Olympus C-770 Ultra Zoom [49/60] Внимание
![Olympus C-770 Ultra Zoom [49/60] Внимание](/views2/1028491/page49/bg31.png)
Содержание
- Amodia 1
- C 770 ultra zoom 1
- Olympu 1
- Xd picture card стандартная карта 8 2
- Зарядное устройство li 10c 2 2
- Коды ошибок 43 2
- Меры безопасности 5 2
- Нактройки печати прямая печать 38 2
- Основы фотосъемки 4 2
- Перенос фотоснимков в компьютер 39 2
- Подготовка к работе 4 2
- Просмотр 33 2
- Содержание 2
- Спецификация 4 2
- Фотосъемка для опытных пользователей 1 2
- Функции меню 16 2
- Эмо руководство позволяет быстро находить основную информацию подробные данные о функциях фотокамеры описанных в руководстве содержатся в справочном руководстве на компакт диске 2
- Названия основных частей 4
- Подготовка к работе 4
- Индикаторы видоискателя и монитора 6
- К и и вй 0 6
- Режим фотосъемки 6
- Ню afq1 вкт 7
- Индикатор аккумулятора 9
- Индикатор памяти 9
- Аккумулятора в зарядное устройство убедитесь что его клеммы и показанные на иллюстрации справа ориентированы правильно 10
- Зарядка аккумулятора 10
- При установке 10
- Прикрепление ремешка и защитной крышки объектива 10
- И карты памяти 11
- Изъятие аккумулятора подвиньте фиксатор аккумулятора как показывает стрелка когда аккумулятор выдвинется выньте его из отсека 11
- Отодвиньте крышку отсека аккумулятора карты как указывает стрелка и поднимите ее в направлении 11
- Убедитесь что фотокамера выключена 11
- Установка аккумулятора держите аккумулятор как показано на иллюстрации и вставьте его в отсек аккумулятора так чтобы он зафиксировался фиксатором 11
- Установка и изъятие аккумулятора 11
- В положение н о или 13
- Включение выключение 13
- Защитной крышке объектива как показывают стрелки и снимите крышку 13
- Нажмите на фиксаторы на 13
- Передвиньте выключатель питания в положение оее 13
- Подвиньте выключатель питания 13
- Режим просмотра 13
- Режимы съемки 13
- Чтобы выключить фотокамеру 13
- Выбор рабочего языка 14
- Установка даты и времени 15
- Как пользоваться меню и папками 16
- Как пользоваться меню режимов 16
- Функции меню 16
- Esp и 17
- Вкт 17
- Меню быстрого доступа 17
- Режим 17
- Режим 9 17
- Меню режимов 18
- На компакт диске 18
- Описанных в руководстве содержатся в справочном руководстве 18
- Режим и 18
- Это руководство позволяет быстро находить основную информацию подробные данные о функциях фотокамеры 18
- Режим g 21
- Режим и 22
- Основы фотосъемки 24
- Переключатель режимов 24
- Для фотосъемки с помощью видоискателя нажмите пои чтобы включить видоискатель 26
- Получение фотоснимков 26
- Скомпонуйте кадр 26
- Установите выключатель питания в положение о 26
- Установите переключатель режимов на нужный режим 26
- Если правильная фокусировка невозможна фиксация фокуса 27
- Зеленый индикатор 27
- Наведите метку автофокуса на 27
- Нажмите кнопку спуска затвора 27
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью до конца 27
- Наполовину чтобы загорелся 27
- Объект на котором вы хотите зафиксировать фокус 27
- Произвести фокусировку 27
- Слегка наполовину нажмите кнопку спуска затвора чтобы 27
- Видеозапись 28
- Нажмите кнопку спуска затвора 28
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью чтобы начать 28
- Окончательно скомпонуйте кадр 28
- Полностью 28
- Скомпонуйте кадр 28
- Снова нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить 28
- Так как вам нужно удерживая кнопку спуска затвора наполовину нажатой 28
- Увеличение изображения объекта оптический зум 28
- Установите выключатель питания в положение й 28
- _ на заметку 29
- Вспышки 29
- Использование вспышки 29
- Нажимайте кнопку i чтобы выбрать нужный режим 29
- Нажмите кнопку вспышки 29
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 29
- Нажмите кнопку спуска затвора полностью чтобы сделать 29
- Нажмите от себя рычаг зума 29
- Потяните на себя или 29
- Сделайте снимок 29
- Снимок 29
- I slow1 30
- J slow1 30
- Автоматическая вспышка без индикатора 30
- Или о дистанционное управление 30
- Использование автоспуска дистанционного управления 30
- Нажимайте кнопку 0 и чтобы выбрать автоспуск 30
- Отмена вспышки 30
- Поверхность 30
- Принудительная вспышка i 30
- Сделайте снимок 30
- Снижение эффекта красных глаз 30
- Установите фотокамеру на штатив или ровную устойчивую 30
- Я штора задняя штора j slow2 30
- Я штора передняя штора j slow1 исходная базовая установка 30
- Пользователей 31
- Репортажная съемка 31
- Фотосъемка для опытных 31
- Экспозамер 31
- Ручная фокусировка 32
- Съемка в макрорежиме 32
- Съемка в супермакрорежиме 32
- Фиксация автоэкспозиции ае lock 32
- Быстрый просмотр 33
- Просмотр 33
- Просмотр с увеличением 33
- Просмотр фотоснимков 33
- В режиме покадрового просмотра нажмите рычаг зума 34
- В сторону w 34
- Видеозаписи 34
- Во время просмотра видеозаписи можно производить следующие операции 34
- Затем нажмите 34
- Индексный просмотр 34
- Нажмите кнопку 34
- Нажмите чтобы выбрать movie play просмотр 34
- Потяните рычаг зума в сторону т 34
- Просмотр видеозаписи 34
- С помощью клавиш выберите movie playback 34
- С помощью стрелочных клавиш выберите для просмотра 34
- Снимки с меткой 34
- Capture или exit и нажмите 35
- Выберите playback frame by frame 35
- Защита снимков 35
- Который хотите установить защиту 35
- Нажмите 35
- Нажмите о п 35
- При выборе capture 35
- При выборе frame by frame 35
- С помощью 35
- С помощью выберите capture и нажмите 35
- С помощью стрелочных клавиш выберите снимок на 35
- Удаление всех кадров 36
- Удаление отдельных снимков 36
- Удаление снимков 36
- Форматирование очистка карты 36
- Видеосигнала 37
- Включите телевизор и установите его на прием 37
- Включить фотокамеру 37
- Подсоедините видеокабель к аудио видеовыходу фотокамеры гнездо a v out и видеовходу телевизора 37
- Просмотр через телевизор 37
- Убедитесь что телевизор и фотокамера выключены 37
- Установите выключатель питания в положение и чтобы 37
- Вактройки печати 38
- Настройка для всех кадров 38
- Настройка для выбранных кадров 38
- Настройки печати dpof 38
- Отмена настроек печати 38
- Прямая печать 38
- Прямая печать с фотокамеры pictbridge 38
- В компьютер 39
- Перенос фотоснимков 39
- Подключение фотокамеры к компьютеру 40
- Подключите разъем usb кабеля с маркировкой usb к usb порту компьютера 40
- Свободный разъем кабеля к иэв разъему фотокамеры 40
- Следуйте инструкциям на экране 40
- Только для пользователей windows 98 98 se 40
- Убедитесь что фотокамера выключена и подключите 40
- Установите компакт диск с camedia master в cd rom 40
- Установка usb драйвера 40
- Чтобы установить программу 40
- Mac os 9 41
- Mac os x 41
- Windows 98 98se me 2000 41
- Windows хр 41
- Более подробная информация о переносе файлов в компьютер в справочном руководстве на компакт диске 41
- Включите фотокамеру в режиме 41
- Выберите позицию рс и нажмите 41
- Е просмотр 41
- Как новое устройство 41
- Компьютер распознает фотокамеру 41
- С помощью стрелочных клавиш 41
- Более подробная информация в справочном руководстве на 42
- Компакт диске подробная информация о подключении к компьютеру содержится в руководстве по инсталляции 42
- Пользователям других ос 42
- Программного обеспечения входит в комплект компакт диска 42
- Коды ошибок 43
- Спецификация 44
- В случае возникновения неполадок 45
- Ля вашей безопасности 45
- Масса 45
- Меры безопасности 45
- Официальная информация и гарантии 45
- Юридическая справка и примечания 45
- Авторские права 46
- Внимание 46
- Меры безопасности 46
- Пользователям в сша правила fcc 46
- Пользователям европе 46
- Пользователям канаде 46
- Общие правила 47
- Меры безопасности 48
- Внимание 49
- Требования к условиям эксплуатации 49
- Меры безопасности 50
- Опасно 50
- Осторожно 50
- Правила обращения с батарейками 50
- Внимание 51
- Внимание 52
- Зарядное устройство li 10c 52
- Опасно 52
- Осторожно 52
- Д внимание 53
- Д опасно 53
- Д осторожно 53
- Ии 53 53
- I л осторожно 54
- А внимание 54
- А опасно 54
- Зарядное устройство и юс 54
- Указания по эксплуатации ионно литиевый аккумулятор li 10b 54
- Д внимание 55
- Содержимое упаковки названия основных частей 55
- Установка аккумулятора 55
- Зарядное устройство ы юс 56
- Информация об аккумуляторах 56
- Утилизация 56
- Использование li 10c за границей 57
- Спецификац ии 57
- Уход за изделиями 57
- Xd picture card стандартная карта 58
- Меры предосторожности при использовании 58
- Наименование основных частей 58
- Панорамной функцией 58
- Содержание 58
- Спецификации 58
- А внимание 59
- European technical customer support 60
- Olympus 60
- Olympus america inc 60
- Olympus corporation 60
- Olympus europa gmbh 60
- Technical support usa 60
Похожие устройства
- Moulinex BY500130 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM12E143 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Linear 340 230-400V Инструкция по эксплуатации
- Akai 42PDP-11T Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7350NA Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU210081 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M341 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ 220 ПН Инструкция по эксплуатации
- Akai 32PDP-501P Инструкция по эксплуатации
- Omnimount PLAY20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D40 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BKA388 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M340OE Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет Эксперт 460-650 27260 Инструкция по эксплуатации
- Akai 32PDP-503P Инструкция по эксплуатации
- Omnimount VB60LED Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-765 Ultra Zoom Инструкция по эксплуатации
- Akai 15CT22FS Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU40013E Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X45 Инструкция по эксплуатации
IA ВНИМАНИЕ Прекратите использование фотокамеры если заметите необычный запах шум или дым Если Вы заметите необычный залах шум или дым при работе фотокамеры немедленно выключите ее и отсоедините адаптер переменного тока если он подсоединен Оставьте фотокамеру на время чтобы она остыла Вынесите фотокамеру на улицу где нет воспламеняющихся объектов и осторожно выньте батарейки Не вынимайте батарейки голыми руками во избежание возгорания или ожога Немедленно обратитесь в ближайший сервисный центр Olympus 7 Не берите фотокамеру мокрыми руками Во избежание серьезного поражения током не берите фотокамеру мокрыми руками t г Не оставляйте фотокамеру в местах где она может подвергнуться воздействию высокой температуры Это может гривести к деформации частей фотокамеры а в некотсрых случаях к ее возгоранию Не накрывайте зарядное устройство и адаптер переменного тока при работе например покрывалом Это может вызвать перегрев и возгорание Обращайтесь с фотокамерой осторожно во избежание слабого теплового ожога Если фотокамера имеет металлические части при ее перегреве может произойти слабый тепловой ожог Помните При длительной работе фотокамера нагревается Если держать ее в руках в этом состоянии может произойти слабый тепловой ожог В условиях низкой температуры корпус фотокамеры может охладиться ниже температуры окружающей среды При обращении с фотокамерой при низкой температуре желательно одевать перчатки г Осторожно обращайтесь с ремешком Обращайтесь аккуратно с ремешком когда несете фотокамеру т к ремешок может легко цепляться за окружающие предметы что может привести к серьезным повреждениям Используйте только адаптер переменного тока указанный Olympus Не используйте никакой адаптер переменного тока кроме указанного Olympus В гротивном случае могут повредиться фотокамера или источник питания произойти несчастные случаи или возгорание Убедитесь что используете адаптер предназначенный для Вашего региона или страны За дополнительной информацией обращайтесь в ближайший сервизный центр Olympus или магазин в котором была куплена фотокамера Olympus не несет обязательств или гарантии в связи с повреждениями из за использования адаптеров переменного тока не рекомендованных Olympus Не повреждайте сетевой шнур Не растягивайте и не модифицируйте сетевые шнуры адаптера переменного тока и аксессуаров При подключении и отключении шнура от сети держитесь только за вилку Немедленно прекратите использование фотокамеры и обратитесь в ближайший сервисный центр Olympus или магазин в котором была куплена фотокамера если Сетевой шнур нагрелся издает дым или необычный запах Сетевой шнур надрезан или поврежден вилка неправильно держится в розетке ТРЕБОВАНИЯ К УСЛОВИЯМ ЭКСПЛУАТАЦИИ С целью защиты высокоточных технологических элементов изделия не оставляйте фотокамеру в следующих местах во время работы и хранения Места с высокой температурой и влажностью или с их резкими перепадами Прямые солнечные лучи пляжи закрытые машины вблизи других источников тепла плита радиатор и тл или влаги Места с песком и пылью Вблизи воспламеняющихся и взрывчатых веществ Места с высокой влажностью например ванная или под дождем При использовании изделий всепогодной конструкции прочтите также инструкции к этим изделиям Места с высокой вибрацией Не роняйте фотокамеру не подвергайте ее сильным механическим воздействиям и вибрациям При установке на штативе корректируйте положение фотокамеры с помощью головки штатива Не вращайте фотокамеру Не прикасайтесь к электрическим контактам на фотокамерах и съемных объективах Не забывайте надевать защитные крышки после снятия объективов Не оставляйте фотокамеру направленной на солнце Это может привести к повреждению объектива и затвора выцветанию или двоению изображения на ПЭС матрще а также к возгоранию Не прилагайте значительных усилий к объективу