання у духовці практичні поради 44
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 45
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 45
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 45
- Вид м яса рівень знизу 45
- Вставити деко з невеликою кількістю води 45
- Дується готувати на газових пальниках плити 45
- Запікання м яса 45
- Запікання у духовці практичні поради 45
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 45
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 45
- Таблиця 3 гриль 45
- Температура 45
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 45
- Час у хв 45
- Чистка і обслуговування духовки 46
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 47
- Чистка і обслуговування духовки 47
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 48
- Технічні дані 48
- Cum sa economisiti energie 49
- Reciclarea aparatului 49
- Stimati cumparatori 49
- Instructiuni de siguranta 51
- Descrierea aparatului 52
- Instalare 53
- Instalare 54
- Instalare 55
- Somipress 55
- Utilizare 56
- Utilizare 57
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 58
- In minute 59
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 59
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Curatare si intretinere 61
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 62
- Date tehnice 62
- Ausserbetriebnahme 63
- De sehr geehrter kunde 63
- Unsere energiespartipps 63
- Sicherheitshinweise 65
- Bedienelemente 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Allgemeine pflegehinweise 68
- Technische daten 68
- Wenn s mal ein problem gibt 68
- Компания изготовитель 72
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 72
Похожие устройства
- Hansa FCGW52097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX52097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW54097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX54097 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3386-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKEgb 582-20 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-HD301 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - KP45S02 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0709 Инструкция по эксплуатации
- Midea MCH 32329 FX Инструкция по эксплуатации
- Midea MCH 64260 F Инструкция по эксплуатации
- Midea MCH 64464 X Инструкция по эксплуатации
- Midea MCH 64767 F Инструкция по эксплуатации
- Midea MIH 32335 F Инструкция по эксплуатации
- Midea MIH 64516 F Инструкция по эксплуатации
- Midea Q 302 GFD-BL Инструкция по эксплуатации
- Midea Q 302 GFD-WH Инструкция по эксплуатации
- Midea AF944EZ8-SS Инструкция по эксплуатации